Country: Germany
Language: German
Source: BfArM (Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte)
intramuskuläre Anwendung; Hämophilus parasuis, Serotyp 5, Stamm 4800, inaktiviert
Intervet Deutschland GmbH (3067358)
QI09AB07
H. parasuis serotype 5, strain 4800, inactivated
Injektionssuspension
intramuskuläre Anwendung (Schwein) - -; Hämophilus parasuis, Serotyp 5, Stamm 4800, inaktiviert (35085) 0,05 Milligramm
intramuskuläre Anwendung
Schwein
verlängert
2004-02-04
1 GEBRAUCHSINFORMATION Porcilis Glässer – Injektionssuspension für Schweine 1. NAME UND ANSCHRIFT DES ZULASSUNGSINHABERS UND, WENN UNTERSCHIEDLICH, DES HERSTELLERS, DER FÜR DIE CHARGENFREIGABE VERANTWORTLICH IST Zulassungsinhaber: Deutschland: Österreich: Intervet Deutschland GmbH Intervet GesmbH Feldstraße 1a Siemensstraße 107 D-85716 Unterschleißheim A-1210 Wien Für die Chargenfreigabe verantwortlicher Hersteller: Intervet International b.v. Wim de Körverstraat 35 5831 AN Boxmeer Niederlande 2. BEZEICHNUNG DES TIERARZNEIMITTELS Porcilis Glässer – Injektionssuspension für Schweine 3. ARZNEILICH WIRKSAME(R) BESTANDTEIL(E) UND SONSTIGE BESTANDTEILE Injektionssuspension 1 Impfstoffdosis (2 ml) enthält: Inaktivierte Zellen des Bakteriums _Haemophilus parasuis_ Serotyp 5, Stamm 4800: Gesamtstickstoff 0,05 mg induziert 9,1 Elisa Einheiten* * ELISA Einheiten = mittlerer Antikörpertiter (log 2 -Wert) im Potency-Test bei Mäusen D,L- -Tocopherolacetat 150 mg 4. ANWENDUNGSGEBIET(E) Schweine: Aktive Immunisierung von Schweinen zur Verminderung typischer Läsionen der durch _Haemophilus parasuis_ Serotyp 5 verursachten Glässer’schen Krankheit. Beginn der Immunität: 2 Wochen nach der zweiten Impfung. Dauer der Immunität: 14 Wochen nach der zweiten Impfung. Sauen: Zur passiven Immunisierung der Nachkommen geimpfter Sauen und Jungsauen, zur Verringerung der Infektion, Mortalität, klinischen Symptome und typischen Läsionen der durch _ Haemophilus parasuis_ Serotyp 5 verursachten Glässer’schen Krankheit, sowie zur Verringerung der durch _Haemophilus parasuis_ Serotyp 4 verursachten klinischen Symptome und Mortalität. Beginn der Immunität: nach der Geburt und ausreichender Kolostrumaufnahme Dauer der Immunität: eine schützende Immunität wurde im Alter von 4 Wochen gegen den Serotyp 4 sowie im Alter von 6 Wochen gegen den Serotyp 5 nachgewiesen 5. GEGENANZEIGEN Keine. Porcilis Glässer Seite 2 von 4 6. NEBENWIRKUNGEN Schweine: Eine vorübergehende Temperaturerhöhung (≤ 2 °C) verbunden mi Read the complete document
Page 2 of 6 1. BEZEICHNUNG DES TIERARZNEIMITTELS Porcilis Glässer – Injektionssuspension für Schweine 2. QUALITATIVE UND QUANTITATIVE ZUSAMMENSETZUNG 1 Impfstoffdosis (2 ml) enthält: ARZNEILICH WIRKSAME BESTANDTEILE: Inaktivierte Zellen des Bakteriums _Haemophilus parasuis_ Serotyp 5, Stamm 4800: Gesamtstickstoff 0,05 mg induziert ≥ 9,1 Elisa Einheiten* * ELISA Einheiten = mittlerer Antikörpertiter (log 2 -Wert) im Potency-Test bei Mäusen ADJUVANS: D,L- α -Tocopherolacetat 150 mg SONSTIGE BESTANDTEILE: Eine vollständige Auflistung der sonstigen Bestandteile finden Sie unter Abschnitt 6.1. 3. DARREICHUNGSFORM Injektionssuspension Aussehen: wässrige, weiße oder weißliche Suspension 4. KLINISCHE ANGABEN 4.1 ZIELTIERART(EN) Schweine und Sauen 4.2 ANWENDUNGSGEBIETE UNTER ANGABE DER ZIELTIERART(EN) Schweine: Aktive Immunisierung von Schweinen zur Verminderung typischer Läsionen der durch _Haemophilus parasuis_ Serotyp 5 verursachten Glässer’schen Krankheit. Beginn der Immunität: 2 Wochen nach der zweiten Impfung. Dauer der Immunität: 14 Wochen nach der zweiten Impfung. Sauen: Zur passiven Immunisierung der Nachkommen geimpfter Sauen und Jungsauen, zur Verringerung der Infektion, Mortalität, klinischen Symptome und typischen Läsionen der durch _ Haemophilus parasuis_ Serotyp 5 verursachten Glässer’schen Krankheit, sowie zur Verringerung der durch _Haemophilus parasuis_ Serotyp 4 verursachten klinischen Symptome und Mortalität. Beginn der Immunität: nach der Geburt und ausreichender Kolostrumaufnahme Dauer der Immunität: eine schützende Immunität wurde im Alter von 4 Wochen gegen den Serotyp 4 sowie im Alter von 6 Wochen gegen den Serotyp 5 nachgewiesen 4.3 GEGENANZEIGEN Keine. 4.4 BESONDERE WARNHINWEISE Keine. Page 3 of 6 4.5 BESONDERE VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE ANWENDUNG BESONDERE VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE ANWENDUNG BEI TIEREN Nur gesunde Tiere impfen. Im Falle von anaphylaktischen Reaktionen den Tierarzt konsultieren. BESONDERE VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN ANWENDER Bei versehentliche Read the complete document