Humenza

Pays: Union européenne

Langue: français

Source: EMA (European Medicines Agency)

Achète-le

Ingrédients actifs:

split virus de la grippe, inactivé, contenant l'antigène*: A/California/7/2009 (H1N1)v comme souche (X-179A)*propagées dans les œufs.

Disponible depuis:

Sanofi Pasteur S.A.

Code ATC:

J07BB02

DCI (Dénomination commune internationale):

pandemic influenza vaccine (H1N1) (split virion, inactivated, adjuvanted)

Groupe thérapeutique:

Vaccins

Domaine thérapeutique:

Influenza, Human; Immunization; Disease Outbreaks

indications thérapeutiques:

Prophylaxie de la grippe dans une situation de pandémie officiellement déclarée. La pandémie de grippe, le vaccin doit être utilisé selon les recommandations Officielles.

Statut de autorisation:

Retiré

Date de l'autorisation:

2010-06-08

Notice patient

                                Ce médicament n'est plus autorisé
32
B. NOTICE
Ce médicament n'est plus autorisé
33
NOTICE : INFORMATION DE L’UTILISATEUR
HUMENZA
SUSPENSION ET ÉMULSION POUR ÉMULSION INJECTABLE
Vaccin grippal pandémique (H1N1) (virion fragmenté, inactivé, avec
adjuvant)
POUR AVOIR DES INFORMATIONS LE PLUS À JOUR POSSIBLE VEUILLEZ
CONSULTER LE SITE INTERNET DE L’AGENCE
EUROPÉENNE DU MÉDICAMENT: HTTP://WWW.EMA.EUROPA.EU/.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT L’INTÉGRALITÉ DE CETTE NOTICE AVANT DE
RECEVOIR CE VACCIN.
-
Gardez cette notice, vous pourriez avoir besoin de la relire.
-
Si vous avez d’autres questions, si vous avez un doute, demandez
plus d’informations à votre
médecin ou à votre infirmier/ère.
-
Si l’un des effets indésirables devient grave ou si vous remarquez
un effet indésirable non
mentionné dans cette notice, parlez-en à votre médecin.
DANS CETTE NOTICE
:
1.
Qu’est-ce qu’HUMENZA et dans quel cas est-il utilisé
2.
Quelles sont les informations à connaître avant de recevoir HUMENZA
3.
Comment utiliser HUMENZA
4.
Quels sont les effets indésirables éventuels
5.
Comment conserver HUMENZA
6.
Informations supplémentaires
1.
QU’EST-CE QU’HUMENZA ET DANS QUEL CAS EST-IL UTILISE
HUMENZA est un vaccin pour prévenir la grippe pandémique.
Une grippe pandémique est un type de grippe qui apparaît toutes les
quelques décennies et qui se
répand rapidement à travers le monde. Les symptômes (signes)
d’une grippe pandémique sont
similaires à ceux de la grippe ordinaire mais peuvent être plus
sévères.
Lorsque qu’une personne reçoit le vaccin, le système immunitaire
(le système de défense naturelle de
l’organisme) fabrique sa propre protection (anticorps) contre la
maladie. Aucun des composants
contenus dans le vaccin ne peut provoquer la grippe.
2.
QUELLES SONT LES INFORMATIONS A CONNAITRE AVANT DE RECEVOIR
HUMENZA
VOUS NE DEVEZ PAS RECEVOIR HUMENZA :
-
Si vous avez déjà présenté une réaction allergique soudaine,
menaçant le pronostic vital, à l’un
des composants 
                                
                                Lire le document complet
                                
                            

Résumé des caractéristiques du produit

                                Ce médicament n'est plus autorisé
1
ANNEXE I
RESUME DES CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
Ce médicament n'est plus autorisé
2
1.
DENOMINATION DU MEDICAMENT
HUMENZA suspension et émulsion pour émulsion injectable
Vaccin grippal pandémique (H1N1) (virion fragmenté, inactivé, avec
adjuvant)
2.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
HUMENZA se compose de deux flacons : un flacon contenant l’antigène
(suspension) et un flacon
contenant l’adjuvant (émulsion), lesquels sont mélangés avant
administration.
Après mélange, 1 dose (0,5 ml) contient :
Virus de la grippe* fragmenté, inactivé, contenant un antigène
équivalent à :
A/California/7/2009 (H1N1)-souche analogue (NYMC
X-179A)......................3,8 microgrammes**
*
cultivé sur œufs
**
exprimé en microgrammes d’hémagglutinine
Ce vaccin est conforme aux recommandations de l’OMS et à la
décision de l’Union Européenne pour
la pandémie.
Adjuvant AF03, composé de squalène (12,4 milligrammes), d’oléate
de sorbitane (1,9 milligramme),
d’éther de polyoxyéthylène cétostéarylique (2,4 milligrammes)
et de mannitol (2,3 milligrammes).
La suspension et l’émulsion, une fois mélangées, forment un
vaccin multidose en flacon. Voir
rubrique 6.5 pour le nombre de doses par flacon.
Excipients :
Le vaccin contient 11,3 microgrammes de thiomersal.
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.
3.
FORME PHARMACEUTIQUE
Suspension et émulsion pour émulsion injectable.
L’antigène est une suspension incolore limpide à opalescente.
L’adjuvant est une émulsion blanche opaque.
4.
DONNEES CLINIQUES
4.1
INDICATIONS THÉRAPEUTIQUES
Prophylaxie de la grippe en cas de pandémie officiellement déclarée
(voir rubriques 4.2 et 5.1).
Le vaccin grippal pandémique doit être utilisé conformément aux
recommandations officielles.
4.2
POSOLOGIE ET MODE D’ADMINISTRATION
_ _
Posologie
Au sein des différentes tranches d’âge, les données sont
limitées (adultes âgés de 18 à 60 ans), très
limitées (adultes âgés de 61 ans et pl
                                
                                Lire le document complet
                                
                            

Documents dans d'autres langues

Notice patient Notice patient bulgare 30-06-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation bulgare 30-06-2011
Notice patient Notice patient espagnol 30-06-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation espagnol 30-06-2011
Notice patient Notice patient tchèque 30-06-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation tchèque 30-06-2011
Notice patient Notice patient danois 30-06-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation danois 30-06-2011
Notice patient Notice patient allemand 30-06-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation allemand 30-06-2011
Notice patient Notice patient estonien 30-06-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation estonien 30-06-2011
Notice patient Notice patient grec 30-06-2011
Notice patient Notice patient anglais 30-06-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation anglais 30-06-2011
Notice patient Notice patient italien 30-06-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation italien 30-06-2011
Notice patient Notice patient letton 30-06-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation letton 30-06-2011
Notice patient Notice patient lituanien 30-06-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation lituanien 30-06-2011
Notice patient Notice patient hongrois 30-06-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation hongrois 30-06-2011
Notice patient Notice patient maltais 30-06-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation maltais 30-06-2011
Notice patient Notice patient néerlandais 30-06-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation néerlandais 30-06-2011
Notice patient Notice patient polonais 30-06-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation polonais 30-06-2011
Notice patient Notice patient portugais 30-06-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation portugais 30-06-2011
Notice patient Notice patient roumain 30-06-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation roumain 30-06-2011
Notice patient Notice patient slovaque 30-06-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation slovaque 30-06-2011
Notice patient Notice patient slovène 30-06-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation slovène 30-06-2011
Notice patient Notice patient finnois 30-06-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation finnois 30-06-2011
Notice patient Notice patient suédois 30-06-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation suédois 30-06-2011

Afficher l'historique des documents