Sanukehl Salm D6 Tropfen zum Einnehmen und Einreiben

País: Suiza

Idioma: alemán

Fuente: Swissmedic (Swiss Agency for Therapeutic Products)

Cómpralo ahora

Ingredientes activos:

salmonella enteritidis extractum cellulae (lyophil., steril) D6 (HAB 5a)

Disponible desde:

ebi-pharm ag

Designación común internacional (DCI):

salmonella enteritidis extractum cellulae (lyophil., steril) D6 (HAB 5a)

formulario farmacéutico:

Tropfen zum Einnehmen und Einreiben

Composición:

salmonella enteritidis extractum cellulae (lyophil., steril) D6 (HAB 5a) 1 ml, aqua purificata, ad solutionem pro 1 ml, corresp. 22 guttae.

clase:

B

Grupo terapéutico:

Homöopathische Arzneimittel

Área terapéutica:

Gemäss homöopathischem Arzneimittelbild bei bakterieller Gastroenteritis

Estado de Autorización:

zugelassen

Fecha de autorización:

1970-01-01

Información para el usuario

                                •
Suche
•
Suche SAI
•
Neue Texte
•
Geänderte Texte
•
Herunterladen
•
Hilfe
•
Anmelden
DE
FR
IT
EN
AIPS - EINZELABFRAGE
Elektronisches Vigilance-Meldeportal ElViS
PATIENTENINFORMATION
DE
EN
Inhaltsverzeichnis
Strukturierte Informationen
Inhaltsverzeichnis
Information für Patientinnen und Patienten
Sanukehl Salm D6, Tropfen zum Einnehmen und Einreiben
Wann wird Sanukehl Salm D6 angewendet?
Was sollte dazu beachtet werden?
Wann darf Sanukehl Salm D6 nicht oder nur mit Vorsicht eingenommen /
angewendet werden?
Darf Sanukehl Salm D6 während einer Schwangerschaft oder in der
Stillzeit eingenommen / angewendet
werden?
Wie verwenden Sie Sanukehl Salm D6?
Welche Nebenwirkungen kann Sanukehl Salm D6 haben?
Was ist ferner zu beachten?
Was ist in Sanukehl Salm D6 enthalten?
Zulassungsnummer
Wo erhalten Sie Sanukehl Salm D6? Welche Packungen sind erhältlich?
Zulassungsinhaberin
Diese Packungsbeilage wurde im September 2023 letztmals durch die
Arzneimittelbehörde (Swissmedic)
geprüft.
HMV4 A.109
Erläuterungen zu den Formatvorlagen
Blau und kursiv: Es handelt sich dabei um Erläuterungen, die nach
Bearbeiten des Dokuments gelöscht
werden (siehe Anleitung unten).
(falls zutreffend): Wenn vor einem Abschnitt ein „(falls
zutreffend)“ steht, kann der Abschnitt gelöscht
werden.
FR
IT
GROSSBUCHSTABEN Text, der in Grossbuchstaben geschrieben ist, soll mit
der entsprechenden
Information überschrieben oder kann, falls mit einem „(falls
zutreffend)“ versehen, gelöscht werden.
Auswahlmenü. Kann auch überschrieben werden.
Kopf- und Fusszeilen In den Kopf- und Fusszeilen sollen keine
Änderungen vorgenommen werden.
Löschen der blauen Inhalte
Bei den Formatvorlagen mit Rechtsklick die Formatvorlage „Blau“
anwählen; „Alle Instanzen von xxx
markieren“ auswählen. Ausgewählte Texte löschen.
Information für Patientinnen und Patienten
Lesen Sie diese Packungsbeilage sorgfältig, bevor Sie das
Arzneimittel einnehmen bzw. anwenden. Dieses
Arzneimittel ist Ihnen persönlich verschrieben worden und Sie 
                                
                                Leer el documento completo
                                
                            

Documentos en otros idiomas

Información para el usuario Información para el usuario francés 01-09-2023
Ficha técnica Ficha técnica francés 13-06-2024
Información para el usuario Información para el usuario italiano 19-10-2018
Ficha técnica Ficha técnica italiano 13-06-2024