Land: Schweiz
Sprache: Deutsch
Quelle: Swissmedic (Swiss Agency for Therapeutic Products)
eleutherococci radicis extractum ethanolicum siccum
Alpinamed AG
A13A
eleutherococci radicis extractum ethanolicum siccum
Kapseln
eleutherococci-Wurzel-Extrakt ethanolicum trocken 120.0 mg, DER: 16-25:1, Auszugsmittel Ethanol 30% V/V), excipiens für die Kapsel.
D
Phytoarzneimittel
Traditionsgemäss bei Müdigkeits- und Schwächegefühl und bei nachlassender Leistungs- und Konzentrationsfähigkeit
2016-09-16
PATIENTENINFORMATION Information für Patientinnen und Patienten Lesen Sie diese Packungsbeilage sorgfältig, denn sie enthält wichtige Informationen. Dieses Arzneimittel haben Sie entweder persönlich von Ihrem Arzt oder Ihrer Ärztin verschrieben erhalten, oder Sie haben es ohne ärztliche Verschreibung in der Apotheke oder Drogerie bezogen. Wenden Sie das Arzneimittel gemäss Packungsbeilage beziehungsweise nach Anweisung des Arztes, Apothekers oder Drogisten bzw. der Ärztin, Apothekerin oder Drogistin an, um den grössten Nutzen zu haben. Bewahren Sie die Packungsbeilage auf, Sie wollen sie vielleicht später nochmals lesen. ALPINAMED TAIGAVITA, KAPSELN Pflanzliches Arzneimittel Was ist Alpinamed Taigavita und wann wird es angewendet? Alpinamed Taigavita ist ein Arzneimittel auf pflanzlicher Basis. Es enthält einen Trockenextrakt aus Taigawurzeln (Eleutherococcus senticosus Rupr. et Maxim.) und wird traditionsgemäss bei Müdigkeits- und Schwächegefühl und bei nachlassender Leistungs- und Konzentrationsfähigkeit verwendet. Was sollte dazu beachtet werden? Bei anhaltenden Beschwerden über zwei Wochen sollte ärztliche Hilfe in Anspruch genommen werden. Alpinamed Taigavita soll nicht länger als zwei Monate lang eingenommen werden. Bei Auftreten von Krankheitszeichen oder bei allen unklaren Beschwerden sollte ein Arzt bzw. eine Ärztin aufgesucht werden. Dieses Arzneimittel enthält 30 mg verwertbare Kohlehydrate pro Kapsel (Glucosesirup als Trockensubstanz). Wann darf Alpinamed Taigavita nicht oder nur mit Vorsicht angewendet werden? Die Anwendung von Alpinamed Taigavita wird nicht für Kinder unter 12 Jahren empfohlen, da für diese Altersgruppe keine hinreichenden Daten vorliegen. Bei bekannter Überempfindlichkeit auf einen der Inhaltsstoffe (siehe „Was ist in Alpinamed Taigavita enthalten?“) darf Alpinamed Taigavita nicht angewendet werden. Informieren Sie Ihren Arzt, Apotheker oder Drogisten bzw. Ihre Ärztin, Apothekerin oder Drogistin, wenn Sie -an andern Krankheiten leiden, -Allergien haben Lesen Sie das vollständige Dokument
Um Informationen, Angaben und Dokumente auf dieser Website abzurufen, müssen Sie sich mit den NUTZUNGSBESTIMMUNGEN ausdrücklich einverstanden erklären. Insbesondere machen wir Sie darauf aufmerksam, dass alleine die ZULASSUNGSINHABERIN VERANTWORTLICH IST für • die Aufschaltung der von Swissmedic genehmigten Arzneimittelinformationen • die Korrektheit und Aktualität der aufgeschalteten Informationen • die korrekte Übersetzung der Texte Falls Ihre Arbeitsstation von mehreren Anwendern benutzt wird, müssen Sie sicherstellen, dass alle Anwender die von Ihnen akzeptierten Nutzungsbestimmungen kennen. Pour rechercher des informations, indications et documents sur ce site web, vous devez en accepter les CONDITIONS D’UTILISATION. Nous attirons en particulier votre attention sur le fait que seul le TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ est RESPONSABLE de • La mise en ligne des informations sur les médicaments approuvées par Swissmedic • L’exactitude et de l’actualité des informations mises en ligne • L’exactitude de la traduction des textes Si vous vous connectez depuis un ordinateur partagé, assurez-vous que tous les utilisateurs ont connaissance des conditions d’utilisation que vous avez acceptées. Per cercare informazioni, indicazioni e documenti su questo sito Internet, occorre accettarne esplicitamente le CONDIZIONI D’USO. Attiriamo in particolare l’attenzione sul fatto che il TITOLARE DELL’OMOLOGAZIONE è il solo RESPONSABILE per • la messa in linea delle informazioni sui medicamenti approvati da Swissmedic • l’esattezza dell’aggiornamento delle informazioni messe in linea • l’esattezza della traduzione dei testi Se la postazione di lavoro è utilizzata da più utenti, occorre assicurarsi che tutti gli utenti siano a conoscenza delle condizioni d’uso accettate. Ja, ich akzeptiere / Oui, j’accepte / Sì, accetto Nein, ich akzeptiere nicht / Non je n’accepte pas / No, non accetto Lesen Sie das vollständige Dokument