BAYTRIL 100 Solution

Šalis: Kanada

kalba: prancūzų

Šaltinis: Health Canada

Nusipirk tai dabar

Parsisiųsti Pakuotės lapelis (PIL)
07-12-2020

Veiklioji medžiaga:

Enrofloxacine

Prieinama:

ELANCO CANADA LIMITED

Dozė:

100MG

Vaisto forma:

Solution

Sudėtis:

Enrofloxacine 100MG

Vartojimo būdas:

Sous-cutanée

Vienetai pakuotėje:

15G/50G

Recepto tipas:

Prescription

Farmakoterapinė grupė:

Bétails; Bétails; Porcs

Produkto santrauka:

Numéro de groupe d'ingrédients actifs (GIA) :0121066008

Autorizacija statusas:

APPROUVÉ

Leidimo data:

2020-12-07

Pakuotės lapelis

                                Pr
Baytril 100 Bottles
08Oct2020
PR
BAYTRIL 100
1
BOTTLE LABELS
2
MAIN PANEL
3
DIN 02249243
4
5
PR
BAYTRIL 100
6
(enrofloxacin) / (enrofloxacine)
7
8
100 mg/mL Sterile Antimicrobial Injectable Solution
9
Solution antimicrobienne injectable stérile – 100 mg/mL
10
11
For Subcutaneous Use Only
12
Pour administration sous-cutanée seulement
13
14
VETERINARY USE ONLY
15
USAGE VÉTÉRINAIRE SEULEMENT
16
17
WARNING: Treated animals must not be slaughtered for use in food for
at least 36 days
18
for cattle and 8 days for swine after the latest treatment with this
drug. Do not use in
19
female dairy cattle 20 months of age or older. Do not use in veal
calves. The withdrawal
20
period has not been established in preruminating calves.
21
To limit the development of antimicrobial resistance:
22

Baytril 100 should not be used as a mass medication for cattle and
swine.
23

Baytril 100 should only be used for treating individual cases of
bovine and swine
24
respiratory disease after first choice treatment has failed
25

The choice of Baytril 100 as the most appropriate treatment should be
confirmed
26
by clinical experience supported, where possible, by pathogen culture
and drug
27
susceptibility testing.
28

Do not use in an extra-label manner in cattle, swine or any other
species.
29
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. GARDER HORS DE LA PORTÉE DES
30
ENFANTS.
31
32
MISES EN GARDE : Les animaux traités ne doivent pas être abattus à
des fins
33
alimentaires dans un délai d’au moins 36 jours dans le cas des
bovins et d’au moins
34
8 jours dans le cas des porcs après le dernier traitement avec ce
médicament. Ne pas
35
utiliser ce produit chez les vaches laitières âgées de 20 mois et
plus. Ne pas utiliser ce
36
produit chez les veaux de lait ou les veaux de grain destinés à la
production de viande
37
de veau. La période de retrait chez les veaux préruminants n’a pas
été établie.
38
Pour limiter l’émergence de la résistance antimicrobienne :
39

Baytril 100 ne devrait pas être administré c
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Dokumentai kitomis kalbomis

Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis anglų 07-12-2020

Ieškokite perspėjimų, susijusių su šiuo produktu

Peržiūrėti dokumentų istoriją