Darunavir Krka d.d. Den Europæiske Union - slovakisk - EMA (European Medicines Agency)

darunavir krka d.d.

krka, d.d., novo mesto - darunavir - hiv infekcie - antivirotiká na systémové použitie - 400mg a 800 mg filmom obalené tabletsdarunavir krka d. , spoločne spravované s nízkymi dávkami ritonavirom je indikovaný v kombinácii s inými antiretrovirálnej lieky na liečbu pacientov so vírus ľudského imunodeficiencie (hiv-1) infekcie. darunavir krka d. , spoločne spravované s cobicistat je indikovaný v kombinácii s inými antiretrovirálnej lieky na liečbu pacientov so vírus ľudského imunodeficiencie (hiv-1) infekcie u dospelých pacientov (pozri časť 4. darunavir krka d. 400 mg a 800 mg tablety možno poskytnúť vhodné dávku režimy na liečbu hiv-1 infekcie u dospelých a pediatrických pacientov vo veku od 3 rokov a minimálne 40 kg telesnej hmotnosti, ktorí sú:antiretrovírusová terapia (art)-insitného (pozri časť 4. umenie-skúsenosti s č darunavir odpor spojené mutácie (drv-ram) a ktorí majú plazma hiv-1 rna < ako 100 000 kópií/ml a cd4+ buniek počítať ≥ 100 buniek x 106/l. pri rozhodovaní, či začať liečbu s darunavir v takýchto umenie-skúsený pacientov, genotypic testovanie by sa malo riadiť použitie darunavir (pozri časť 4. 2, 4. 3, 4. 4 a 5. 600 mg filmom obalené tabletsdarunavir krka d. , spoločne spravované s nízkymi dávkami ritonavirom je indikovaný v kombinácii s inými antiretrovirálnej lieky na liečbu pacientov so vírus ľudského imunodeficiencie (hiv-1) infekcie. darunavir krka d. 600 mg tablety možno poskytnúť vhodné dávku režimy (pozri časť 4. 2):na liečbu hiv-1 infekcie v antiretrovirálnej liečby (umenia)-skúsený dospelých pacientov, vrátane tých, ktoré boli vysoko upravená. na liečbu hiv-1 infekcie u pediatrických pacientov vo veku od 3 rokov a najmenej na 15 kg telesnej hmotnosti. pri rozhodovaní, či začať liečbu s darunavir spoločne spravované s nízkymi dávkami ritonavirom, starostlivo by sa mali zvážiť liečbu histórii jednotlivých pacientov a vzory mutácie spojené s rôznymi látkami. genotypic alebo fenotypové testovanie (ak je k dispozícii) a liečbe, záznamy by mali príručka používanie darunavir.

Luxturna Den Europæiske Union - slovakisk - EMA (European Medicines Agency)

luxturna

novartis europharm limited  - voretigene neparvovec - leber congenital amaurosis; retinitis pigmentosa - other ophthalmologicals - luxturna je indikovaný na liečbu dospelých a pediatrických pacientov s strate zraku v dôsledku zdedené dystrofia sietnice spôsobené potvrdil biallelic rpe65 mutácie a ktorí majú dostatok životaschopných buniek sietnice.

Zirabev Den Europæiske Union - slovakisk - EMA (European Medicines Agency)

zirabev

pfizer europe ma eeig - bevacizumab - colorectal neoplasms; breast neoplasms; carcinoma, non-small-cell lung; carcinoma, renal cell; uterine cervical neoplasms - antineoplastické činidlá - zirabev v kombinácii s fluoropyrimidine-založené chemoterapia je indikovaný na liečbu dospelých pacientov s metastatickým karcinóm hrubého čreva alebo konečníka. zirabev v kombinácii s paclitaxel je uvedené v prvej línii liečby dospelých pacientov s metastatického karcinómu prsníka. pre ďalšie informácie, ako sa k ľudskej pokožky growth factor receptor 2 (her2) stav. zirabev, okrem platinum-založené chemoterapia je uvedený na prvej línie liečby dospelých pacientov s unresectable pokročilým, metastatickým alebo recidivujúcim non-small cell lung cancer iné ako prevažne dlaždicových buniek histology. zirabev v kombinácii s interferónom alfa-2a je uvedené pre prvý riadok liečbu dospelých pacientov s pokročilým a/alebo metastatickým obličiek bunky rakoviny. zirabev, v kombinácii s paclitaxel a cisplatin, alebo, alternatívne, paclitaxel a topotecan v pacienti, ktorí nemôžu dostávať platinum terapia, je indikovaný na liečbu dospelých pacientov s perzistentné, opakujúce, alebo metastatickým karcinóm krčka maternice.

