Purevax RCPCh Union européenne - tchèque - EMA (European Medicines Agency)

purevax rcpch

boehringer ingelheim vetmedica gmbh - attenuated feline rhinotracheitis herpesvirus (fhv f2 strain), inactivated feline calicivirosis antigens (fcv 431 and g1 strains), attenuated chlamydophila felis (905 strain), attenuated feline panleucopenia virus (pli iv) - imunopreparát pro felidae, - kočky - active immunisation of cats aged eight weeks and older:• against feline viral rhinotracheitis to reduce clinical signs;• against calicivirus infection to reduce clinical signs;• against chlamydophila felis infection to reduce clinical signs;• against feline panleucopenia to prevent mortality and clinical signs. nástup imunity byl prokázán jeden týden po primovakcinaci proti rhinotracheitidě, kalicivirové infekci chlamydophila felis a infekční panleukopenii komponenty. the duration of immunity is one year after the last re-vaccination for the chlamydiosis component, and oneyear after primary vaccination and three years after the last re-vaccination for the rhinotracheitis, calicivirosis and panleucopenia components.

Purevax RCPCh FeLV Union européenne - tchèque - EMA (European Medicines Agency)

purevax rcpch felv

boehringer ingelheim vetmedica gmbh - attenuated feline rhinotracheitis herpesvirus (fhv f2 strain), inactivated feline calicivirosis antigens (fcv 431 and g1 strains), attenuated feline panleucopenia virus (pli iv), felv recombinant canarypox virus (vcp97), attenuated chlamydophila felis (905 strain) - imunopreparát pro felidae, - kočky - active immunisation of cats aged 8 weeks and older:against feline viral rhinotracheitis to reduce clinical signs;against calicivirus infection to reduce clinical signs;against chlamydophila felis infection to reduce clinical signs;against feline panleucopenia to prevent mortality and clinical signs;against leukaemia to prevent persistent viraemia and clinical signs of the related disease. onsets of immunity are 1 week after primary vaccination course for rhinotracheitis, calicivirus, chlamydophila felis and panleucopenia components, and 2 weeks after primary vaccination course for feline leukaemia component. the duration of immunity is one year after the last re-vaccination for the chlamydiosis and feline leukaemia components, and one year after primary vaccination course and three years after the last re-vaccination for the rhinotracheitis, calicivirosis and panleucopenia components.

Ketek Union européenne - tchèque - EMA (European Medicines Agency)

ketek

aventis pharma s.a. - telithromycin - sinusitis; tonsillitis; bronchitis, chronic; pharyngitis; community-acquired infections; pneumonia, bacterial - antibakteriální látky pro systémové použití, - při předepisování přípravku ketek je třeba vzít v úvahu oficiální pokyny týkající se vhodného použití antibakteriálních látek a místní prevalence rezistence. ketek je indikován pro léčbu následujících infekcí:u pacientů ve věku 18 let a oldercommunity-pneumonie, mírné nebo středně závažné. při léčbě infekcí způsobených známou nebo suspektní betalaktamová a / nebo makrolidová-rezistentních kmenů (podle anamnézy pacientů nebo národních a / nebo regionálních údajů o rezistenci) zahrnuty do antibakteriálního spektra telithromycinu:akutní exacerbace chronické bronchitidy, akutní zánět vedlejších nosních dutin;u pacientů ve věku 12 let a oldertonsillitis / faryngitida způsobená streptococcus pyogenes jako alternativa, pokud betalaktamová antibiotika nejsou vhodná v zemích / regionech s významným výskytu makrolidové odolné s. pyogenes, když zprostředkován ve mefa nebo.

Kivexa Union européenne - tchèque - EMA (European Medicines Agency)

kivexa

viiv healthcare bv - abakaviru, lamivudinu - hiv infekce - antivirals for treatment of hiv infections, combinations, antivirals for systemic use - kivexa je indikována v kombinaci s antiretrovirovou kombinací k léčbě infekce virem lidské imunitní nedostatečnosti (hiv) u dospělých, dospívajících a dětí vážených nejméně 25 kg. před zahájením léčby abakavirem, screening pro přepravu hla-b*5701 alely by měla být provedena u všech pacientů infikovaných hiv, bez ohledu na rasový původ. abakavir nemají užívat pacienti známo, že jsou nositeli alely hla-b*5701 alela.

