देश: बेल्जियम
भाषा: फ़्रेंच
स्रोत: AFMPS (Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé)
Marek’s Disease Virus, Vivant, Souche CVI-988 (Rispens)
Intervet International B.V.
QI01AD03
Suspension à diluer et solvant pour suspension injectable
Voie intramusculaire; Voie sous-cutanée
Avian Herpes Virus (marek's disease)
CTI Extended: 274757-07; 274757-06; 274757-04; 274757-01; 274757-03; 274757-02; 274757-05
Commercialisé: Non
2005-08-08
Bijsluiter – FR versie Nobilis Rismavac 1/3 NOTICE NOBILIS RISMAVAC SUSPENSION À DILUER ET SOLVANT POUR SUSPENSION INJECTABLE 1. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ ET DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE FABRICATION RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS, SI DIFFÉRENT Titulaire de l’autorisation de mise sur le marché et fabricant responsable de la libération des lots : Intervet International B.V., Wim de Körverstraat 35, 5831 AN Boxmeer, Pays-Bas, représenté par MSD Animal Health, Clos du Lynx 5, 1200 Bruxelles 2. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT VÉTÉRINAIRE Nobilis Rismavac, Suspension à diluer et solvant pour suspension injectable 3. LISTE DE LA (DES) SUBSTANCE(S) ACTIVE(S) ET AUTRE(S) INGRÉDIENT(S) Chaque dose de vaccin contient : - Suspension : virus vivant atténué, associé aux cellules, de la maladie de Marek (souche CVI988) ≥10 3 CCID 50 . - Solvant : qs 0,2 ml. 4. INDICATION(S) Immunisation active des poussins d’un jour contre le virus de la maladie de Marek. Début de l’immunité : 9 jours. 5. CONTRE-INDICATIONS Si utilisé conformément aux instructions : aucune. Ne pas vacciner dans un milieu infecté. Ne pas vacciner des animaux malades. 6. EFFETS INDÉSIRABLES Aucun connu. Si vous constatez des effets indésirables graves ou d’autres effets ne figurant pas sur cette notice, veuillez en informer votre vétérinaire. 7. ESPÈCE(S) CIBLE(S) Poules (poussins d’un jour). 8. POSOLOGIE POUR CHAQUE ESPÈCE, VOIE(S) ET MODE D’ADMINISTRATION _Posologie _: minimum 10 3 CCID 50 par animal dans 0,2 ml. _Mode d’administration :_ intramusculaire dans la cuisse, sous-cutané dans la nuque. 9. CONSEILS POUR UNE ADMINISTRATION CORRECTE Préparation du vaccin : 1. Utiliser le contenu d’une ampoule de vaccin par flacon stérile de solvant, de sorte que 1000 doses de vaccin soient diluées dans 200 ml de solvant. 2. Avant de sortir une ampoule de vaccin du conteneur d’azote liquide, se protéger d’abord les mains avec des gants, des manches longues et po पूरा दस्तावेज़ पढ़ें
SKP – FR versie Nobilis Rismavac 1/4 RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT VÉTÉRINAIRE Nobilis Rismavac, Suspension à diluer et solvant pour suspension injectable. 2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE Chaque dose de vaccin contient : Suspension : Virus vivant atténué, associé aux cellules, de la maladie de Marek (souche CVI988) ≥ 10 3 CCID 50 Solvant : qs 0,2 ml. Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1. 3. FORME PHARMACEUTIQUE Suspension à diluer et solvant pour suspension injectable. 4. INFORMATIONS CLINIQUES 4.1 ESPÈCES CIBLES Poules (poussins d'un jour). 4.2 INDICATIONS D’UTILISATION, EN SPÉCIFIANT LES ESPÈCES CIBLES Immunisation active des poussins d’un jour contre le virus de la maladie de Marek. Début de l’immunité : 9 jours. 4.3 CONTRE-INDICATIONS Si utilisé conformément aux instructions : aucune. Ne pas vacciner dans un milieu infecté. Ne pas vacciner des animaux malades. 4.4 MISES EN GARDE PARTICULIÈRES AUX POULES Aucune. 4.5 PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'EMPLOI Précautions particulières d'emploi chez l’animal Le développement de l'immunité nécessite un certain temps. Il est important d’éviter que les poussins soient déjà infectés avec le virus virulent de maladie de Marek avant qu'une immunité suffisante ne se soit formée. C’est pourquoi, une hygiène stricte doit être maintenue : les cases doivent être nettoyées et désinfectées avant que les poussins récemment vaccinés n’y entrent. Précautions particulières à prendre par la personne qui administre le médicament vétérinaire aux animaux Des précautions générales d’emploi doivent être observées lors de l’utilisation de l’azote liquide et/ou d’un matériel liquide à très basse température. Les ampoules peuvent exploser en cas de brusques changements de température. Il convient donc de porter des gants et un masque. SKP – FR versie Nobilis Rismavac 2/4 4.6 EFFETS INDÉSIRABLES (FRÉQUENCE ET GRAVITÉ) Aucun connu. 4.7 UTIL पूरा दस्तावेज़ पढ़ें