Suvaxyn Circo+MH RTU

Šalis: Europos Sąjunga

kalba: čekų

Šaltinis: EMA (European Medicines Agency)

Nusipirk tai dabar

Veiklioji medžiaga:

Inactivated recombinant chimeric porcine circovirus type 1 containing the porcine circovirus type 2 ORF2 protein, Inactivated Mycoplasma hyopneumoniae, strain P-5722-3

Prieinama:

Zoetis Belgium SA

ATC kodas:

QI09AL

INN (Tarptautinis Pavadinimas):

Porcine circovirus and porcine enzootic pneumonia vaccine (inactivated)

Farmakoterapinė grupė:

Prasata

Gydymo sritis:

Inaktivované virové a inaktivované bakteriální vakcíny

Terapinės indikacijos:

K aktivní imunizaci prasat od 3. týdne věku proti prasečímu cirkoviru typu 2 (PCV2) ke snížení virového zatížení v krvi a lymfoidní tkáni a fekální vylučování způsobeno tím, že infekce PCV2. Pro aktivní imunizaci prasat starších 3 týdnů proti Mycoplasma hyopneumoniae ke snížení plicních lézí způsobených infekcí M. hyopneumoniae.

Produkto santrauka:

Revision: 7

Autorizacija statusas:

Autorizovaný

Leidimo data:

2015-11-06

Pakuotės lapelis

                                16
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
17
PŘÍBALOVÁ INFORMACE:
SUVAXYN CIRCO+MH RTU INJEKČNÍ EMULZE PRO PRASATA
1.
JMÉNO A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI A DRŽITELE
POVOLENÍ K VÝROBĚ ODPOVĚDNÉHO ZA UVOLNĚNÍ ŠARŽE, POKUD SE
NESHODUJE
Držitel rozhodnutí o registraci a výrobce odpovědný za uvolnění
šarže:
Zoetis Belgium SA
Rue Laid Burniat 1
1348 Louvain-la-Neuve
BELGIE
2.
NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Suvaxyn Circo+MH RTU injekční emulze pro prasata
3.
OBSAH LÉČIVÝCH A OSTATNÍCH LÁTEK
Každá dávka (2 ml) obsahuje:
LÉČIVÉ LÁTKY:
Inaktivovaný rekombinantní chimérní prasečí cirkovirus typu 1
nesoucí
ORF2 protein cirkoviru typu 2
_Mycoplasma hyopneumoniae_
, kmen P-5722-3 inaktivovaný
2,3 – 12,4 RP*
1,5 – 3,8 RP*
ADJUVANS:
Skvalen
Poloxamer 401
Polysorbát 80
0,4 % (v/v)
0,2 % (v/v)
0,032 % (v/v)
EXCIPIENS:
Thiomersal
0,2 mg
*Relativní účinnost stanovená ELISA antigen kvantifikujícím
testem (
_in vitro_
potency test)
ve srovnání s referenční vakcínou.
Bílá homogenní emulze.
4.
INDIKACE
K aktivní imunizaci prasat od 3 týdnů věku proti prasečímu
cirkoviru typu 2 (PCV2), k redukci
množství viru v krvi a lymfatických tkáních a k redukci
vylučování PCV2 trusem.
K aktivní imunizaci prasat od 3 týdnů věku proti
_Mycoplasma hyopneumoniae_
, ke snížení výskytu
plicních lézí vyvolaných infekcí
_M. hyopneumoniae_
.
Nástup imunity: 3 týdny po vakcinaci.
Trvání imunity: 23 týdny po vakcinaci.
18
5.
KONTRAINDIKACE
Nejsou.
6.
NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY
Během prvních 24 hodin po vakcinaci bylo v laboratorních a
terénních studiích velmi často
pozorováno přechodné zvýšení tělesné teploty (v průměru o 1
°C). U některých prasat může teplota
často stoupnout o více než 2 °C v porovnání s obdobím před
ošetřením. Toto zvýšení teploty odezní
spontánně během 48 hodin bez další léčby.
Lokální reakce tkáně ve formě otoku v místě vpichu, které
mohou být spojeny s lokálním zahřátím,
z
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Prekės savybės

