Trinity(Parallelimport)

Country: Switzerland

Language: German

Source: OFAG-BLW (Bundesamt für Landwirtschaft)

Buy It Now

Active ingredient:

Pendimethalin; Chlorotoluron; Diflufenican

Available from:

Star Agro Analyse und Handels GmbH

INN (International Name):

Pendimethalin; Chlorotoluron; Diflufenican

Dosage:

Deutschland

Pharmaceutical form:

GP 006797-00/009

Therapeutic group:

Herbizid ;

Summary of Product characteristics

                                Handelsbezeichnung:Trinity(Parallelim
port)
Pflanzenschutzmittelverzeichnis (Stand:03.07.2021)
Bewilligung beendet:
Ausverkaufsfrist:30.09.2020,Aufbrauchsfrist:30.09.2021
Produktkategorie:
Ausl. Bewilligungsinhaber:
Eidg. Zulassungsnummer:
Herbizid
Star Agro Analyse und Handels GmbH
D-6213
Packungsbeilagenummer: Herkunftsland:
Ausl. Zulassungsnummer:
8270
Deutschland
GP 006797-00/009
Stoff(e):
Gehalt:
Formulierungscode:
Wirkstoff: Pendimethalin
Wirkstoff: Chlorotoluron
Wirkstoff: Diflufenican
26.1 %300 g/l
21.7 %250 g/l
3.5 %40 g/l
SCSuspensionskonzentrat
Anwendungen
A Kultur
Schaderreger/Wirkung
Dosierungshinweise
Auflagen
F
Gerste
Roggen
Triticale
Weizen
Einjährige Dicotyledonen
(Unkräuter)
Einjähriges Rispengras
Gemeiner Windhalm
Aufwandmenge:2l/ha
Anwendung:Stadium 10-13 (BBCH) Im Herbst. Bis
spätestens Ende Oktober.
1, 2, 3, 4
Auflagen und Bemerkungen:
1.
SPe 3: Zum Schutz von Gewässerorganismen vor den Folgen von Drift
eine unbehandelte Pufferzone
von 20 m zu Oberflächengewässern einhalten. Diese Distanz kann beim
Einsatz von
driftreduzierenden Massnahmen gemäss den Weisungen des BLW reduziert
werden.
2.
Beim Ansetzen der Spritzbrühe sind Schutzhandschuhe und ein
Schutzanzug zu tragen. Beim
Ausbringen der Spritzbrühe sind Schutzhandschuhe zu tragen.
Technische Schutzvorrichtungen
während des Ausbringens (z.B. geschlossene Traktorkabine) können die
vorgeschriebene persönliche
Schutzausrüstung ersetzen, wenn gewährleistet ist, dass sie einen
vergleichbaren oder höheren Schutz
bieten.
3.
Behandlung von im Herbst gesäten Kulturen.
4.
SPe 3: Zum Schutz von Gewässerorganismen muss das Abschwemmungsrisiko
gemäss den
Weisungen des BLW um 1 Punkt reduziert werden.
Gefahrenkennzeichnungen:
Es gilt die Einstufung und Kennzeichnung der ausländischen
Originaletikette..
Zusätzliche Schweizerische Gefahrenkennzeichnungen:
•
SP 1Mittel und/oder dessen Behälter nicht in Gewässer gelangen
lassen.
Im Zweifelsfall gelten einzig die Originaldokumente der Zulassung. Die
Erwähnung eines Produktes,
Wirkst
                                
                                Read the complete document
                                
                            

Documents in other languages