neodisher N

Land: Frankreich

Sprache: Französisch

Quelle: DrWeigert

Kaufe es jetzt

Herunterladen Gebrauchsinformation (PIL)
22-09-2017
Herunterladen Fachinformation (SPC)
22-09-2017

Verfügbar ab:

Dr. Weigert

Gebrauchsinformation

                                Date de révision:
23.05.2017
Date d'impression
26.05.17
2 / FR- 800133-005-01
Version : 2 / FR
remplace la version : - /
FR
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ CONFORME À RÈGLEMENT (CE) NO
1907/2006 NEODISHER N
Page 1(10)
RUBRIQUE 1: IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA
SOCIÉTÉ/L'ENTREPRISE
1.1. IDENTIFICATEUR DE PRODUIT
neodisher N
1.2. UTILISATIONS IDENTIFIÉES PERTINENTES DE LA SUBSTANCE OU DU
MÉLANGE ET UTILISATIONS
DÉCONSEILLÉES
UTILISATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION
Produits de lavage et de nettoyage (y compris produits à base de
solvants)
1.3. RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE FOURNISSEUR DE LA FICHE DE DONNÉES
DE SÉCURITÉ
ADRESSE:
Chemische Fabrik Dr. Weigert GmbH & Co. KG
Mühlenhagen 85
D-20539 Hamburg
No. de téléphone
+49 40 789 60 0
No. Fax
+49 40 789 60 120
www.drweigert.com
ADRESSE EMAIL DE LA PERSONNE RESPONSABLE POUR CETTE FDS:
sida@drweigert.de
1.4. NUMÉRO D'APPEL D'URGENCE
GBK/ Infotrac: (USA domestic) 1 800 535 5053 or international +1 352
323 3500
ORFILA téléphone : +33 1 45 42 59 59
RUBRIQUE 2: IDENTIFICATION DES DANGERS
2.1. CLASSIFICATION DE LA SUBSTANCE OU DU MÉLANGE
CLASSIFICATION (RÈGLEMENT (CE) NO 1272/2008)
Classification (règlement (CE) no 1272/2008)
Skin Corr. 1B
H314
Eye Dam. 1
H318
Met. Corr. 1
H290
2.2. ÉLÉMENTS D'ÉTIQUETAGE
ETIQUETAGE SELON LE RÈGLEMENT (CE) NO 1272/2008
PICTOGRAMMES DE DANGER
MENTION D'AVERTISSEMENT
Danger
MENTIONS DE DANGER
H290
Peut être corrosif pour les métaux.
H314
Provoque des brûlures de la peau et des lésions oculaires graves.
CONSEILS DE PRUDENCE
P280
Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un
équipement de
Date de révision:
23.05.2017
Date d'impression
26.05.17
2 / FR- 800133-005-01
Version : 2 / FR
remplace la version : - /
FR
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ CONFORME À RÈGLEMENT (CE) NO
1907/2006 NEODISHER N
Page 2(10)
protection des yeux/du visage.
P303+P361+P353
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): Enlever
immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer la peau à
l'eau/S
                                
                                Lesen Sie das vollständige Dokument
                                
                            

Fachinformation

                                NEODISHER
® N
DÉTERGENT NEUTRALISANT POUR LE TRAITEMENT EN LAVEUR DÉSINFECTEUR
CONCENTRÉ LIQUIDE
Dr Weigert France SAS- 22, avenue des Nations-Immeuble Raspail --BP
88035 Villepinte- 95932 ROISSY CDG CEDEX
Tel : 01.48.67.90.33 - Fax : 01.48.67.29.14 - Email :
info@drweigert.fr - www.drweigert.fr –
Les informations de cette fiche technique se basent sur nos
connaissances et expériences actuelles. Elles ne
sauraient dispenser l’utilisateur de ses propres contrôles et de se
reporter à la législation en vigueur. .Une
assurance juridique de propriétés déterminées ne peut pas en être
déduite.
PRINCIPAUX DOMAINES
D’UTILISATION :
Neutralisation de résidus alcalins en cycle de neutralisation et / ou
Prélavage/ lavage acide lors du traitement mécanique :
-
d’instruments chirurgicaux, d’ustensiles d’anesthésie, de
conteneurs, de
chaussures de bloc opératoire, de biberons, d’autres ustensiles
médicaux et de
verrerie de laboratoire.
Prélavage acide/traitement de :
-
verrerie de laboratoires médicaux et industriels.
-
cages d’animaux et de chariots de transport (lavage acide).
PROPRIÉTÉS :
neodisher N s’emploie pour la neutralisation de résidus alcalins ou
comme détergent
pour l’élimination du calcaire, des lithiases et d’autres
résidus solubles à l’acide.
Ne contient pas de tensioactifs. Se rince très facilement.
Compatible avec le matériel en verre, en céramique, en acier
inoxydable, en matières
plastiques résistantes aux acides ou en caoutchouc.
Déconseillé pour les métaux lourds non ferreux, les pièces
chromées et l’aluminium
anodisé.
UTILISATION ET DOSAGE :
En autolaveur.
•
Neutralisation de résidus alcalins: 1 – 2 ml/l, dans le doseur, au
premier
rinçage après la phase de lavage alcaline
•
Prélavage / lavage acide : 2 – 4 ml/l à 40 – 60 °C.
•
Traitement des cages d’animaux 3 - 4 ml/l à 60-80°C
Utiliser si possible de l’eau déminéralisée pour le rinçage
final, cela évite les traces d’eau et
protège l’aluminium anodisé.
S
                                
                                Lesen Sie das vollständige Dokument
                                
                            

Dokumente in anderen Sprachen

Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Spanisch 22-09-2017
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Deutsch 22-09-2017
Fachinformation Fachinformation Deutsch 22-09-2017
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Englisch 22-09-2017
Fachinformation Fachinformation Englisch 22-09-2017
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Italienisch 08-09-2017
Fachinformation Fachinformation Ungarisch 22-09-2017
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Niederländisch 22-09-2017
Fachinformation Fachinformation Niederländisch 22-09-2017
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Polnisch 22-09-2017
Fachinformation Fachinformation Polnisch 22-09-2017

Suchen Sie nach Benachrichtigungen zu diesem Produkt

Dokumentverlauf anzeigen