P3-HOROLITH ECO

Základní informace

  • Název přípravku:
  • P3-HOROLITH ECO
  • Použij pro:
  • Lidé
  • Léčitelství typu:
  • Zdravotnické zařízení

Dokumenty

Lokalizace

  • K dispozici v:
  • P3-HOROLITH ECO
    Česká republika
  • Jazyk:
  • čeština

Stav

  • Zdroj:
  • Ecolab
  • Registrační číslo:
  • 109549E
  • Poslední aktualizace:
  • 12-03-2018

Souhrn úDajů O Přípravku: dávkování, interakce, vedlejší účinky

P3-horolith ECO

BEZPEČNOSTNÍ LIST

Obchodní název směsi

P3-horolith ECO

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II (453/2010) - Evropa

:

1.1 Identifikátor výrobku

1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu

1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Uvedená použití

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Kód produktu

:

Nedoporučená použití

1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace

Národní poradní orgán/toxikologické středisko

Čisticí prostředek pro potravinářství. Aplikace v uzavřeném čisticím systému (CIP)

Nejsou známa.

Ecolab Hygiene s.r.o.

Hlinky 118

603 00 Brno

Česká republika

Tel.: +420 543 518 250

Fax: +420 543 518 299

e-mail: office.brno@ecolab.com

:

Výrobce/ Distributor/

Dovozce

:

Telefonní číslo

Toxikologické informační středisko, Na Bojišti 1, 128 00 Praha 2,

tel. nepřetržitě: 224 919 293, 224 915 402

109549E

Použití látky nebo

přípravku

:

Přípravek pro odstraňování vápenatých usazenin

Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití

Výrobce/ Distributor/ Dovozce

:

Telefonní číslo

543 518 111 (nepřetržitě)

Verze

: 1

Klasifikace

C; R35

R52/53

Klasifikace produktu je provedena na základě extrémní hodnoty pH (v souladu s

platnou evropskou legislativou).

:

:

Nebezpečí pro zdraví

člověka

Způsobuje těžké poleptání.

:

Nebezpečnost pro životní

prostředí

Škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve

vodním prostředí.

Podrobnější informace o účincích na zdraví a příznacích - viz oddíl 11.

Klasifikace v souladu s Nařízením (ES) 1272/2008 [CLP/GHS]

ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

2.1 Klasifikace látky nebo směsi

Definice produktu

:

Směs

Viz oddíl 16 pro plné znění R- nebo H-vět uvedených výše.

Klasifikace podle nařízení 1999/45/ES [DPD]

Výrobek je klasifikován jako nebezpečný podle směrnice č.1999/45/ES a jejích dodatků.

Skin Corr. 1A, H314

Aquatic Chronic 3, H412

Klasifikace produktu je provedena na základě extrémní hodnoty pH (v souladu s platnou evropskou legislativou).

Datum vydání/Datum revize

:

1/13

14 ledna 2013

P3-horolith ECO

ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

:

Další nebezpečí, která se

nepromítají do klasifikace

2.2 Prvky označení

Výstražné symboly

nebezpečnosti

:

Signální slovo

:

Standardní věty o

nebezpečnosti

:

Prevence

:

Pokyny pro bezpečné zacházení

Reakce

:

Nebezpečí

P273 - Zabraňte uvolnění do životního prostředí.

P280 - Používejte ochranné rukavice/ochranné brýle/obličejový štít.

P303 + P361 + P353 - PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované

části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou nebo osprchujte.

P305 + P351 + P338 - PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte

vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno.

Pokračujte ve vyplachování.

P310 - Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo

lékaře.

2.3 Další nebezpečnost

Obsahuje

:

Nevztahuje se.

močovina

kyselina amidosírová

H314

Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.

H412

Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.

Na základě současných znalostí dodavatele nejsou ve výrobku přítomny žádné další složky v koncentracích, dle kterých

by mohl být klasifikován jako nebezpečný pro zdraví nebo pro životní prostředí a tudíž by musely být uvedeny v tomto

oddíle.

ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

Identifikátory

67/548/EHS

Název látky/směsi

Úplná znění R-vět viz

oddíl 16

bezpečnostního

listu.

%

Typ

Nařízení (ES) č.

