Trizivir Europska Unija - češki - EMA (European Medicines Agency)

trizivir

viiv healthcare bv - abakaviru (jako abacaviri sulfas), lamivudin, zidovudin - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - trizivir je indikován k léčbě infekce způsobené virem lidské imunodeficience (hiv) u dospělých. tato fixní kombinace nahrazuje tři složky (abakavir, lamivudin a zidovudin) používaný v podobných dávkách jednotlivě. doporučuje se, aby léčba zahájena s abakavirem, lamivudinem a zidovudinem aplikovanými samostatně za prvních šest až osm týdnů. volba této fixní kombinace má být založena nejen na kritériích možné adherence, ale hlavně na očekávané účinnosti a očekávaných rizicích souvisejících s těmito třemi nukleosidovými analogy. prokázání přínosu přípravku trizivir je založena především na výsledcích studie provedené v léčbě naivních pacientů nebo mírně pacientů již léčených antiretrovirotiky s non-pokročilého onemocnění. u pacientů s vysokou virovou zátěží (>100 000 kopií/ml) volba léčby vyžaduje zvláštní pozornost. celkově virové suprese se tento třílůžkový nukleosidových režim by mohl být horší než to, že získá s další multitherapies zejména včetně potencovaných inhibitorů proteázy nebo non-nukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy, proto se užívání přípravku trizivir by měla být považována pouze za zvláštních okolností (e. souběžná infekce s tuberkulózou). před zahájením léčby abakavirem, screening pro přepravu hla-b*5701 alely by měla být provedena u všech pacientů infikovaných hiv, bez ohledu na rasový původ. screening se doporučuje také před opětovné zahájení léčby abakavirem u pacientů s neznámým hla-b*5701 stav, který již dříve tolerována abakaviru (viz 'vedení péče po přerušení terapie přípravkem trizivir'). abakavir nemají užívat pacienti známo, že jsou nositeli alely hla-b*5701 alelu, pokud není žádná jiná terapeutická možnost je k dispozici u těchto pacientů, založené na historii léčby a testování rezistence.

Ziagen Europska Unija - češki - EMA (European Medicines Agency)

ziagen

viiv healthcare b.v. - abakavirem - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - ziagen je indikován v kombinaci s antiretrovirovou kombinací k léčbě infekce virem lidské imunitní nedostatečnosti (hiv) u dospělých, dospívajících a dětí. prokázání přínosů přípravku ziagen je založena především na výsledcích studií provádí se dvakrát denně, v léčbě dosud neléčených dospělých pacientů na kombinované terapii. před zahájením léčby abakavirem, screening pro přepravu hla-b*5701 alely by měla být provedena u všech pacientů infikovaných hiv, bez ohledu na rasový původ. abakavir nemají užívat pacienti známo, že jsou nositeli alely hla-b*5701 alela.

Bovela Europska Unija - češki - EMA (European Medicines Agency)

bovela

boehringer ingelheim vetmedica gmbh - modifikované živé bovinní virovou diarrhoeu virus typ 1, non-cytopatického rodičovský kmen ke-9 a modifikovaných živých bovinní virovou diarrhoeu virus typ 2, non-cytopatického rodičovský kmen ny-93 - imunologické přípravky pro turovité, Živé virové vakcíny - k aktivní imunizaci skotu od 3 měsíců věku ke snížení hypertermie a k minimalizaci snížení počtu leukocytů způsobených bovinní virovou diarrhoeu virus (bvdv-1 a bvdv-2), a snížit virus ubývání a virémie způsobených bvdv-2. pro aktivní imunizaci skotu proti bvdv-1 a bvdv-2, aby se zabránilo narození trvale infikovaných telat způsobených translacentální infekcí.

Kivexa Europska Unija - češki - EMA (European Medicines Agency)

kivexa

viiv healthcare bv - abakaviru, lamivudinu - hiv infekce - antivirals for treatment of hiv infections, combinations, antivirals for systemic use - kivexa je indikována v kombinaci s antiretrovirovou kombinací k léčbě infekce virem lidské imunitní nedostatečnosti (hiv) u dospělých, dospívajících a dětí vážených nejméně 25 kg. před zahájením léčby abakavirem, screening pro přepravu hla-b*5701 alely by měla být provedena u všech pacientů infikovaných hiv, bez ohledu na rasový původ. abakavir nemají užívat pacienti známo, že jsou nositeli alely hla-b*5701 alela.