Levviax Union européenne - tchèque - EMA (European Medicines Agency)

levviax

aventis pharma s.a. - telithromycin - community-acquired infections; pharyngitis; bronchitis, chronic; pneumonia; tonsillitis; sinusitis - antibakteriální látky pro systémové použití, - při předepisování levviax pozornost by měla být věnována oficiální pokyny pro správné používání antibakteriálních látek a místní prevalence rezistence (viz též bod 4. 4 a 5. levviax je indikován pro léčbu následujících infekcí:u pacientů ve věku 18 let a starší:-komunitní pneumonie, mírné nebo středně (viz bod 4. - při léčbě infekcí způsobených známou nebo suspektní betalaktamová a/nebo makrolidová rezistentních kmenů (podle anamnézy pacientů nebo národních a/nebo regionálních údajů o rezistenci) zahrnuty do antibakteriálního spektra telithromycinu (viz body 4. 4 a 5. 1):- akutní exacerbace chronické bronchitidy, akutní sinusitisin pacientů ve věku 12 let a starší:- tonsilitida/faryngitida způsobená streptococcus pyogenes jako alternativa, když beta laktamová antibiotika nejsou vhodná v zemích/regionech s významným výskytu makrolidové odolné s. pyogenes, když je zprostředkován ermtr nebo mefa (viz oddíl 4. 4 a 5.

Stribild Union européenne - tchèque - EMA (European Medicines Agency)

stribild

gilead sciences ireland uc - elvitegravir, kobicistat, emtricitabin, tenofovir-disoproxil-fumarát - hiv infekce - antivirals for treatment of hiv infections, combinations, antivirals for systemic use - léčbě viru lidské imunodeficience 1 (hiv-1) infekce u dospělých ve věku 18 let a nad kdo jsou neléčených antiretrovirotiky nebo infikovaných hiv 1 bez známých mutací spojených s rezistencí na kterékoliv ze tří antiretrovirotik obsažených v přípravku.

Tobi Podhaler Union européenne - tchèque - EMA (European Medicines Agency)

tobi podhaler

viatris healthcare limited - tobramycin - cystic fibrosis; respiratory tract infections - antibakteriální látky pro systémové použití, - přípravek je indikován pro supresivní terapii chronické plicní infekce způsobené pseudomonas aeruginosa u dospělých a dětí ve věku 6 let a starších s cystickou fibrózou. viz kapitoly 4. 4 a 5. 1 týkající se dat v různých věkových skupinách. pozornost by měla být věnována oficiálním doporučením pro správné používání antibakteriálních látek.

Rezolsta Union européenne - tchèque - EMA (European Medicines Agency)

rezolsta

janssen-cilag international n.v. - darunavir, kobicistat - hiv infekce - antivirals for systemic use, antivirals for treatment of hiv infections, combinations - rezolsta je indikován v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky pro léčbu infekce virem lidské imunodeficience 1 (hiv 1) u dospělých ve věku 18 let nebo starší. genotypové testování by se mělo řídit použití rezolsta.

Viread Union européenne - tchèque - EMA (European Medicines Agency)