1272/2008 [CLP]

Klasifikace

Úplná znění

standardních vět o

nebezpečnosti (H-vět)

viz oddíl 16

bezpečnostního listu.

močovina

REACH #: 01-

2119463277-33

ES: 200-315-5

CAS: 57-13-6

35-50

Neklasifikován.

Eye Irrit. 2, H319

kyselina amidosírová

ES: 226-218-8

CAS: 5329-14-6

Indexové číslo: 016-026-

00-0

25-35

Xi; R36/38

R52/53

Skin Irrit. 2, H315

Eye Irrit. 2, H319

Aquatic Chronic 3, H412

Směsi

3.2

Datum vydání/Datum revize

:

2/13

14 ledna 2013

P3-horolith ECO

ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

Expoziční limity, jsou-li stanoveny, jsou uvedeny v oddíle 8.

[1] Látka klasifikovaná jako nebezpečná pro zdraví nebo pro životní prostředí

[2] Látka, pro kterou jsou stanoveny expoziční limity pro pracovní prostředí.

[3] Látka splňuje kritéria pro PBT podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Příloha XIII

[4] Látka splňuje kritéria pro vPvB podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Příloha XIII

Neprodleně vyhledejte/zajistěte lékařskou pomoc. Volejte TOXIKOLOGICKÉ

INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Vypláchněte ústa vodou. Vyjměte

případně používané zubní protézy. Jestliže byl materiál požit a postižená osoba je

při vědomí, podávejte k pití vodu v malých dávkách. Přestaňte, když postižená

osoba pocítí nevolnost, protože zvracení může být nebezpečné. Nevyvolávejte

zvracení, pokud to není výslovně doporučeno lékařem. Jestliže dojde k zvracení,

udržujte hlavu v takové poloze, aby nedošlo k vniknutí zvratků do plic. Poleptání

musí být co nejrychleji ošetřeno lékařem. Nikdy nepodávejte nic ústy osobě v

bezvědomí. Osoby v bezvědomí uložte do stabilizované polohy a ihned přivolejte

lékařskou pomoc. Dýchací cesty udržujte průchozí. Uvolněte těsný oděv, tzn. límec,

kravatu, opasek nebo pás. Přemístěte postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej

v klidu v poloze usnadňující dýchání.

Styk s kůží

Neprodleně vyhledejte/zajistěte lékařskou pomoc. Volejte TOXIKOLOGICKÉ

INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Okamžitě vyplachujte oči velkým

množstvím vody, občas nadzvedněte horní a spodní víčka. Vyjměte případně

používané kontaktní čočky. Vyplachujte vodou po dobu alespoň 10 minut. Poleptání

musí být co nejrychleji ošetřeno lékařem.

Neprodleně vyhledejte/zajistěte lékařskou pomoc. Volejte TOXIKOLOGICKÉ

INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Znečištěnou kůži omyjte mýdlem a vodou.

Odstraňte kontaminovaný oděv a obuv. Před dalším použitím znečištěný oděv

vyperte. Vyplachujte vodou po dobu alespoň 10 minut. Poleptání musí být co

nejrychleji ošetřeno lékařem. Před dalším použitím obuv důkladně vyčistěte.

4.1 Popis první pomoci

Neprodleně vyhledejte/zajistěte lékařskou pomoc. Volejte TOXIKOLOGICKÉ

INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Přemístěte postiženého na čerstvý vzduch

a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Jestliže je podezření na

přítomnost výparů, měl by záchranář použít vhodnou masku nebo autonomní

dýchací přístroj. Pokud postižený nedýchá, dýchání je nepravidelné nebo při zástavě

dechu, musí vyškolený personál poskytnout umělé dýchání nebo podat kyslík. V

případě poskytování první pomoci dýcháním z úst do úst může dojít k ohrožení

zachránce. Osoby v bezvědomí uložte do stabilizované polohy a ihned přivolejte

lékařskou pomoc. Dýchací cesty udržujte průchozí. Uvolněte těsný oděv, tzn. límec,

kravatu, opasek nebo pás. V případě vdechnutí produktů rozložených v ohni, mohou

být příznaky opožděné.

Požití

Vdechnutí

Styk s okem

:

:

:

:

Ochrana pracovníků první

pomoci:

:

ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc

4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky

Potenciální akutní účinky na zdraví

Vdechnutí

:

Může uvolňovat plyn, výpary nebo prach, které jsou velmi dráždivé nebo žíravé pro

dýchací systém. Expozice produktům rozkladu může způsobit ohrožení zdraví. K

závažným účinkům může dojít se zpožděním po expozici.

