Nevirapine Teva Európai Unió - észt - EMA (European Medicines Agency)

nevirapine teva

teva b.v.  - nevirapiin - hiv-nakkused - viirusevastased ravimid süsteemseks kasutamiseks - nevirapine teva on näidustatud kombinatsioonis teiste retroviirusevastaste ravimitega hiv-1 nakatunud täiskasvanute, noorukite ja igas vanuses laste raviks. enamik kogemusi nevirapine on koos nucleoside reverse transcriptase inhibiitorid (nrtis). valida järgnevate pärast ravi nevirapine tuleks põhinevad kliiniliste kogemuste ja vastupanu testimine.

Viramune Európai Unió - észt - EMA (European Medicines Agency)

viramune

boehringer ingelheim international gmbh - nevirapiin - hiv-nakkused - viirusevastased ravimid süsteemseks kasutamiseks - tabletid ja suukaudne suspensionviramune on näidustatud kombinatsioonis teiste viirusevastase ravimitega ravi hiv-1-nakkusega täiskasvanutel, noorukitel ja lastele igas vanuses. enamik kogemus viramune on koos nucleoside reverse transcriptase inhibiitorid (nrtis). valik hilisema ravi pärast viramune tuleks põhinevad kliiniliste kogemuste ja vastupanu testimine. 50 - ja 100-mg pikaajalisel-release tabletsviramune on näidustatud kombinatsioonis teiste viirusevastase ravimitega ravi hiv-1-nakkusega noorukid ja lapsed kolm aastat ja vanemad ja suudavad alla neelata tabletid. pikaajalisel-vabastavaid tablette ei sobi 14 päeva plii-faasis patsientidel, alustades nevirapine. muud nevirapine ravimvormid, nagu kohe-release tabletid või suukaudne suspensioon tuleb kasutada. enamik kogemus viramune on koos nucleoside reverse transcriptase inhibiitorid (nrtis). valik hilisema ravi pärast viramune tuleks põhinevad kliiniliste kogemuste ja vastupanu testimine. 400-mg pikaajalisel-release tabletsviramune on näidustatud kombinatsioonis teiste viirusevastase ravimitega ravi hiv-1-nakkusega täiskasvanutel, noorukitel ja lastel kolm aastat ja vanemad ja suudavad alla neelata tabletid. pikaajalisel-vabastavaid tablette ei sobi 14 päeva plii-faasis patsientidel, alustades nevirapine. muud nevirapine ravimvormid, nagu kohe-release tabletid või suukaudne suspensioon tuleb kasutada. enamik kogemus viramune on koos nucleoside reverse transcriptase inhibiitorid (nrtis). valik hilisema ravi pärast viramune tuleks põhinevad kliiniliste kogemuste ja vastupanu testimine.

NEVIRAPINE ACCORD toimeainet prolongeeritult vabastav tablett Észtország - észt - Ravimiamet

nevirapine accord toimeainet prolongeeritult vabastav tablett

accord healthcare b.v. - nevirapiin - toimeainet prolongeeritult vabastav tablett - 400mg 90tk; 400mg 30tk

LOPINAVIR/RITONAVIR SANDOZ õhukese polümeerikattega tablett Észtország - észt - Ravimiamet

lopinavir/ritonavir sandoz õhukese polümeerikattega tablett

sandoz pharmaceuticals d.d. - lopinaviir+ritonaviir - õhukese polümeerikattega tablett - 200mg+50mg 120tk; 200mg+50mg 30tk; 200mg+50mg 60tk; 200mg+50mg 360tk; 200mg+50mg 40tk

LOPINAVIR/RITONAVIR SUN õhukese polümeerikattega tablett Észtország - észt - Ravimiamet

lopinavir/ritonavir sun õhukese polümeerikattega tablett

sun pharmaceutical industries europe b.v. - lopinaviir+ritonaviir - õhukese polümeerikattega tablett - 200mg+50mg 120tk; 200mg+50mg 360tk

LOPINAVIR / RITONAVIR ACCORD õhukese polümeerikattega tablett Észtország - észt - Ravimiamet

lopinavir / ritonavir accord õhukese polümeerikattega tablett

accord healthcare b.v. - lopinaviir+ritonaviir - õhukese polümeerikattega tablett - 200mg+50mg 120tk; 200mg+50mg 60tk; 200mg+50mg 360tk