Azacitidine betapharm Den Europæiske Union - slovakisk - EMA (European Medicines Agency)

azacitidine betapharm

betapharm arzneimittel gmbh - azacitidín - myelodysplastic syndromes; leukemia, myelomonocytic, chronic; leukemia, myeloid, acute - antineoplastické činidlá - azacitidine betapharm je indikovaný na liečbu dospelých pacientov, ktorí nie sú oprávnené na hematopoetickú kmeňových buniek transplantácia (hsct) s:stredne-2 a s vysokým rizikom myelodysplastic syndrómy (mds) podľa medzinárodného prognostického systému hodnotenia (ipss),chronické myelomonocytic leukémia (cmml) s 10 % na 29 % drene výbuchy bez myeloproliferative ochorenie,akútna myeloidná leukémia (aml) s 20% až 30 % výbuchy a multi-pôvod dysplázia, podľa svetovej zdravotníckej organizácie (who), klasifikácia,boj proti praniu špinavých peňazí s > 30 % dreň výbuchy podľa who klasifikácie.

Avastin Den Europæiske Union - slovakisk - EMA (European Medicines Agency)

avastin

roche registration gmbh - bevacizumab - carcinoma, non-small-cell lung; breast neoplasms; ovarian neoplasms; colorectal neoplasms; carcinoma, renal cell - antineoplastické činidlá - bevacizumab v kombinácii s chemoterapiou na báze fluoropyrimidínu je indikovaný na liečbu dospelých pacientov s metastatickým karcinómom hrubého čreva alebo konečníka. bevacizumab v kombinácii s paclitaxel je uvedené v prvej línii liečby dospelých pacientov s metastatického karcinómu prsníka. pre ďalšie informácie, ako sa k ľudskej pokožky growth factor receptor 2 (her2) stav. bevacizumab v kombinácii s capecitabine je uvedené v prvej línii liečby dospelých pacientov s metastatického karcinómu prsníka, u ktorých liečba s inými chemoterapia možností, vrátane taxanes alebo anthracyclines nie je považované za vhodné. pacienti, ktorí dostali taxane a anthracycline-obsahujúce režimy, v adjuvantnej nastavenie v posledných 12 mesiacov by mali byť vyňaté z zaobchádzanie s avastin v kombinácii s capecitabine. pre ďalšie informácie, ako sa k stavu her2. bevacizumab, okrem platinum-založené chemoterapia je uvedený na prvej línie liečby dospelých pacientov s unresectable pokročilým, metastatickým alebo recidivujúcim non-small cell lung cancer iné ako prevažne dlaždicových buniek histology. bevacizumab v kombinácii s erlotinib je uvedený na prvej línie liečby dospelých pacientov s unresectable pokročilým, metastatickým alebo recidivujúcim non-karcinómom non-small cell lung cancer s epidermálnych growth factor receptor (egfr) aktivácia mutácie. bevacizumab v kombinácii s interferónom alfa-2a je uvedené pre prvý riadok liečbu dospelých pacientov s pokročilým a/alebo metastatickým obličiek bunky rakoviny. bevacizumab v kombinácii s carboplatin a paclitaxel je uvedené na prednej strane-line liečbu dospelých pacientov s pokročilým (international federation of gynecology a pôrodníctve (figo) fázy iii b iii c a iv) epitelové vaječníkov, fallopian trubice, alebo primárne peritoneal rakoviny. bevacizumab v kombinácii s carboplatin a gemcitabine, je indikovaný na liečbu dospelých pacientov s prvého opakovania platinum-citlivé epitelové vaječníkov, fallopian trubice alebo primárne peritoneal rakovine, ktorí nedostali pred terapia s bevacizumab alebo iných inhibítorov vegf alebo vegf receptor–cielené agentov. bevacizumab v kombinácii s paclitaxel, topotecan, alebo pegylated liposomal doxorubicin je indikovaný na liečbu dospelých pacientov s platinum-odolný opakujúce epitelové vaječníkov, fallopian trubice, alebo primárne peritoneal rakovina, ktorá dostala viac ako dva pred chemoterapiou režimy, a ktorí nedostali pred terapia s bevacizumab alebo iných inhibítorov vegf alebo vegf receptor–cielené agentov. bevacizumab v kombinácii s paclitaxel a cisplatin, alebo, alternatívne, paclitaxel a topotecan v pacienti, ktorí nemôžu dostávať platinum terapia, je indikovaný na liečbu dospelých pacientov s perzistentné, opakujúce, alebo metastatickým karcinóm krčka maternice.