viread

gilead sciences ireland uc - tenofovir-disoproxil-fumarát - hepatitis b, chronic; hiv infections - antivirotika pro systémové použití - hiv 1 infectionviread 123 mg potahované tablety jsou indikovány v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě hiv-1 infikovaných pediatrických pacientů s rezistencí k nrti odpor nebo toxicity smyslu, že brání použití první linii agentů, ve věku 6 až < 12 let, kteří váží od 17 kg do méně než 22 kg. výběr přípravku viread k léčbě pacientů již léčených antiretrovirotiky u hiv-1 infekce by měla být založena na individuálním testování virové rezistence a/nebo anamnéze léčby jednotlivých pacientů. hepatitida b infectionviread 123 mg potahované tablety jsou indikovány k léčbě chronické hepatitidy b u pediatrických pacientů ve věku 6 až < 12 let, kteří váží od 17 kg do méně než 22 kg, withcompensated jaterním onemocněním a prokázanými známkami aktivní imunitní nemoc, jsem. aktivní virové replikace a trvale zvýšené hladiny alt v séru, nebo histologické důkazy o středně těžkou až těžkou zánětu a/nebo fibrózy. s ohledem na rozhodnutí o zahájení léčby u pediatrických pacientů, viz bod 4. 2, 4. 4, 4. 8 a 5. hiv 1 infectionviread 163 mg potahované tablety jsou indikovány v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě hiv-1 infikovaných pediatrických pacientů s rezistencí k nrti odpor nebo toxicity smyslu, že brání použití první linii agentů, ve věku 6 až < 12 let, kteří váží od 22 kg do méně než 28 kg. výběr přípravku viread k léčbě pacientů již léčených antiretrovirotiky u hiv-1 infekce by měla být založena na individuálním testování virové rezistence a/nebo anamnéze léčby jednotlivých pacientů. hepatitida b infectionviread 163 mg potahované tablety jsou indikovány k léčbě chronické hepatitidy b u pediatrických pacientů ve věku 6 až < 12 let, kteří váží od 22 kg do méně než 28 kg, s: * kompenzovaným jaterním onemocněním a prokázanými známkami aktivní imunitní nemoc, jsem. aktivní virové replikace a trvale zvýšené hladiny alt v séru, nebo histologické důkazy o středně těžkou až těžkou zánětu a/nebo fibrózy. s ohledem na rozhodnutí o zahájení léčby u pediatrických pacientů, viz bod 4. 2, 4. 4, 4. 8 a 5. hiv 1 infectionviread 204 mg potahované tablety jsou indikovány v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě hiv-1 infikovaných pediatrických pacientů s rezistencí k nrti odpor nebo toxicity smyslu, že brání použití první linii agentů, ve věku 6 až < 12 let, kteří váží od 28 kg do méně než 35 kg. výběr přípravku viread k léčbě pacientů již léčených antiretrovirotiky u hiv-1 infekce by měla být založena na individuálním testování virové rezistence a/nebo anamnéze léčby jednotlivých pacientů. hepatitida b infectionviread 204 mg potahované tablety jsou indikovány k léčbě chronické hepatitidy b u pediatrických pacientů ve věku 6 až < 12 let, kteří váží od 28 kg do méně než 35 kg, s: * kompenzovaným jaterním onemocněním a prokázanými známkami aktivní imunitní nemoc, jsem. aktivní virové replikace a trvale zvýšené sérové hladiny alt nebo histologických důkazů o středně těžkou až těžkou zánětu a/nebo fibrózy. s ohledem na rozhodnutí o zahájení léčby u pediatrických pacientů, viz bod 4. 2, 4. 4, 4. 8 a 5. hiv 1 infectionviread 245 mg potahované tablety jsou indikovány v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě hiv-1 infikovaných dospělých. u dospělých je důkaz přínosu přípravku viread u hiv-1 infekce založen na výsledcích jedné studie v léčbě dosud neléčených pacientů, včetně pacientů s vysokou virovou zátěží (> 100 000 kopií/ml) a studiích, ve kterých viread byl přidán do stabilní zázemí terapie (především trojkombinací) v antiretrovirové pre-léčených pacientů dochází k časné virologické selhání (< 10 000 kopií/ml, s většinou pacientů s < 5 000 kopií/ml). přípravek viread 245 mg potahované tablety jsou také indikován pro léčbu hiv-1 infikovaných mladistvých, s nrti odpor nebo toxicity smyslu, že brání použití první linii agentů, ve věku 12 až < 18 let. výběr přípravku viread k léčbě pacientů již léčených antiretrovirotiky u hiv-1 infekce by měla být založena na individuálním testování virové rezistence a/nebo anamnéze léčby jednotlivých pacientů. hepatitida b infectionviread 245 mg potahované tablety jsou indikovány k léčbě chronické hepatitidy b u dospělých s:kompenzovaným onemocněním jater, s prokázanou aktivní virovou replikací, trvale zvýšenými hodnotami sérové alaninaminotransferázy (alt) a histologicky prokázaným aktivním zánětem a/nebo fibrózou (viz bod 5. důkazy o lamivudin rezistentní virus hepatitidy b (viz bod 4. 