Může způsobit poleptání úst, jícnu a žaludku.

:

Požití

Styk s kůží

:

Způsobuje těžké poleptání.

Způsobuje vážné poškození očí.

:

Styk s okem

Nesmí být podnikány žádné akce, které by znamenaly riziko pro přítomné osoby, ani

akce prováděné bez řádného předchozího proškolení. Jestliže je podezření na

přítomnost výparů, měl by záchranář použít vhodnou masku nebo autonomní

dýchací přístroj. V případě poskytování první pomoci dýcháním z úst do úst může

dojít k ohrožení zachránce. Před svlečením omyjte kontaminovaný oděv důkladně

vodou nebo použijte rukavice.

Datum vydání/Datum revize

:

3/13

14 ledna 2013

P3-horolith ECO

ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc

Poznámky pro lékaře

V případě vdechnutí produktů rozložených v ohni, mohou být příznaky opožděné.

:

Specifická opatření

Známky a příznaky nadměrné expozice

Styk s kůží

Požití

Vdechnutí

Nepříznivé příznaky mohou být následující:

podráždění dýchací soustavy

kašlání

Nepříznivé příznaky mohou být následující:

žaludeční bolesti

Nepříznivé příznaky mohou být následující:

bolest nebo podráždění

zrudnutí

může způsobit puchýře

:

:

:

Styk s okem

:

Nepříznivé příznaky mohou být následující:

bolest

slzení

zrudnutí

4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření

Není specifické ošetřování.

:

Ihned zamezte přítomnosti nepovolaných osob v prostoru hašení. Nesmí být

podnikány žádné akce, které by znamenaly riziko pro přítomné osoby, ani akce

prováděné bez řádného předchozího proškolení.

Nebezpečné produkty

hoření.

Nebezpečí z látky nebo

směsi

Produkty rozkladu mohou obsahovat následující látky:

oxid uhličitý

oxid uhelnatý

oxidy dusíku

oxidy síry

oxid/oxidy kovu

V ohni nebo při zahřátí dochází ke zvýšení tlaku a obal může prasknout. Tento

materiál je škodlivý pro vodní organizmy s dlouhodobými následky. Voda z hašení

znečištěná tímto materiálem musí být zachycena a nesmí být vypuštěna do vodního

toku, splaškové nebo srážkové kanalizace.

Požárníci musí používat vhodné ochranné prostředky a dýchací přístroje s

přetlakovou maskou na celý obličej.

Speciální ochranné

prostředky pro hasiče

V případě požáru použijte tříštěnou vodu, pěnu, práškové hasicí přístroje nebo CO2.

5.1 Hasiva

:

:

:

Nejsou známa.

Vhodná hasiva

:

Nevhodná hasiva

:

ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru

5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi

5.3 Pokyny pro hasiče

Speciální ochranná

opatření pro hasiče:

:

Datum vydání/Datum revize

:

4/13

14 ledna 2013

P3-horolith ECO

6.2 Opatření na ochranu

životního prostředí

Zastavte únik, pokud je to bez rizika. Odstraňte obaly z místa úniku. K úniku

přistupujte po větru. Zabraňte vniknutí do kanalizace, vodních toků, obtížně

přístupných prostor apod. Oplach rozlité látky vypouštějte přes čistírnu odpadních

vod nebo postupujte následovně. Jímejte nehořlavým savým materiálem (písek,

zemina, vermikulit, křemelina apod.) a uložte do vhodných nádob na odpad v

souladu s místními předpisy. Rozlitý materiál lze neutralizovat pomocí uhličitanu

sodného, hydrouhličitanu sodného nebo hydroxidu sodného. Kontaminovaný

absorpční materiál představuje stejné nebezpečí, jako rozlitý produkt.

Větší množství koncentrovaného přípravku nevypouštějte do kanalizace. Zabraňte

kontaminaci půdy a vod. Jestliže výrobek způsobil znečištění životního prostředí

(kanalizace, vodní toky, půda nebo vzduch), informujte příslušné úřady. Materiál

znečišťující vodu. Pokud dojde k úniku velkého množství, může být škodlivý pro

životní prostředí.

