Osigraft

Šalis: Europos Sąjunga

kalba: slovakų

Šaltinis: EMA (European Medicines Agency)

Nusipirk tai dabar

Veiklioji medžiaga:

eptotermín alfa

Prieinama:

Olympus Biotech International Limited

ATC kodas:

M05BC02

INN (Tarptautinis Pavadinimas):

eptotermin alfa

Farmakoterapinė grupė:

Lieky na liečbu kostných ochorení Kostí morphogenetic bielkoviny

Gydymo sritis:

Tibiálne zlomeniny

Terapinės indikacijos:

Liečba nonunion Tibia v trvaní najmenej 9 mesiac, sekundárne trauma, zrelým pacientov, v prípade ktorých zlyhala predchádzajúca liečba autograftom alebo použitie bolo liečenie autoštepom je nerealizovateľné.

Produkto santrauka:

Revision: 13

Autorizacija statusas:

uzavretý

Leidimo data:

2001-05-17

Pakuotės lapelis

                                18
B. PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽOV
Liek s ukončenou platnosťou registrácie
19
PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽOV
OSIGRAFT 3,3 MG PRÁŠOK NA IMPLANTAČNÚ SUSPENZIU
eptotermin alfa
POZORNE SI PREČÍTAJTE CELÚ PÍSOMNÚ INFORMÁCIU SKÔR, AKO
ZAČNETE POUŽÍVAŤ VÁŠ LIEK.
-
Túto písomnú informáciu si uschovajte. Možno bude potrebné, aby
ste si ju znovu prečítali.
-
Ak máte ďalšie otázky, obráťte sa na svojho lekára alebo
lekárnika.
-
Ak začnete pociťovať akýkoľvek vedľajší účinok ako
závažný alebo ak spozorujete vedľajšie
účinky, ktoré nie sú uvedené v tejto písomnej informácii pre
používateľov, povedzte to, prosím,
svojmu lekárovi.
V TEJTO PÍSOMNEJ INFORMÁCIÍ PRE POUŽÍVATEĽOV:
1.
Čo je Osigraft a na čo sa používa
2.
Skôr ako použijete Osigraft
3.
Ako používať Osigraft
4.
Možné vedľajšie účinky
5.
Ako uchovávať Osigraft
6.
Ďalšie informácie
1.
ČO JE OSIGRAFT A NA ČO SA POUŽÍVA
Osigraft je typ lieku známy ako kostná morfogénna bielkovina (BMP).
Táto skupina liekov spôsobuje
tvorbu nového kostného tkaniva v mieste, kde ho chirurg umiestnil
(implantoval).
Osigraft sa implantuje dospelým pacientom so zlomeninou holennej
kosti, ktorá sa nehojí v trvaní
najmenej 9 mesiacov, v prípadoch, keď bola predchádzajúca liečba
autoštepom (transplantovanou
kosťou z vášho bedra) neúspešná alebo sa nemala použiť.
2.
SKÔR AKO POUŽIJETE OSIGRAFT
NEPOUŽÍVAJTE OSIGRAFT
-
Keď ste alergický na eptotermin alfa alebo kolagén, niektorú z
ďalších zložiek Osigraft (pozri
časť 6).
-
Keď ste adolescent a vaša kostra ešte nie je úplne vyvinutá
(ešte rastiete).
-
Keď ste dieťa (mladšie ako 18 rokov)
-
Keď máte autoimúnne ochorenie (ochorenie spôsobené vašimi
vlastnými tkanivami alebo
nasmerované proti nim) vrátane reumatoidnej artritídy,
systémového lupus erythematosus,
sklerodermie, Sjögrenovho syndrómu a dermatomyozitídy /
polymyozitídy.
-
Keď máte aktívnu infekciu v mieste pakĺb
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Prekės savybės

                                1
PRÍLOHA I
SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU
Liek s ukončenou platnosťou registrácie
2
1.
NÁZOV LIEKU
Osigraft 3,3 mg prášok na implantačnú suspenziu
2.
KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE
_ _
Každá injekčná liekovka obsahuje 3,3 mg eptoterminu alfa*
*Produkovaný rekombinantnou technológiou DNA v bunkách vaječníkov
čínskeho škrečka (CHO).
Úplný zoznam pomocných látok, pozri časť 6.1.
3.
LIEKOVÁ FORMA
Prášok na implantačnú suspenziu.
Biely až sivobiely zrnitý prášok.
4.
KLINICKÉ ÚDAJE
4.1
TERAPEUTICKÉ INDIKÁCIE
Liečenie pseudoartrózy holennej kosti v trvaní najmenej 9 mesiacov,
sekundárne po úraze, u skeletovo
vyspelých pacientov, v prípadoch kde bola predchádzajúca liečba
autoštepom neúspešná, alebo kde
nie je použitie autoštepu uskutočniteľné.
4.2
DÁVKOVANIE A SPÔSOB PODÁVANIA
Dávkovanie
Osigraft musí používať chirurg s patričnou kvalifikáciou.
Odporúčaná dávka je jedno podanie pre dospelých. V závislosti od
veľkosti poškodenia kosti môže
byť potrebná viac ako jedna 1 g injekčná liekovka Osigraftu.
Maximálna odporúčaná dávka nemá
prekročiť 2 injekčné liekovky, pretože nebola zistená
účinnosť pri terapii pseudoartróz, ktoré by si
vyžadovali vyššie dávky.
Deti a dospievajúci
Osigraft je kontraindikovaný u detí a dospievajúcich (mladších
ako 18 rokov) a skeletovo nevyspelých
(pozri časť 4.3).
Spôsob podávania:
Intraoseálne použitie.
Rekonštituovaný produkt sa podáva priamym chirurgických vložením
na postihnuté miesto s
preparovaným povrchom kosti. Následne sa okolité mäkké tkanivá
uzavrú okolo implantátu.
Skúsenosti z kontrolovaných klinických skúšok sa obmedzujú na
stabilizáciu fraktúry súčasným
použitím intramedulárneho prútu.
1.
Vyberte injekčnú liekovku z jej obalu pri dodržaní sterilnej
techniky.
2.
Nadvihnite plastové otváracie viečko a odstráňte z injekčnej
liekovky uzáver.
S uzáverom zaobchádzajte opatrne. Uzáver má ostré hrany, 
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Dokumentai kitomis kalbomis

Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis bulgarų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės bulgarų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis ispanų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės ispanų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis čekų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės čekų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis danų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės danų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vokiečių 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės vokiečių 27-07-2016
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime vokiečių 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis estų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės estų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis graikų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės graikų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis anglų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės anglų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis prancūzų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės prancūzų 27-07-2016
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime prancūzų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis italų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės italų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis latvių 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės latvių 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lietuvių 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės lietuvių 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vengrų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės vengrų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis maltiečių 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės maltiečių 27-07-2016
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime maltiečių 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis olandų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės olandų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lenkų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės lenkų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis portugalų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės portugalų 27-07-2016
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime portugalų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis rumunų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės rumunų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovėnų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės slovėnų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis suomių 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės suomių 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis švedų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės švedų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis norvegų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės norvegų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis islandų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės islandų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis kroatų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės kroatų 27-07-2016

Ieškokite perspėjimų, susijusių su šiuo produktu

Peržiūrėti dokumentų istoriją