Synagis

Šalis: Europos Sąjunga

kalba: lenkų

Šaltinis: EMA (European Medicines Agency)

Nusipirk tai dabar

Veiklioji medžiaga:

paliwizumab

Prieinama:

AstraZeneca AB

ATC kodas:

J06BD01

INN (Tarptautinis Pavadinimas):

palivizumab

Farmakoterapinė grupė:

Odporne surowicy i immunoglobuliny,

Gydymo sritis:

Infekcje wirusem oddechowym

Terapinės indikacijos:

Синагис jest wskazany do zapobiegania poważnych chorób dolnych dróg, które wymagają hospitalizacji, spowodowane przez wirus rsv (RSV) u dzieci z wysokim ryzykiem rozwoju RSV choroby:dzieci urodzone w 35 tygodniu ciąży lub mniej niż sześć miesięcy od rozpoczęcia sezonu RSV;dzieci poniżej dwóch lat i potrzebujących w leczeniu dysplazji oskrzelowo w ciągu ostatnich sześciu miesięcy;dzieci w wieku do dwóch lat, z hemodynamicznie istotne wrodzonymi wadami serca.

Produkto santrauka:

Revision: 46

Autorizacija statusas:

Upoważniony

Leidimo data:

1999-08-13

Pakuotės lapelis

                                22
B. ULOTKA DLA PACJENTA
23
ULOTKA DOŁĄCZONA DO OPAKOWANIA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA
SYNAGIS 50 MG/0,5 ML ROZTWÓR DO WSTRZYKIWAŃ
SYNAGIS 100 MG/1 ML ROZTWÓR DO WSTRZYKIWAŃ
Substancja czynna: paliwizumab
NALEŻY UWAŻNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ ULOTKI PRZED ZASTOSOWANIEM
TEGO LEKU U DZIECKA, PONIEWAŻ
ZAWIERA ONA INFORMACJE WAŻNE DLA PACJENTA

Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie
przeczytać.

W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza
lub farmaceuty.

Jeśli u dziecka nasili się którykolwiek z objawów niepożądanych
lub wystąpią jakiekolwiek
objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o
tym lekarzowi lub
farmaceucie. Patrz punkt 4.
SPIS TREŚCI ULOTKI
1.
Co to jest lek Synagis i w jakim celu się go stosuje
2.
Informacje ważne przed zastosowaniem u dziecka leku Synagis
3.
Jak stosować u dziecka lek Synagis
4.
Możliwe działania niepożądane
5.
Jak przechowywać lek Synagis
6.
Zawartość opakowania i inne informacje
1.
CO TO JEST LEK SYNAGIS I W JAKIM CELU SIĘ GO STOSUJE
Synagis zawiera substancję czynną o nazwie paliwizumab. Jest to
przeciwciało, które jest skierowane
przeciw wirusowi zwanemu syncytialnym wirusem oddechowym, RSV (ang.
_respiratory syncytial _
_virus_).
Jeśli u dziecka istnieje zwiększone ryzyko wystąpienia choroby
wywołanej przez syncytialny wirus
oddechowy (RSV).
Dzieci, u których istnieje większe prawdopodobieństwo wystąpienia
ciężkiej choroby wywołanej
przez RSV (dzieci w grupie wysokiego ryzyka) to niemowlęta urodzone
przedwcześnie
(w 35 tygodniu ciąży lub wcześniej) lub dzieci urodzone z pewnymi
chorobami serca lub płuc.
Synagis jest lekiem, który pomaga uchronić dziecko przed ciężką
chorobą wywołaną przez RSV.
2.
INFORMACJE WAŻNE PRZED ZASTOSOWANIEM U DZIECKA LEKU SYNAGIS
KIEDY NIE STOSOWAĆ U DZIECKA LEKU SYNAGIS
Jeśli dziecko ma uczulenie na paliwizumab lub którykolwiek z
pozostałych składników tego leku
(wymienionych w punkcie 6). Cię
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Prekės savybės