Únik velkého množství

:

Zastavte únik, pokud je to bez rizika. Odstraňte obaly z místa úniku. Nařeďte vodou

a setřete je-li ředitelný vodou. Alternativně, nebo není-li vodou ředitelný, absorbujte

jej inertním suchým materiálem a umístěte ve vyhrazeném kontejneru pro likvidaci

odpadu.

Únik malého množství

:

6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění

ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku

6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy

Pro pracovníky

nezasahující v případě

nouze

:

Pro pracovníky zasahující

v případě nouze

:

6.4 Odkaz na jiné oddíly

Viz oddíl 1 pro pohotovostní kontaktní informace.

Viz oddíl 8 pro informace o vhodných osobních ochranných prostředcích.

Viz oddíl 13 pro další informace o nakládání s odpadem.

Nesmí být podnikány žádné akce, které by znamenaly riziko pro přítomné osoby, ani

akce prováděné bez řádného předchozího proškolení. Zamezte vstupu

nepovolaných a nechráněných osob. Nedotýkejte se a nevstupujte do rozlitého

materiálu. Nevdechujte výpary nebo aerosol. Zajistěte dostatečné odvětrání

prostoru. Pokud je větrání nedostatečné, používejte vhodný respirátor. Používejte

vhodné osobní ochranné prostředky.

Pokud je pro likvidaci úniku vyžadován speciální oděv, přečtěte si informace v oddíle

8 o vhodných a nevhodných materiálech. Viz také informace v oddíle "Pro

nepohotovostní personál".

:

:

ODDÍL 7: Zacházení a skladování

Informace v tomto oddíle obsahují obecné rady a pokyny. Viz seznam Určených použití v oddíle 1 pro dostupné

informace o specifických použitích poskytnuté v expozičním scénáři.

7.1 Opatření pro bezpečné zacházení

Ochranná opatření

:

Pokyny pro obecnou

hygienu při práci

:

Používejte vhodné osobní ochranné prostředky (viz kapitola 8). Zamezte styku s

očima, kůží či oděvem. Nevdechujte výpary nebo aerosol. Zabraňte požití.

Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Jestliže při běžném používání materiál

představuje respirační riziko, používejte ho pouze v dostatečně větraných prostorách

nebo používejte vhodný respirátor. Uchovávejte v původním nebo ve schváleném

alternativním obalu vyrobeném z kompatibilního materiálu. Obal uchovávejte těsně

uzavřený, pokud není produkt používán. Chraňte před zásadami. V prázdných

obalech zůstávají zbytky produktu, jež mohou být nebezpečné. Nepoužívejte obaly

opakovaně.

Před jídlem, pitím a kouřením si umyjte ruce a obličej. Viz také oddíl 8 pro další

informace o hygienických opatřeních.

Datum vydání/Datum revize

:

5/13

14 ledna 2013

P3-horolith ECO

ODDÍL 7: Zacházení a skladování

Skladujte při teplotách : 5 až 40°C (41 až 104°F). Skladujte v souladu s místními

předpisy. Skladujte v originálních obalech chráněných před přímým slunečním

zářením v suchých, chladných a dobře větraných prostorách, odděleně od

neslučitelných materiálů (viz kapitola 10) a jídla a pití. Neuchovávejte společně se

zásadami. Uchovávejte obal dobře uzavřený a zaplombovaný do doby, než bude

přípravek používán. Otevřené kontejnery musí být pečlivě uzavřeny a umístěny ve

svislé poloze, aby se zabránilo úniku. Neskladujte v neoznačených obalech.

Použijte vhodnou záchytnou nádobu k zamezení kontaminace životního prostředí.

7.2 Podmínky pro bezpečné

skladování látek a směsí

včetně neslučitelných látek

a směsí

7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití

:

Doporučení

:

Specifická řešení pro

průmyslový sektor

:

Pro směs nelze aplikovat dokud nebudou k dispozici expoziční scénáře pro látky.

Pro směs nelze aplikovat dokud nebudou k dispozici expoziční scénáře pro látky.

Ochrana rukou

(EN 374)

V případě předpokládaného nebezpečí používejte vhodné respirátory čistící vzduch

nebo s přívodem vzduchu, odpovídající schváleným normám. Výběr respirátoru

musí vycházet ze známé nebo předpokládané úrovně expozice, nebezpečnosti

produktu a bezpečnostních pracovních limitů vybraného respirátoru.

