Conviso One

Nazione: Svizzera

Lingua: francese

Fonte: OFAG-BLW (Bundesamt für Landwirtschaft)

Compra

Foglio illustrativo Foglio illustrativo (PIL)
24-11-2021
Scheda tecnica Scheda tecnica (SPC)
20-04-2021

Principio attivo:

foramsulfurone; thiencarbazone; docusate sodique; Isooctanol; Solvent naphtha (petroleum), heavy arom.; Kerosine - unspecified; Ether de polyglycol

Commercializzato da:

Bayer (Schweiz) AG

INN (Nome Internazionale):

foramsulfurone; thiencarbazone; docusate sodium; Isooctanol; Solvent naphtha (petroleum), heavy arom.; Kerosine - unspecified; Ether of polyglycol

Dosaggio:

4.85 %50 g/l; 2.91 %30 g/l; ; ; ; ;

Forma farmaceutica:

ODDispersion d'huile

Gruppo terapeutico:

Herbicide ;

Foglio illustrativo

                                Conviso
®
One
Herbicide pour betteraves sucrières (variétés Conviso Smart).
Indications autorisées
Graminées, dicotylédones.
Application selon le mode d´emploi.
Attention: bien agiter avant l'emploi.
Informations sur le produit
Homologation: W 7261
Formulation: Dispersion dans l'huile (OD)
Matières actives: 4,85 % (50 g/l) Foramsulfuron + 2,91 % (30 g/l)
Thiencarbazone
Groupe de résistance HRAC: B
Coformulants à déclarer: Docusate sodium (CAS 577-11-7); Isooctanol
(CAS 104-76-7); Polyglycol ether (CAS 345642-79-7); Solvent naphtha
(petroleum), heavy arom.; Kerosine - unspecified (CAS 64742-94-5)
Mode d'action
Conviso One est un herbicide à large spectre pour le désherbage des
betteraves sucrières tolérantes aux sulfonylurées. Il contient deux
matières
actives systémiques de la famille des sulfonylurées (inhibiteurs de
la synthèse de l´acétolactase). Les matières actives à action
systémique ont
un effet foliaire très performant. Après absorption, les matières
actives sont rapidement transportées dans les plantes et la
croissance des
adventices est fortement freinée. Le dépérissement total de la
flore adventice peut s´étaler sur plusieurs semaines. Le
Thiencarbazone possède
en plus aussi un effet résiduaire qui permet de contrôler les
adventices levant plus tardivement.
Emploi sur grandes cultures
Betteraves sucrières
Double traitement (splitting)
1er split: 0,5 l/ha (+ 1,0 l/ha Mero) au stade BBCH 10-12 de la
culture, resp. au stade BBCH 12-14 des adventices.
2ème split: 0,5 l/ha (+ 1,0 l/ha Mero) au stade BBCH 14-16 de la
culture, resp. au stade BBCH 12-14 des adventices.
Max. 2 traitements par culture à intervalle d'au moins 10 jours.
Traitement unique
- 1,0 l/ha (+ 1,0-1,5 l/ha Mero) contre graminées et dicotylédones.
Traiter au stade BBCH 12-14 de la culture, resp. au stade BBCH 14 des
adventices.
- 0,5-0,7 l/ha (+ 1,0 l/ha Mero) contre graminées et dicotylédones.
Seulement si sur la parcelle il n'est pas possible de compenser 2
points
(seulement 1 point) en ce qui 
                                
                                Leggi il documento completo
                                
                            

Scheda tecnica

                                DÉNOMINATION COMMERCIALE:CONVISO
ONE
Index des produits phytosanitaires (version:20.04.2021)
CATÉGORIE DE PRODUITS:
TITULAIRE DE
L'AUTORISATION:
NUMÉRO FÉDÉRAL
D'HOMOLOGATION:
Herbicide
Bayer (Schweiz) AG
W-7261
SUBSTANCE:
TENEUR:
CODE DE FORMULATION:
Substance active: foramsulfurone
Substance active: thiencarbazone
Coformulants à déclarer: docusate sodique
Coformulants à déclarer: Isooctanol
Coformulants à déclarer: Solvent naphtha (petroleum),
heavy arom.; Kerosine - unspecified
Coformulants à déclarer: Ether de polyglycol
4.85 %50 g/l
2.91 %30 g/l
ODDispersion d'huile
Application
A
CULTURE
ORGANISMES
NUISIBLES/UTILISATION
DOSAGE
CHARGES
F
betteraves à sucre et
fourragère
dicotylédones
monocotylédones
Dosage:0.5 -0.7l/ha
Application:post-levée, stades 10-14 et
12-18 (BBCH).
1, 2, 3, 4, 7
F
betteraves à sucre et
fourragère
dicotylédones
monocotylédones
Dosage:1l/ha
Application:post-levée, stade 10-18
(BBCH).
1, 2, 3, 5, 7
F
betteraves à sucre et
fourragère
dicotylédones
monocotylédones
Dosage:0.5l/ha
Application:post-levée, stades 10-14 et
12-18 (BBCH).
3, 5, 6, 7
CHARGES ET REMARQUES:
1.
1 traitement par culture au maximum.
2.
SPe 3: Pour protéger les organismes aquatiques des conséquences
liées à la dérive, respecter une zone
tampon non traitée de 6 m par rapport aux eaux de surface. Cette
distance peut être réduite en
recourant à des mesures techniques de réduction de la dérive,
conformément aux instructions de
l'OFAG.
3.
Préparation de la bouillie: Porter des gants de protection + une
tenue de protection + un masque de
protection respiratoire (A2) + des lunettes de protection.
4.
SPe 3: Pour protéger les organismes aquatiques, le risque de
ruissellement doit être réduit de 1 point
selon les instructions de l'OFAG.
5.
SPe 3: Pour protéger les organismes aquatiques, le risque de
ruissellement doit être réduit de 2 points
selon les instructions de l'OFAG.
6.
2 traitements au maximum par culture avec un intervalle d'au moins 10
jours.
7.
Traitement seulement sur var
                                
                                Leggi il documento completo
                                
                            

Documenti in altre lingue

Foglio illustrativo Foglio illustrativo tedesco 24-11-2021
Scheda tecnica Scheda tecnica tedesco 04-01-2024

Visualizza cronologia documenti