Gabi Rasenunkraut-Vernichter(importation parallèle)

País: Suiza

Idioma: francés

Fuente: OFAG-BLW (Bundesamt für Landwirtschaft)

Cómpralo ahora

Ficha técnica Ficha técnica (SPC)
20-04-2021

Ingredientes activos:

MCPA; dicamba

Disponible desde:

GABI-Biochemie Hüdersen, Rhodovi KG

Designación común internacional (DCI):

MCPA; dicamba

Dosis:

Allemagne

formulario farmacéutico:

000023-62

Grupo terapéutico:

Herbicide ;

Ficha técnica

                                DÉNOMINATION COMMERCIALE:GABI
RASENUNKRAUT-VERNICHTER(IMPORTATION
PARALLÈLE)
Index des produits phytosanitaires (version:20.04.2021)
CATÉGORIE DE PRODUITS:
TITULAIRE DE L'AUTORISATION À L'ÉTRANGER:
NUMÉRO FÉDÉRAL D'HOMOLOGATION:
Herbicide
GABI-Biochemie Hüdersen, Rhodovi KG
D-2320
NOTICE D'EMPLOI NO:
PAYS D'ORIGINE:
NUMÉRO D'HOMOLOGATION ÉTRANGER:
8351
Allemagne
000023-62
SUBSTANCE:
TENEUR:
CODE DE FORMULATION:
Substance active: MCPA
Substance active: dicamba
29.1 %340 g/l
2.56 %30 g/l
SLconcentré soluble dans l'eau
Application
A
CULTURE
ORGANISMES
NUISIBLES/UTILISATION
DOSAGE
CHARGES
F Prairies et pâturages
rumex
Concentration:0.5 -1 %
Délai d'attente:3Semaine(s)
Application:Traitement plant par plant
avec pulvérisateur à dos.
1, 2
F Prairies et pâturages
rumex
Concentration:10 -30 %
Délai d'attente:3Semaine(s)
Application:Traitement plant par plant;
appareil de traitement (pinceau).
1, 2
Z
gazon d'ornement et
terrains de sport
dicotylédones
Effet partiel:
bugle rampante
lierre terrestre
véronique à feuilles de
serpolet
véronique petit-chêne,
fausse germandrée
véroniques annuelles
Dosage:4l/ha
Application:pulvérisation ou arrosage.
3, 4, 5
CHARGES ET REMARQUES:
1.
Pâturages ou fourrage (fourrage vert ou conservé) au plus tôt 3
semaines après traitement. Exception:
pour les animaux qui ne produisent pas de lait, le délai d'attente
est de 2 semaines.
2.
Préparation de la bouillie: porter des gants + des lunettes de
protection hermétiques ou une visière.
Application de la bouillie: porter des gants de protection.
3.
2 traitements par parcelle et par année au maximum.
4.
Ne pas utiliser l'année du semis.
5.
Préparation de la bouillie: Porter des gants de protection + des
lunettes de protection ou une visière.
Application de la bouillie: Porter des gants de protection + une tenue
de protection. Les équipements
techniques utilisés lors de l'application (p. ex. cabine de tracteur
fermée) peuvent remplacer les
équipements personnels de protection s'ils offrent de manière
avér
                                
                                Leer el documento completo
                                
                            

Documentos en otros idiomas

Ficha técnica Ficha técnica alemán 06-10-2022

Buscar alertas relacionadas con este producto