Vysoce doporučeno : Rukavice - butylová pryž , nitrilová pryž ( Doba odolnosti

materiálu proti průniku: 1 - 4 hodiny ) .

Vysoce doporučeno : obličejový štít nebo jiná ochrana celého obličeje.

Ochrana očí/obličeje

(EN 166)

Ochrana dýchacích cest

(EN 143, 14387)

:

:

:

Ochrana kůže

V případě možného nebezpečí je třeba, aby příslušný odborník podle typu

vykonávané činnosti před manipulací s touto látkou zvolil vhodné osobní ochranné

pomůcky.

:

Vhodné technické kontroly

:

Pokud při manipulaci s výrobkem vzniká prach, dýmy, plyny, výpary nebo aerosol,

používejte pro výrobek uzavřené okruhy, lokální odsávání nebo jiná technická

opatření tak, aby pracovní expozice ve vzduchu obsažených nečistot nepřesáhla

doporučené nebo zákonem stanovené limity.

Po manipulaci s chemikáliemi a před jídlem, kouřením, použitím toalety nebo na

konci směny důkladně omyjte ruce, předloktí a tvář. K odstranění potenciálně

kontaminovaných oděvů je třeba použít vhodné postupy. Před dalším použitím

znečištěný oděv vyperte. Zajistěte možnost výplachu očí a sprchu v blízkosti

pracoviště.

8.2 Omezování expozice

Hygienická opatření

:

Hodnoty DNEL nejsou pro směs k dispozici.

Odhad koncentrace, při které dochází k nepříznivým účinkům

Hodnoty PNEC nejsou pro směs k dispozici.

ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky

8.1 Kontrolní parametry

Odvozená úroveň, při které dochází k nepříznivým účinkům

Individuální ochranná opatření

Ochrana těla

(EN 14605)

:

Jiná ochrana kůže

Vhodná obuv a opatření pro ochranu kůže musí být zvoleny podle prováděného

úkonu a přítomných rizik, a musí být schváleny odborníkem před zahájením práce s

tímto produktem.

Název látky/směsi

Expoziční limity

Expoziční limity

Není známa informace o limitních hodnotách.

Datum vydání/Datum revize

:

6/13

14 ledna 2013

P3-horolith ECO

ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky

Omezování expozice

životního prostředí

:

Pro zajištění dodržení legislativou stanovených podmínek ochrany životního

prostředí je potřebné kontrolovat emise z ventilačních a výrobních zařízení. V

některých případech bude pro snížení emisí na přijatelnou úroveň potřebné zařadit

odlučovače dýmů, filtry, nebo provést úpravy výrobních zařízení.

Tepelná rizika

:

Nevztahuje se.

ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti

Skupenství

Bod tání/bod tuhnutí

Počáteční bod varu a rozmezí

bodu varu

Tlak páry

Relativní hustota

Hustota páry

Kapalné.

1.31 až 1.33

Bez zápachu.

Vůně (zápach)

pH

Bezbarvá až světležlutá. [světlá]

Barva

Rychlost odpařování

Teplota samovznícení

Bod vzplanutí

> 100°C

1 až 1.3 [Konc. (% hmotn.): 100%]

Práh vůně/zápachu

Rozdělovací koeficient: n-

oktanol/voda

Výbušné vlastnosti

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

Žádný.

Oxidační vlastnosti

:

9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech

Vzhled

9.2 Další informace

Doba hoření

Rychlost hoření

:

:

Teplota rozkladu

:

Bez dalších informací.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Nevztahuje se.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Viskozita

:

Horní/spodní mezní hodnoty

hořlavosti nebo výbušnosti

:

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Hořlavost (pevné látky, plyny)

:

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Rozpustnost

:

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Produkt je stabilní.

10.2 Chemická stabilita

:

10.3 Možnost nebezpečných

reakcí

:

Za normálních podmínek skladování a používání nedochází k nebezpečným

reakcím.

ODDÍL 10: Stálost a reaktivita

10.1 Reaktivita

:

Pro tento produkt nebo jeho složky nejsou dostupné žádné specifické údaje ze

zkoušek týkající se reaktivity.

