Mvasi

Šalis: Europos Sąjunga

kalba: lenkų

Šaltinis: EMA (European Medicines Agency)

Nusipirk tai dabar

Veiklioji medžiaga:

bevacizumab

Prieinama:

Amgen Technology (Ireland) UC

ATC kodas:

L01XC07

INN (Tarptautinis Pavadinimas):

bevacizumab

Farmakoterapinė grupė:

Środki przeciwnowotworowe

Gydymo sritis:

Carcinoma, Renal Cell; Peritoneal Neoplasms; Ovarian Neoplasms; Breast Neoplasms; Carcinoma, Non-Small-Cell Lung; Fallopian Tube Neoplasms

Terapinės indikacijos:

Mvasi w skojarzeniu z chemioterapią opartą na fluoropirymidynie jest wskazany w leczeniu dorosłych pacjentów z przerzutowym rakiem okrężnicy lub odbytnicy. Mvasi w połączeniu z produkcja jest wskazany w leczeniu pierwszego rzutu u dorosłych pacjentów z przerzutowym rakiem piersi . W celu uzyskania dalszych informacji na temat statusu ludzkiego receptora naskórkowego czynnika wzrostu 2 (HER2), patrz punkt 5. Mvasi, w dodatku do opierająca się chemoterapia, przeznaczony dla pierwszej linii terapii dorosłych pacjentów z нерезектабельными-powszechne, przerzutowym lub nawracające niedrobnokomórkowego raka płuc, niż inne w zasadzie плоскоклеточной histologią. Mvasi in combination with interferon alfa-2a is indicated for first-line treatment of adult patients with advanced and/or metastatic renal cell cancer. Mvasi, w połączeniu z karboplatyna i produkcja wskazany w pierwszej linii terapii dorosłych pacjentów z zaawansowanym (Międzynarodowa federacja ginekologii i położnictwa (Chorobę) etapach ІІІБ, МНКР i IV) nabłonka jajnika, jajowodu lub pierwotnego raka dootrzewnowa . Mvasi, w połączeniu z karboplatinom sam i gemcitabinom lub w połączeniu z karboplatinom sam i mzios, jest wskazany do leczenia dorosłych pacjentów z pierwszym nawrotem платиночувствительный nabłonka jajnika, jajowodu lub pierwotnym перитонеальным na raka, którzy nie otrzymywali wcześniej terapii bevacizumabom lub innymi inhibitorami Фрэс lub VEGF receptor-celem agentów. Mvasi in combination with paclitaxel, topotecan, or pegylated liposomal doxorubicin is indicated for the treatment of adult patients with platinum-resistant recurrent epithelial ovarian, fallopian tube, or primary peritoneal cancer who received no more than two prior chemotherapy regimens and who have not received prior therapy with bevacizumab or other VEGF inhibitors or VEGF receptor-targeted agents. Mvasi, w połączeniu z mzios i cisplatyną lub mzios i topotekanom u pacjentów, którzy nie mogą otrzymać platynową terapię, jest wskazany w leczeniu dorosłych chorych na przewlekłe, nawracające lub przerzutami raka szyjki macicy.

Produkto santrauka:

Revision: 14

Autorizacija statusas:

Upoważniony

Leidimo data:

2018-01-15

Pakuotės lapelis

                                72
B. ULOTKA DLA PACJENTA
73
ULOTKA DOŁĄCZONA DO OPAKOWANIA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA
MVASI 25 MG/ML KONCENTRAT DO SPORZĄDZANIA ROZTWORU DO INFUZJI
bewacyzumab
NALEŻY UWAŻNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ ULOTKI PRZED ZASTOSOWANIEM
LEKU, PONIEWAŻ ZAWIERA ONA
INFORMACJE WAŻNE DLA PACJENTA.
•
Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie
przeczytać.
•
Należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki, w
razie jakichkolwiek wątpliwości.
•
Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie
możliwe objawy niepożądane
niewymienione w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi,
farmaceucie lub pielęgniarce. Patrz
punkt 4.
SPIS TREŚCI ULOTKI:
1.
Co to jest MVASI i w jakim celu się go stosuje
2.
Informacje ważne przed zastosowaniem leku MVASI
3.
Jak stosować MVASI
4.
Możliwe działania niepożądane
5.
Jak przechowywać MVASI
6.
Zawartość opakowania i inne informacje
1.
CO TO JEST MVASI I W JAKIM CELU SIĘ GO STOSUJE
Lek MVASI zawiera jako substancję czynną bewacyzumab, która jest
humanizowanym przeciwciałem
monoklonalnym (rodzaj białka, które jest w normalnych warunkach
produkowane przez układ
immunologiczny w celu obrony przed zakażeniami i rakiem). Bewacyzumab
łączy się wybiórczo z
białkiem nazywanym ludzkim czynnikiem wzrostu śródbłonka naczyń
(VEGF), które jest obecne w
wyściółce naczyń krwionośnych i limfatycznych w organizmie.
Białko VEGF powoduje wzrost naczyń
krwionośnych w obrębie guza, co umożliwia zaopatrzenie go w tlen i
substancje odżywcze. Połączenie
bewacyzumabu z VEGF powoduje zatrzymanie wzrostu guza nowotworowego
poprzez zahamowanie
powstawania naczyń krwionośnych, które zaopatrują guz w tlen i
substancje odżywcze.
MVASI jest lekiem, stosowanym w leczeniu dorosłych chorych na
zaawansowanego raka okrężnicy lub
odbytnicy. Jest on stosowany w skojarzeniu z chemioterapią
zawierającą fluoropirymidynę.
MVASI stosuje się również w leczeniu dorosłych chorych na
rozsianego raka piersi
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Prekės savybės