                                1
ANEKS I
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO
2
1.
NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
Synagis 50 mg/0,5 ml roztwór do wstrzykiwań
Synagis 100 mg/1 ml roztwór do wstrzykiwań
2.
SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY
1 ml produktu Synagis roztwór zawiera 100 mg paliwizumabu*.
Każda fiolka 0,5 ml zawiera 50 mg paliwizumabu.
Każda fiolka 1 ml zawiera 100 mg paliwizumabu.
*Paliwizumab jest humanizowanym przeciwciałem monoklonalnym
otrzymywanym metodą
rekombinacji DNA z komórek szpiczaka mysiego.
Pełny wykaz substancji pomocniczych, patrz punkt 6.1.
3.
POSTAĆ FARMACEUTYCZNA
Roztwór do wstrzykiwań.
Roztwór jest przezroczysty lub lekko opalizujący.
4.
SZCZEGÓŁOWE DANE KLINICZNE
4.1
WSKAZANIA DO STOSOWANIA
Synagis jest wskazany w zapobieganiu ciężkiej chorobie dolnych dróg
oddechowych, wymagającej
hospitalizacji i wywołanej przez syncytialny wirus oddechowy (ang_.
respiratory syncytial virus_, RSV)
u dzieci z dużym zagrożeniem chorobą wywołaną przez RSV:

u dzieci urodzonych w 35. tygodniu ciąży lub wcześniej i w wieku
poniżej 6 miesięcy na
początku sezonu występowania zakażeń RSV,

u dzieci poniżej 2. roku życia wymagających leczenia z powodu
dysplazji oskrzelowo-płucnej
w okresie poprzednich 6 miesięcy,

u dzieci poniżej 2. roku życia z istotną hemodynamicznie, wrodzoną
wadą serca.
4.2
DAWKOWANIE I SPOSÓB PODAWANIA
Dawkowanie
Zalecana dawka paliwizumabu wynosi 15 mg/kg mc., podawane raz w
miesiącu w okresach
spodziewanego zagrożenia zakażeniem RSV.
Objętość (wyrażona w ml) paliwizumabu do podawania w odstępach
jednego miesiąca =
[masa ciała pacjenta w kg] pomnożona przez 0,15.
Jeśli to możliwe, pierwszą dawkę należy podać przed
rozpoczęciem sezonu występowania zakażeń
RSV. Kolejne dawki należy podawać co miesiąc przez cały sezon
występowania zakażeń RSV. Nie
ustalono skuteczności paliwizumabu w innych dawkach niż 15 mg/kg mc.
lub innej częstości
podawania niż co miesiąc przez cały sezon występowania zakażeń
RSV.
Większość doświadczeń d
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Dokumentai kitomis kalbomis

Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis bulgarų 11-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės bulgarų 11-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis ispanų 11-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės ispanų 11-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis čekų 11-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės čekų 11-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis danų 11-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės danų 11-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vokiečių 11-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės vokiečių 11-10-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime vokiečių 18-12-2013
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis estų 11-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės estų 11-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis graikų 11-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės graikų 11-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis anglų 11-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės anglų 11-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis prancūzų 11-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės prancūzų 11-10-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime prancūzų 18-12-2013
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis italų 11-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės italų 11-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis latvių 11-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės latvių 11-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lietuvių 11-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės lietuvių 11-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vengrų 11-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės vengrų 11-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis maltiečių 11-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės maltiečių 11-10-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime maltiečių 18-12-2013
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis olandų 11-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės olandų 11-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis portugalų 11-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės portugalų 11-10-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime portugalų 18-12-2013
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis rumunų 11-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės rumunų 11-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovakų 11-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės slovakų 11-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovėnų 11-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės slovėnų 11-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis suomių 11-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės suomių 11-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis švedų 11-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės švedų 11-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis norvegų 11-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės norvegų 11-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis islandų 11-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės islandų 11-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis kroatų 11-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės kroatų 11-10-2023

Ieškokite perspėjimų, susijusių su šiuo produktu

Peržiūrėti dokumentų istoriją