Country: Switzerland
Language: French
Source: Swissmedic (Swiss Agency for Therapeutic Products)
sonidegibum
Sun Pharma Switzerland Ltd
L01XJ02
sonidegibum
Gélules
sonidegibum 200 mg ut sonidegibi diphosphas, crospovidonum, lactosum monohydricum 38.60 mg, poloxamerum 188, natrii laurilsulfas corresp. natrium 0.605 mg, magnesii stearas, silica colloidalis anhydrica, Kapselhülle: gelatina, E 171, E 172 (rubrum), Drucktinte: lacca, E 172 (nigrum), propylenglycolum q.s., pro capsula.
A
Synthetika
Le carcinome basocellulaire
zugelassen
1970-01-01
Information destinée aux patients Lisez attentivement cette notice d'emballage avant de prendre ou d'utiliser ce médicament. Ce médicament vous a été remis personnellement sur ordonnance médicale. Ne le remettez donc pas à d'autres personnes, même si elles semblent présenter les mêmes symptômes que vous. En effet, ce médicament pourrait nuire à leur santé. Conservez cette notice d'emballage pour pouvoir la relire plus tard si nécessaire. Odomzo 200 mg, Gélule Qu’est-ce que Odomzo et quand doit-il être utilisé ? Qu'est-ce que Odomzo ? Les gélules de 200 mg d'Odomzo contiennent le principe actif sonidégib. Odomzo est un médicament contre le cancer qui empêche la croissance des cellules cancéreuses ou la production de nouvelles cellules. Quand Odomzo doit-il être utilisé ? Odomzo est utilisé pour traiter les patients adultes atteints d'un cancer de la peau appelé carcinome basocellulaire. Il est utilisé si le cancer ne peut être traité ni chirurgicalement ni par radiothérapie. Selon prescription du médecin. De quoi faut-il tenir compte en dehors du traitement ? Suivez attentivement toutes les indications de votre médecin ainsi que l'ensemble des informations qu'il vous a fournies. Il se peut qu'elles diffèrent des informations générales indiquées sur cette notice d'emballage. Quand Odomzo ne doit-il pas être utilisé ? Odomzo ne doit pas être pris : ·en cas d'hypersensibilité connue à la substance active ou à l'un des excipients ·si vous êtes enceinte, si vous pensez l'être ou si vous projetez de tomber enceinte pendant ou dans les 20 mois suivant la fin du traitement par Odomzo. Odomzo pourrait nuire à l'enfant à naître ou entraîner sa mort. ·si vous allaitez ou projetez d'allaiter pendant le traitement par Odomzo ou dans les 20 mois suivant la fin du traitement. On ignore si Odomzo est excrété dans le lait maternel et s'il peut nuire à la santé de votre enfant. Les hommes ne doivent pas engendrer d'enfants ni faire don Read the complete document
Odomzo 200mg, Gélules Composition Principe(s) actif(s) : Sonidégib sous forme de sonidégib diphosphate Excipient(s) : crospovidone, lactose monohydraté 38.6mg, stéarate de magnésium, poloxamère (188), dodécylsulfate de sodium (E487) correspond à 0.605mg de sodium, dioxyde de silicium hautement dispersé. Capsule : gélatine, dioxyde de titane (E171), oxyde de fer rouge (E172). Encre d’impression : gomme laque, oxyde de fer noir (E172), propylène glycol (E1520), Forme pharmaceutique et quantité de principe actif par unité Gélules de 200 mg de sonidégib sous forme de sonidégib diphosphate par gélule. Indications/Possibilités d’emploi Odomzo est indiqué dans le traitement de patients adultes atteints d’un carcinome basocellulaire avancé (CBC), qui ne peut être traité ni avec un traitement chirurgical curatif ni par radiothérapie. Posologie/Mode d’emploi Posologie usuelle La dose recommandée d’Odomzo est de 200 mg à prendre oralement une fois par jour deux heures après un repas et au moins une heure avant le repas suivant, et ce à la même heure de la journée. Le traitement doit être poursuivi aussi longtemps qu’un bénéfice clinique est observé ou jusqu’à l’apparition d’une toxicité inacceptable. Durée du traitement Dans les études cliniques, le traitement par Odomzo a été poursuivi jusqu’à progression de la maladie ou apparition d’une toxicité inacceptable. Des interruptions de traitement allant jusqu’à 3 semaines ont été autorisées en fonction de la tolérance individuelle de chaque patient. Le bénéfice de la poursuite du traitement doit être évalué régulièrement, la durée optimale de traitement étant variable d’un patient à l’autre. Ajustement de la posologie en raison d’effets/interactions indésirables Les taux de CK doivent être contrôlés avant le début du traitement ainsi qu’en présence d’une indication clinique, par exemple lors du signalement de symptômes musculaires. Les augmentations des CK et les événements musc Read the complete document