                                1
PŘÍLOHA I
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
2
1.
NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Suvaxyn Circo+MH RTU injekční emulze pro prasata
2.
KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Každá dávka (2 ml) obsahuje:
LÉČIVÉ LÁTKY:
Inaktivovaný rekombinantní chimérní prasečí cirkovirus typu 1
nesoucí
ORF2 protein cirkoviru typu 2
_Mycoplasma hyopneumoniae_
, kmen P-5722-3 inaktivovaný
2,3 – 12,4 RP*
1,5 – 3,8 RP*
ADJUVANS:
Skvalen
Poloxamer 401
Polysorbát 80
0,4 % (v/v)
0,2 % (v/v)
0,032 % (v/v)
EXCIPIENS:
Thiomersal
0,2 mg
*Relativní účinnost stanovená ELISA antigen kvantifikujícím
testem (
_in vitro_
potency test)
ve srovnání s referenční vakcínou.
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3.
LÉKOVÁ FORMA
Injekční emulze.
Bílá homogenní emulze.
4.
KLINICKÉ ÚDAJE
4.1
CÍLOVÉ DRUHY ZVÍŘAT
Prasata (na výkrm).
4.2
INDIKACE S UPŘESNĚNÍM PRO CÍLOVÝ DRUH ZVÍŘAT
K aktivní imunizaci prasat od 3 týdnů věku proti prasečímu
cirkoviru typu 2 (PCV2) k redukci
množství viru v krvi a lymfatických tkáních a k redukci
vylučování PCV2 trusem.
K aktivní imunizaci prasat od 3 týdnů věku proti
_Mycoplasma hyopneumoniae_
, ke snížení výskytu
plicních lézí vyvolaných infekcí
_M. hyopneumoniae_
.
Nástup imunity: 3 týdny po vakcinaci.
Trvání imunity: 23 týdny po vakcinaci.
4.3
KONTRAINDIKACE
Nejsou.
3
4.4
ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO KAŽDÝ CÍLOVÝ DRUH
Vakcinovat pouze zdravá zvířata.
4.5
ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO POUŽITÍ
Zvláštní opatření pro použití u zvířat
Nejsou dostupná data o bezpečnosti vakcíny u chovných kanců.
Nepoužívat u chovných kanců.
Zvláštní opatření určené osobám, které podávají
veterinární léčivý přípravek zvířatům
V případě náhodného sebepoškození injekčně aplikovaným
přípravkem, vyhledejte ihned lékařskou
pomoc a ukažte příbalovou informaci nebo etiketu praktickému
lékaři.
4.6
NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY (FREKVENCE A ZÁVAŽNOST)
Během prvních 24 hodin po vakcinaci by
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Dokumentai kitomis kalbomis

Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis bulgarų 03-11-2021
Prekės savybės Prekės savybės bulgarų 03-11-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis ispanų 03-11-2021
Prekės savybės Prekės savybės ispanų 03-11-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis danų 03-11-2021
Prekės savybės Prekės savybės danų 03-11-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vokiečių 03-11-2021
Prekės savybės Prekės savybės vokiečių 03-11-2021
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime vokiečių 15-06-2017
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis estų 03-11-2021
Prekės savybės Prekės savybės estų 03-11-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis graikų 03-11-2021
Prekės savybės Prekės savybės graikų 03-11-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis anglų 03-11-2021
Prekės savybės Prekės savybės anglų 03-11-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis prancūzų 03-11-2021
Prekės savybės Prekės savybės prancūzų 03-11-2021
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime prancūzų 15-06-2017
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis italų 03-11-2021
Prekės savybės Prekės savybės italų 03-11-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis latvių 03-11-2021
Prekės savybės Prekės savybės latvių 03-11-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lietuvių 03-11-2021
Prekės savybės Prekės savybės lietuvių 03-11-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vengrų 03-11-2021
Prekės savybės Prekės savybės vengrų 03-11-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis maltiečių 03-11-2021
Prekės savybės Prekės savybės maltiečių 03-11-2021
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime maltiečių 15-06-2017
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis olandų 03-11-2021
Prekės savybės Prekės savybės olandų 03-11-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lenkų 03-11-2021
Prekės savybės Prekės savybės lenkų 03-11-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis portugalų 03-11-2021
Prekės savybės Prekės savybės portugalų 03-11-2021
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime portugalų 15-06-2017
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis rumunų 03-11-2021
Prekės savybės Prekės savybės rumunų 03-11-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovakų 03-11-2021
Prekės savybės Prekės savybės slovakų 03-11-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovėnų 03-11-2021
Prekės savybės Prekės savybės slovėnų 03-11-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis suomių 03-11-2021
Prekės savybės Prekės savybės suomių 03-11-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis švedų 03-11-2021
Prekės savybės Prekės savybės švedų 03-11-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis norvegų 03-11-2021
Prekės savybės Prekės savybės norvegų 03-11-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis islandų 03-11-2021
Prekės savybės Prekės savybės islandų 03-11-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis kroatų 03-11-2021
Prekės savybės Prekės savybės kroatų 03-11-2021

Peržiūrėti dokumentų istoriją