Lopinavir/Ritonavir Mylan Europska Unija - češki - EMA (European Medicines Agency)

lopinavir/ritonavir mylan

mylan pharmaceuticals limited - lopinaviru, ritonavir - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - lopinavir/ritonavir je indikován v kombinaci s ostatními antiretrovirovými léčivými přípravky pro léčbu virus lidské imunodeficience (hiv-1) infikovaných dospělých, mladistvých a dětí starších 2 let věku. výběr lopinavir/ritonavir k léčbě inhibitory proteázy hiv-1 infikovaných pacientů by měla být založena na individuálním testování virové rezistence a na posouzení předchozí léčby pacienta.

Invirase Europska Unija - češki - EMA (European Medicines Agency)

invirase

roche registration gmbh - sachinavir - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - přípravek invirase je indikován k léčbě dospělých pacientů infikovaných hiv-1. invirase by měl být podáván pouze v kombinaci s ritonavirem a jinými antiretrovirovými léčivými přípravky.

Atazanavir Mylan Europska Unija - češki - EMA (European Medicines Agency)

atazanavir mylan

mylan pharmaceuticals limited - atazanavir (as sulfate) - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - atazanavir mylan podáván současně s ritonavirem v nízké dávce je indikován pro léčbu hiv-1 infikovaných dospělých a pediatrických pacientů ve věku 6 let a starších v kombinaci s jinými antiretrovirovými léčivými přípravky. na základě dostupných virologické a klinické údaje od dospělých pacientů, žádný přínos lze očekávat u pacientů s kmeny rezistentní na více inhibitory proteázy (≥ 4 pi mutací). dostupné jsou velmi omezené údaje od dětí ve věku od 6 do 18 let. výběr atazanavir mylan v léčbě léčených dospělých a pediatrických pacientů by měla být založena na individuálním testování virové rezistence a na léčbu pacienta historie.

Certifect Europska Unija - češki - EMA (European Medicines Agency)

certifect

merial - fipronil, amitraz, (s)-methoprene - ektoparazitikum pro lokální použití, vč. insekticidy - psi - léčba a prevence napadení psů klíšťaty (ixodes ricinus, dermacentor reticulatus, rhipicephalus sanguineus, ixodes scapularis, dermacentor variabilis, haemaphysalis elliptica, haemaphysalis longicornis, amblyomma americanum a amblyomma maculatum) a blech (ctenocephalides felis a ctenocephalides canis). léčba zamoření žvýkacími všemi (trichodectes canis). prevence kontaminace blechami v životním prostředí tím, že brání vývoji všech nezralých fází blýska. produkt lze použít jako součást léčebné strategie pro kontrolu alergické dermatitidy způsobené blýskem. vylučování blech a klíšťat do 24 hodin. jedna léčba zabraňuje další infestaci po dobu pěti týdnů klíšťaty a až pět týdnů blechami. léčba nepřímo snižuje riziko přenosu klíšťové onemocnění (psí babesióza, monocytárního ehrlichiosis, granulocytární anaplasmózy a borreliózy) z infikovaných klíšťat po dobu čtyř týdnů.

Panacur AquaSol Europska Unija - češki - EMA (European Medicines Agency)

panacur aquasol

intervet international bv - fenbendazol - anthelmintika, , benzimidazoles a související látky fenbendazol - pigs; chicken - pro léčbu a kontrolu gastrointestinálních hlístic prasat infikovaných:ascaris suum (dospělý, střevní a migrující larvální stádia);oesophagostomum spp. (dospělá stádia);tenkohlavec suis (dospělá stádia). pro léčbu gastrointestinálních hlístic u kuřat infikovaných s:ascaridia galli (l5 a dospělá stádia);heterakis gallinarum (l5 a dospělá stádia);capillaria spp. (l5 a dospělá stádia).

Zeffix Europska Unija - češki - EMA (European Medicines Agency)

zeffix

glaxosmithkline (ireland) limited - lamivudin - hepatitida b, chronická - antivirotika pro systémové použití - zeffix is indicated for the treatment of chronic hepatitis b in adults with: , compensated liver disease with evidence of active viral replication, persistently elevated serum alanine aminotransferase (alt) levels and histological evidence of active liver inflammation and / or fibrosis. zahájení lamivudin léčba by měla být zvažováno pouze v případě použití alternativní antivirotikum s vyšší genetickou bariérou není dostupné nebo vhodné;, dekompenzovaným onemocněním jater v kombinaci s druhým agent bez zkřížené rezistence na lamivudin.