Datum vydání/Datum revize

:

7/13

14 ledna 2013

P3-horolith ECO

ODDÍL 10: Stálost a reaktivita

10.6 Nebezpečné produkty

rozkladu

10.4 Podmínky, kterým je

třeba zabránit

Žádné specifické údaje.

Za běžných podmínek skladování a použití se nevytvářejí nebezpečné produkty

rozkladu.

:

:

10.5 Neslučitelné materiály

:

Extrémně reaktivní, nebo nekompatibilní s následujícími materiály: kovy, alkáliemi a

vlhkost.

Akutní toxicita

močovina

LC50 Vdechnutí Prachy a mlhy

Krysa

>2.71 mg/l

4 hodin

LD50 Dermální

Krysa

8200 mg/kg

LD50 Orální

Krysa

8471 mg/kg

kyselina amidosírová

LD50 Orální

Krysa

3160 mg/kg

Název látky/směsi

Výsledek

Druhy

organismů

Dávka

Expozice

Karcinogenita

Mutagenita

Teratogenita

Toxicita pro reprodukci

Dráždivost/žíravost

kyselina amidosírová

Oči - Středně dráždivý

Králík

20 milligrams

Oči - Velmi dráždivý

Králík

24 hodin 250

Micrograms

Kůže - Mírně dráždivý

Člověk

120 hodin 4

Percent

Intermittent

Kůže - Velmi dráždivý

Králík

24 hodin 500

milligrams

Název látky/směsi

Výsledek

Výsledek

Expozice

Pozorování

Závěr/shrnutí

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Senzibilizace

Závěr/shrnutí

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Druhy

organismů

ODDÍL 11: Toxikologické informace

11.1 Informace o toxikologických účincích

Odhady akutní toxicity

Pro směs není stanoveno.

Toxicita specifického cílového orgánu (jediná expozice)

Toxicita specifického cílového orgánu (opakované expozice)

Nebezpečí vdechnutí

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Závěr/shrnutí

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Závěr/shrnutí

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Závěr/shrnutí

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Závěr/shrnutí

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Závěr/shrnutí

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Datum vydání/Datum revize

:

8/13

14 ledna 2013

P3-horolith ECO

ODDÍL 11: Toxikologické informace

Potenciální chronické účinky na zdraví

Potenciální akutní účinky na zdraví

Vdechnutí

:

Může uvolňovat plyn, výpary nebo prach, které jsou velmi dráždivé nebo žíravé pro

dýchací systém. Expozice produktům rozkladu může způsobit ohrožení zdraví. K

závažným účinkům může dojít se zpožděním po expozici.

Může způsobit poleptání úst, jícnu a žaludku.

:

Požití

Styk s kůží

:

Způsobuje těžké poleptání.

Způsobuje vážné poškození očí.

:

Styk s okem

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Všeobecně

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Karcinogenita

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Mutagenita

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Teratogenita

:

Vliv na vývoj plodu

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Vliv na plodnost

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Příznaky odpovídající fyzikálním, chemickým a toxikologickým vlastnostem

Styk s kůží

Požití

Vdechnutí

Žádné specifické údaje.

Nepříznivé příznaky mohou být následující:

žaludeční bolesti

Nepříznivé příznaky mohou být následující:

bolest nebo podráždění

zrudnutí

může způsobit puchýře

:

:

:

Styk s okem

:

Nepříznivé příznaky mohou být následující:

bolest

slzení

zrudnutí

Opožděné a okamžité účinky a také chronické účinky krátkodobé a dlouhodobé expozice

Krátkodobá expozice

Dlouhodobá expozice

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Informace o

pravděpodobných cestách

expozice

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Možné okamžité účinky

:

Možné opožděné účinky

:

Možné okamžité účinky

:

Možné opožděné účinky

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Závěr/shrnutí

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Další informace

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

ODDÍL 12: Ekologické informace

12.1 Toxicita

močovina

Akutní LC50 127.9 mg/l

Ryba

96 hodin

kyselina amidosírová

Akutní LC50 14200 ug/L Čerstvá voda

Ryba - Pimephales promelas

96 hodin

Název látky/směsi

Druhy organismů

Výsledek

Expozice

Závěr/shrnutí

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Datum vydání/Datum revize

:

9/13

14 ledna 2013

P3-horolith ECO

ODDÍL 12: Ekologické informace

LogP

ow

BCF

Potenciální

12.3 Bioakumulační potenciál

12.6 Jiné nepříznivé účinky

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Název látky/směsi

močovina

-2.11

nízký

kyselina amidosírová

0.101

nízký

12.2 Perzistence a rozložitelnost

Závěr/shrnutí

:

Povrchově aktivní látky obsažené v přípravku jsou biologicky rozložitelné v souladu s

požadavky nařízení ES č. 648/2004 o detergentech.