LOPINAVIR/RITONAVIR RANBAXY 100MG/25 MG õhukese polümeerikattega tablett Észtország - észt - Ravimiamet

lopinavir/ritonavir ranbaxy 100mg/25 mg õhukese polümeerikattega tablett

ranbaxy (u.k.) limited - lopinaviir+ritonaviir - õhukese polümeerikattega tablett - 100mg+25mg 60tk

Vitekta Európai Unió - észt - EMA (European Medicines Agency)

vitekta

gilead sciences international ltd - elvitegravir - hiv-nakkused - viirusevastased ravimid süsteemseks kasutamiseks - vitekta manustamine koos ritonaviiriga võimendatud proteaasi inhibiitori ja teiste retroviiruste vastaste on näidustatud inimese-immuunpuudulikkuse viirus-1 (hiv-1) infektsiooni raviks täiskasvanutel, kes on nakatunud hiv-1 ilma teadaolevate seotud elvitegraviiri.

Ribavirin Teva Pharma B.V. Európai Unió - észt - EMA (European Medicines Agency)

ribavirin teva pharma b.v.

teva b.v. - ribavirin - c-hepatiit, krooniline - viirusevastased ravimid süsteemseks kasutamiseks - ribavirin teva pharma b. is indicated in combination with other medicinal products for the treatment ofchronic hepatitis c (chc) in adults (see sections 4. 2, 4. 4 ja 5. ribavirin teva pharma b. is indicated in combination with other medicinal products for the treatment ofchronic hepatitis c (chc) for paediatric patients (children 3 years of age and older and adolescents) notpreviously treated and without liver decompensation (see sections 4. 2, 4. 4 ja 5.

Ribavirin Mylan (previously Ribavirin Three Rivers) Európai Unió - észt - EMA (European Medicines Agency)

ribavirin mylan (previously ribavirin three rivers)

mylan s.a.s - ribavirin - c-hepatiit, krooniline - viirusevastased ravimid süsteemseks kasutamiseks - ribaviriini mylan on näidustatud kroonilise hepatiit c raviks ja peab üksnes osa kombinatsioonravis koos interferooniga alfa-2b (täiskasvanud, lapsed (kolm aastat ja vanemad) ja noorukid). ribaviriini monoteraapiat ei tohi kasutada. on ohutuse või efektiivsuse andmed kasutamise ribaviriini koos teiste interferooni (i. mitte alfa-2b). palun vaadake ka interferoon alfa-2b ravimi omaduste kokkuvõte (smpc) infolehte eelkõige selle toote kohta. naiivne patientsadult patientsribavirin mylan on näidustatud kombinatsioonis interferoon alfa-2b ravi täiskasvanud patsientidel, kellel on kõik tüüpi krooniline hepatiit c, välja arvatud juhul genotüüp 1, ei ole varem töödeldud, ilma maksa dekompensatsiooni, kõrgenenud alaniini kontsentratsioon (alt), kes on positiivsed seerumi-hepatiidi c-viiruse (hcv) rna. laste ja adolescentsribavirin mylan on märgitud kombinatsioon raviskeemi interferoon alfa-2b ravi lastel ja noorukitel kolme-aastased ja vanemad, kes on kõik tüüpi krooniline hepatiit c, välja arvatud juhul genotüüp 1, ei ole varem töödeldud, ilma maksa dekompensatsiooni, ja kes on positiivsed seerumi hcv-rna. kui otsustatakse, et ei tohi edasi lükata ravi kuni täiskasvanueani, on tähtis arvestada, et kombineeritud ravi põhjustatud kasvu pidurdamise. pöörduvust, on majanduskasvu pidurdumine ei ole kindel. otsus ravida, tuleb teha iga juhtumi puhul eraldi (vt lõik 4. varem ravi-rike patientsadult patientsribavirin mylan on näidustatud kombinatsioonis interferoon alfa-2b ravi täiskasvanud patsientidel, kellel on krooniline hepatiit c, kes on eelnevalt reageerinud (normaliseerimine alt lõpus ravi), et interferoon alfa monotherapy, kuid kes on hiljem taastekkinud.