                                1
ANEKS I
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO
2
1.
NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
MVASI 25 mg/ml koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji.
2.
SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY
Każdy mililitr koncentratu zawiera 25 mg bewacyzumabu*.
Każda fiolka o objętości 4 ml koncentratu zawiera 100 mg
bewacyzumabu.
Każda fiolka o objętości 16 ml koncentratu zawiera 400 mg
bewacyzumabu.
Zalecenia dotyczące rozcieńczania i przygotowania produktu
leczniczego do stosowania, patrz
punkt 6.6.
*Bewacyzumab jest rekombinowanym, humanizowanym przeciwciałem
monoklonalnym,
produkowanym z użyciem technologii DNA w komórkach jajnika chomika
chińskiego.
Substancje pomocnicze o znanym działaniu
Każda fiolka 4 ml zawiera 5,4 mg sodu.
Każda fiolka 16 ml zawiera 21,7 mg sodu.
Pełny wykaz substancji pomocniczych, patrz punkt 6.1.
3.
POSTAĆ FARMACEUTYCZNA
Koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji (koncentrat jałowy).
Produkt ma postać przejrzystego lub lekko opalizującego, bezbarwnego
do jasnożółtego płynu.
4.
SZCZEGÓŁOWE DANE KLINICZNE
4.1
WSKAZANIA DO STOSOWANIA
MVASI w skojarzeniu z chemioterapią opartą na fluoropirymidynie jest
wskazany w leczeniu
dorosłych pacjentów z rakiem okrężnicy lub odbytnicy z
przerzutami.
Terapia skojarzona produktem MVASI z chemioterapią opartą o
paklitaksel jest wskazana jako leczenie
pierwszego rzutu u dorosłych pacjentów z rozsianym rakiem piersi. W
celu uzyskania dalszych
informacji dotyczących statusu receptora ludzkiego naskórkowego
czynnika wzrostu typu 2 (HER2),
patrz punkt 5.1.
MVASI w skojarzeniu z kapecytabiną jest wskazany w leczeniu
pierwszego rzutu u dorosłych pacjentów
z rozsianym rakiem piersi, u których inny rodzaj chemioterapii, w tym
taksany lub antracykliny, nie
został uznany za odpowiedni. Pacjenci, którzy otrzymali taksany lub
antracykliny w ramach leczenia
uzupełniającego w czasie ostatnich 12 miesięcy nie powinni być
leczeni produktem MVASI w
skojarzeniu z kapecytabiną. W celu uzyskania dalszych informacji
dotyczących statusu receptor
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Dokumentai kitomis kalbomis

Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis bulgarų 05-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės bulgarų 05-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis ispanų 05-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės ispanų 05-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis čekų 05-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės čekų 05-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis danų 05-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės danų 05-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vokiečių 05-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės vokiečių 05-01-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime vokiečių 30-04-2020
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis estų 05-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės estų 05-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis graikų 05-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės graikų 05-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis anglų 05-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės anglų 05-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis prancūzų 05-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės prancūzų 05-01-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime prancūzų 30-04-2020
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis italų 05-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės italų 05-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis latvių 05-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės latvių 05-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lietuvių 05-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės lietuvių 05-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vengrų 05-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės vengrų 05-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis maltiečių 05-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės maltiečių 05-01-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime maltiečių 30-04-2020
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis olandų 05-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės olandų 05-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis portugalų 05-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės portugalų 05-01-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime portugalų 30-04-2020
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis rumunų 05-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės rumunų 05-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovakų 05-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės slovakų 05-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovėnų 05-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės slovėnų 05-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis suomių 05-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės suomių 05-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis švedų 05-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės švedų 05-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis norvegų 05-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės norvegų 05-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis islandų 05-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės islandų 05-01-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis kroatų 05-01-2023
Prekės savybės Prekės savybės kroatų 05-01-2023

Ieškokite perspėjimų, susijusių su šiuo produktu

Peržiūrėti dokumentų istoriją