8 a 5. dekompenzovaným onemocněním jater (viz bod 4. 4, 4. 8 a 5. přípravek viread 245 mg potahované tablety jsou indikovány k léčbě chronické hepatitidy b u dospívajících 12 až < 18 let věku s: * kompenzovaným jaterním onemocněním a prokázanými známkami aktivní imunitní nemoc, jsem. aktivní virové replikace a trvale zvýšené hladiny alt v séru, nebo histologické důkazy o středně těžkou až těžkou zánětu a/nebo fibrózy. s ohledem na rozhodnutí o zahájení léčby u pediatrických pacientů, viz bod 4. 2, 4. 4, 4. 8 a 5. hiv 1 infectionviread 33 mg/g granule jsou indikovány v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě hiv-1 infikovaných pediatrických pacientů s rezistencí k nrti odpor nebo toxicity smyslu, že brání použití první linii agentů, od 2 až < 6 let a nad 6 let věku, pro které je pevná léková forma není vhodná. přípravek viread 33 mg/g granule jsou také indikován v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě hiv-1 infikovaných dospělých, u nichž pevné lékové formě není vhodné. u dospělých je důkaz přínosu přípravku viread u hiv-1 infekce založen na výsledcích jedné studie v léčbě dosud neléčených pacientů, včetně pacientů s vysokou virovou zátěží (> 100 000 kopií/ml) a studiích, ve kterých viread byl přidán do stabilní zázemí terapie (především trojkombinací) v antiretrovirové pre-léčených pacientů dochází k časné virologické selhání (< 10 000 kopií/ml, s většinou pacientů s < 5 000 kopií/ml). výběr přípravku viread k léčbě pacientů již léčených antiretrovirotiky u hiv-1 infekce by měla být založena na individuálním testování virové rezistence a/nebo anamnéze léčby jednotlivých pacientů. hepatitida b infectionviread 33 mg/g granule jsou indikovány k léčbě chronické hepatitidy b u dospělých, u nichž pevné lékové formě není vhodné s:kompenzovaným onemocněním jater, s prokázanou aktivní virovou replikací, trvale zvýšenými hodnotami sérové alaninaminotransferázy (alt) a histologicky prokázaným aktivním zánětem a/nebo fibrózou (viz bod 5. důkazy o lamivudin rezistentní virus hepatitidy b (viz bod 4. 8 a 5. dekompenzovaným onemocněním jater (viz bod 4. 4, 4. 8 a 5. přípravek viread 33 mg/g granule jsou také indikován k léčbě chronické hepatitidy b u pediatrických patients2 až < 18 let věku, pro něž pevné lékové formě není vhodné s: * kompenzovaným jaterním onemocněním a prokázanými známkami aktivní imunitní nemoc, jsem. aktivní virové replikace, přetrvávajícími zvýšenými hodnotami sérové hladiny alt, nebo histologické důkazy o středně těžkou až těžkou zánětu a/nebo fibrózy. s ohledem na rozhodnutí o zahájení léčby u pediatrických pacientů, viz bod 4. 2, 4. 4, 4. 8 a 5.

Voriconazole Hikma (previously Voriconazole Hospira) Union européenne - tchèque - EMA (European Medicines Agency)

voriconazole hikma (previously voriconazole hospira)

hikma farmaceutica (portugal) s.a. - vorikonazol - bacterial infections and mycoses; aspergillosis; candidiasis - antimykotika pro systémové použití - vorikonazol je širokospektré, triazolové antimykotikum a je indikován u dospělých a dětí ve věku 2 let a výše, takto:léčba invazivní aspergilózy;léčba kandidémie u non-neutropenických pacientů;léčba flukonazol-rezistentní závažné invazivní infekce candida (včetně c. krusei);léčba závažných mykotických infekcí vyvolaných druhy scedosporium. a fusarium spp.. vorikonazol by měl být podáván primárně pacientům s progredujícími, potenciálně život ohrožujícími infekcemi. profylaxe invazivních mykotických infekcí u vysoce rizikových alogenní transplantace hematopoetických kmenových buněk transplantace (hsct)příjemci.