Javlor Den Europæiske Union - slovakisk - EMA (European Medicines Agency)

javlor

pierre fabre medicament - vinflunín - carcinoma, transitional cell; urologic neoplasms - antineoplastické činidlá - javlor je indikovaný v monoterapii na liečbu dospelých pacientov s pokročilým alebo metastatickým karcinómom prechodných buniek urotheliálneho traktu po zlyhaní predchádzajúceho režimu obsahujúceho platinu. Účinnosť a bezpečnosť vinflunine nesledovala u pacientov s výkonom stav ≥ 2.

Voriconazole Hikma (previously Voriconazole Hospira) Den Europæiske Union - slovakisk - EMA (European Medicines Agency)

voriconazole hikma (previously voriconazole hospira)

hikma farmaceutica (portugal) s.a. - vorikonazol - bacterial infections and mycoses; aspergillosis; candidiasis - antimykotika na systémové použitie - voriconazole je široké spektrum, triazole protiplesňové agent a je indikovaný u dospelých a detí vo veku 2 rokov a vyššie a dopĺňa takto:liečba invazívnych aspergillosis, čistenie candidaemia v non-neutropenic pacientov, liečba fluconazol-odolný závažné invazívne infekcie candida (vrátane c. krusei);liečbu závažných plesňové infekcie spôsobené scedosporium spp. a fusarium spp. voriconazole by mali byť podávané predovšetkým pre pacientov s progresívnou, prípadne život ohrozujúce infekcie. profylaxia z invazívne mykotické infekcie vo vysoko rizikových allogeneic hematopoietic transplantácii kmeňových buniek (hsct)príjemcom.

Qarziba (previously Dinutuximab beta EUSA and Dinutuximab beta Apeiron) Den Europæiske Union - slovakisk - EMA (European Medicines Agency)

qarziba (previously dinutuximab beta eusa and dinutuximab beta apeiron)

recordati netherlands b.v. - dinutuximab beta - neuroblastómu - antineoplastické činidlá - qarziba je indikovaný na liečbu vysokého rizika neuroblastoma u pacientov vo veku 12 mesiacov a viac, ktorí v minulosti dostali indukčnú chemoterapiu a dosiahnuť aspoň čiastočnú odpoveď, nasleduje myeloablative terapie a transplantáciu kmeňových buniek, ako aj u pacientov s anamnézou relapsed alebo žiaruvzdorné neuroblastoma, s alebo bez reziduálneho ochorenia. pred liečbou recidivujúceho neuroblastómu by sa akékoľvek aktívne progresívne ochorenie malo stabilizovať inými vhodnými opatreniami. u pacientov s anamnézou relapsed/žiaruvzdorné ochorenia a u pacientov, ktorí nedosiahli úplnú odpoveď po liečbu prvej línie, qarziba by mali byť kombinované s interleukín 2 (il 2).

Vfend Den Europæiske Union - slovakisk - EMA (European Medicines Agency)

vfend

pfizer europe ma eeig - vorikonazol - candidiasis; mycoses; aspergillosis - antimykotika na systémové použitie - voriconazole, je široké spektrum, triazole protiplesňové agent a je indikovaný u dospelých a detí vo veku 2 rokov a vyššie a dopĺňa takto:liečba invazívnych aspergillosis;liečbu v candidaemianon-neutropenic pacientov, liečba fluconazol-odolný závažné invazívne infekcie candida (vrátane c. krusei);liečbu závažných plesňové infekcie spôsobené scedosporium spp. a fusarium spp. vfend by mali byť podávané predovšetkým pre pacientov s progresívnou, prípadne život ohrozujúce infekcie. profylaxia z invazívne mykotické infekcie vo vysoko rizikových allogeneic hematopoietic transplantácii kmeňových buniek (hsct) príjemcom.

Rydapt Den Europæiske Union - slovakisk - EMA (European Medicines Agency)

rydapt

novartis europharm ltd - midostaurin - leukemia, myeloid, acute; mastocytosis - antineoplastické činidlá - rydapt je uvedené:v kombinácii so štandardnými daunorubicin a cytarabine indukčné a vysokou dávkou cytarabine konsolidácie chemoterapia, a pre pacientov vo úplnú odpoveď nasleduje rydapt jeden agent údržba terapie, pre dospelých pacientov s novo diagnostikovanou akútna myeloidná leukémia (aml), ktorí sú flt3 mutácie, pozitívne (pozri časť 4. 2);ako monotherapy na liečbu dospelých pacientov s agresívnymi systémové mastocytosis (asm), systémové mastocytosis spojené s hematologické neoplasm (sm ahn), alebo žírnych buniek leukémia (mcl).