Land: Schweiz
Sprache: Französisch
Quelle: OFAG-BLW (Bundesamt für Landwirtschaft)
fenpropimorphe; métrafénone; époxiconazole
Star Agro Analyse und Handels GmbH
fenpropimorphe; metrafenone; époxiconazole
Allemagne
PI 006276-00/004
Fongicide ;
DÉNOMINATION COMMERCIALE:CAPALO 337,5 SE(IMPORTATION PARALLÈLE) Index des produits phytosanitaires (version:20.04.2021) AUTORISATION RÉVOQUÉE: Délai d'écoulement des stocks:30.09.2020,Délai d'utilisation:30.09.2021 CATÉGORIE DE PRODUITS: TITULAIRE DE L'AUTORISATION À L'ÉTRANGER: NUMÉRO FÉDÉRAL D'HOMOLOGATION: Fongicide Star Agro Analyse und Handels GmbH D-5233 NOTICE D'EMPLOI NO: PAYS D'ORIGINE: NUMÉRO D'HOMOLOGATION ÉTRANGER: 7895 Allemagne PI 006276-00/004 SUBSTANCE: TENEUR: CODE DE FORMULATION: Substance active: fenpropimorphe Substance active: métrafénone Substance active: époxiconazole 19.4 %200 g/l 7.3 %75 g/l 6.1 %62.5 g/l SEsuspension-émulsion Application A CULTURE ORGANISMES NUISIBLES/UTILISATION DOSAGE CHARGES F Blé helminthosporiose des céréales (DTR) rouille brune septoriose de l'épi (S. nodorum) septorioses foliaires (S. tritici ou S. nodorum) Dosage:2l/ha Application:stade 37-61 (BBCH). 1, 2, 3 F Blé oïdium des céréales Dosage:2l/ha Application:stade 31-61 (BBCH). 1, 2, 3 F Blé piétin-verse des céréales Dosage:2l/ha Application:stade 30-32 (BBCH). 1, 2, 3 A CULTURE ORGANISMES NUISIBLES/UTILISATION DOSAGE CHARGES F Orge helminthosporiose de l'orge oïdium des céréales rhynchosporiose rouille naine de l'orge Dosage:2l/ha Application:stade 31-51 (BBCH). 1, 2, 3 F Seigle d'automne rhynchosporiose rouille brune septorioses foliaires (S. tritici ou S. nodorum) Dosage:2l/ha Application:stade 37-61 (BBCH). 1, 2, 3 F Triticale oïdium des céréales Dosage:2l/ha Application:stade 31-61 (BBCH). 1, 2, 3 F Triticale rhynchosporiose rouille brune septorioses foliaires (S. tritici ou S. nodorum) Dosage:2l/ha Application:stade 37-61 (BBCH). 1, 2, 3 CHARGES ET REMARQUES: 1. 1 traitement par culture au maximum. 2. SPe 3: Pour protéger les organismes aquatiques des conséquences liées à la dérive, respecter une zone tampon non traitée de 20 m par rapport aux eaux de surface. Pour protéger des conséquences liées au ruissellement, respecter une zone tampon enherbée sur toute la Lesen Sie das vollständige Dokument