neodisher SBN plus

Riik: Poola

keel: poola

Allikas: DrWeigert

Osta kohe

Infovoldik Infovoldik (PIL)
22-09-2017
Toote omadused Toote omadused (SPC)
22-09-2017

Saadav alates:

Dr. Weigert

Infovoldik

                                NEODISHER SBN PLUS
K
K
A
A
R
R
T
T
A
A
C
C
H
H
A
A
R
R
A
A
K
K
T
T
E
E
R
R
Y
Y
S
S
T
T
Y
Y
K
K
I
I
[Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH) wraz
z późn. zm.]
Data aktualizacji: 10.08.2015 r.
Wersja: 2.0/PL
str. 1/8
S E K C J A 1 : I D E N T Y F I K A C JA S U B S T A N C J I / M I E
SZ A N I N Y I I D E N T Y F I K A C J A SP ÓŁK I / P R ZE D S I ĘB
I O R S TW A
1.1
IDENTYFIKATOR PRODUKTU
Nazwa produktu:
NEODISHER SBN PLUS
Numer produktu:
4792 _ 1/07.04.2015
1.2
ISTOTNE ZIDENTYFIKOWANE ZASTOSOWANIA SUBSTANCJI LUB MIESZANINY ORAZ
ZASTOSOWANIA ODRADZANE
Zastosowania zidentyfikowane:
środek myjący do zastosowań profesjonalnych.
Zastosowania odradzane:
nie ustalono.
1.3
DANE DOTYCZĄCE DOSTAWCY KARTY CHARAKTERYSTYKI
Producent:
CHEMISCHE FABRIK DR. WEIGERT GMBH & CO. KG
Adres:
Mühlenhagen 85 D-20539 Hamburg, Niemcy
Telefon/Fax:
+49 40 78960 0/ +49 40 789 60 120
Dystrybutor:
DR. WEIGERT POLSKA SP. Z O.O.
Adres:
ul. Wybrzeże Gdyńskie 6A, 01-531 Warszawa, Polska
Telefon/Fax:
+ 48 22 616 02 23 / + 48 22 617 81 21
Adres e-mail osoby odpowiedzialnej za kartę charakterystyki:
office_pl@drweigert.com
biuro@theta-doradztwo.pl
1.4
NUMER TELEFONU ALARMOWEGO
112 (ogólny telefon alarmowy), 998 (straż pożarna), 999 (pogotowie
medyczne)
SEKCJA 2: I D E N T Y F I K A C J A Z A G R O ŻE Ń
2.1
KLASYFIKACJA SUBSTANCJI LUB MIESZANINY
Eye Irrit. 2 H319
Działa drażniąco na oczy.
2.2
ELEMENTY OZNAKOWANIA
Piktogramy określające rodzaj zagrożenia i hasło ostrzegawcze
UWAGA
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia
H319
Działa drażniąco na oczy.
Zwroty wskazujące środki ostrożności
P280
Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę
twarzy.
P305+P351+P338 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać
wodą przez kilka minut. Wyjąć
soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal
płukać.
P337+P313
W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy:
Zasięgnąć porady/zgłosić się
pod opiekę lekarza.
2.3
INNE ZAGROŻENIA
Prod
                                
                                Lugege kogu dokumenti
                                
                            

Toote omadused

                                Specjalny środek płuczący
do naczyń sanitarnych do stosowania
w myjniach-dezynfektorach
Płynny koncentrat
neodisher
®
SBN plus
Powyższa informacja, odpowiednia do naszej aktualnej wiedzy, opisuje
produkt w zakresie bezpieczeństwa.
Odstępstwa od zaleceń stosowania nie gwarantują jakości produktu i
nie pociągają za sobą roszczeń prawnych.
Obszary zastosowania:
•
Zapobieganie powstawaniu kamienia oraz płukanie
w procesie obróbki basenów sanitarnych i butelek na
mocz
w
myjniach-dezynfektorach
z
dezynfekcją
parową
.
Zakres działania:
•
Skutecznie
zapobiega
osadzaniu
się
kamienia
w
wytwornicy
piany,
przewodach
oraz
dyszach,
również przy wysokiej twardości wody
•
Zawiera
specjalne
składniki
zmiękczające
dla skutecznego wiązania twardości wody
•
Zawiera
środki
powierzchniowo
czynne
z
formułą
niskopieniącą, dla optymalnego, szybkiego i wolnego
od plam suszenia, bez osadów kamienia
Szczególne właściwości:
•
O przyjemnym świeżym zapachu – pochłania przykre
zapachy
•
Do stosowania przy wszystkich twardościach wody
•
Kwaśny odczyn, na bazie kwasów organicznych
Użycie i dozowanie:
neodisher SBN plus jest stosowany do naczyń sanitarnych
w
myjniach-dezynfektorach
z
dezynfekcją
parową.
Dozowanie
następuje
za
pomocą
urządzeń
dozujących
myjni i wynosi 0,5 - 1,5 ml/l w zależności od twardości
wody. Należy zwrócić uwagę na odporność urządzenia na
środki kwaśne.
Przy
trudnych
do
usunięcia
zabrudzeniach
zalecamy
dodatkowe użycie neodisher SBR extra, specjalnego środka
do mycia naczyń sanitarnych.
Ważne wskazówki dotyczące użycia:
•
Wyłącznie do zastosowań profesjonalnych.
•
Przed
zmianą
produktu
należy
przepłukać
wodą
system dozujący włącznie z wężami zasysającymi.
•
Proces
dekontaminacji
musi
być
zgodny
ze
wszystkimi
wymaganiami
Dyrektywy
dot.
wyrobów
medycznych oraz spełniać zasady walidacji.
•
Należy
przestrzegać
zaleceń
producentów
dotyczących obróbki naczyń.
•
Należy przestrzegać zaleceń producentów ś
                                
                                Lugege kogu dokumenti
                                
                            

Dokumendid teistes keeltes

Infovoldik Infovoldik hispaania 22-09-2017
Infovoldik Infovoldik saksa 22-09-2017
Toote omadused Toote omadused saksa 22-09-2017
Infovoldik Infovoldik inglise 22-09-2017
Toote omadused Toote omadused inglise 22-09-2017
Infovoldik Infovoldik prantsuse 22-09-2017
Toote omadused Toote omadused prantsuse 22-09-2017
Infovoldik Infovoldik itaalia 08-09-2017
Infovoldik Infovoldik hollandi 22-09-2017
Toote omadused Toote omadused hollandi 22-09-2017

Otsige selle tootega seotud teateid

Vaadake dokumentide ajalugu