PBT

:

Nevztahuje se.

vPvB

:

Nevztahuje se.

12.4 Mobilita v půdě

12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB

:

Rozdělovací koeficient

půda/voda (K

OC

)

:

Pro směs není stanoveno.

Mobilita

:

Pro směs není stanoveno.

Katalog odpadů EU (EWC) - doporučené zatřídění

Ano.

Nebezpečný odpad

:

Pokud je to možné, minimalizujte tvorbu odpadu. Prázdné obaly nebo cisterny

mohou obsahovat zbytky produktu. Tento materiál a jeho obal musí být

zneškodněny bezpečným způsobem. Větší množství odpadních zbytků produktu

nesmí být odstraňována do splaškové stoky, ale zpracována ve vhodné čistírně

odpadních vod. Svěřte likvidaci přebytečného a nerecyklovatelného materiálu

autorizované firmě. Likvidace tohoto výrobku, roztoků a veškerých vedlejších

produktů musí vždy splňovat podmínky předpisů na ochranu životního prostředí, na

likvidaci odpadů i požadavky místních úřadů. Větší množství koncentrovaného

přípravku nevypouštějte do kanalizace. Zabraňte kontaminaci půdy a vod.

:

Metody nakládání s

odpady

ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování

Informace v tomto oddíle obsahují obecné rady a pokyny. Viz seznam Určených použití v oddíle 1 pro dostupné

informace o specifických použitích poskytnuté v expozičním scénáři.

13.1 Metody nakládání s odpady

Produkt

Obal

Kód odpadu

Označení odpadu

Metody nakládání s

odpady

:

Speciální opatření

:

20 01 14*

kyseliny

Pokud je to možné, minimalizujte tvorbu odpadu. Odpadní obaly předejte k

recyklaci.

Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny bezpečným způsobem. S

prázdnými nádobami, které nebyly vyčištěny nebo vypláchnuty, zacházejte opatrně.

Prázdné obaly nebo cisterny mohou obsahovat zbytky produktu. Větší množství

koncentrovaného přípravku nevypouštějte do kanalizace. Zabraňte kontaminaci

půdy a vod.

Datum vydání/Datum revize

:

10/13

14 ledna 2013

P3-horolith ECO

LÁTKA ŽÍRAVÁ,

KAPALNÁ, KYSELÁ,

ANORGANICKÁ, J.N.

(Kyselina sulfamidová)

CORROSIVE LIQUID,

ACIDIC, INORGANIC,

N.O.S. (Sulphamic

acid)

Corrosive liquid,

acidic, inorganic, n.o.s.

(Sulphamic acid)

UN3264

LÁTKA ŽÍRAVÁ,

KAPALNÁ, KYSELÁ,

ANORGANICKÁ, J.N.

(Kyselina sulfamidová)

UN3264

UN3264

UN3264

ODDÍL 14: Informace pro přepravu

ADR/RID

IMDG

IATA

14.1 Číslo OSN

14.2 Příslušný

název OSN pro

zásilku

14.3 Třída/třídy

nebezpečnosti pro

přepravu

14.4 Obalová

skupina

ADN/ADNR

14.5 Nebezpečnost

pro životní

prostředí

14.6 Zvláštní

bezpečnostní

opatření pro

uživatele

14.7 Hromadná přeprava

podle přílohy II MARPOL

73/78 a předpisu IBC

:

Nevztahuje se.

Žádný.

Žádný.

None.

None.

Národní předpisy

Ostatní předpisy EU

Nevztahuje se.

Příloha XVI - Omezování

výroby, uvádění na trh a

používání některých

nebezpečných látek,

směsí a předmětů

:

ODDÍL 15: Informace o předpisech

15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky

nebo směsi

EU nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)

Příloha XIV - Seznam látek podléhajících povolení

Látky vzbuzující mimořádné obavy

V seznamu není uvedena žádná z těchto složek.

<5% neiontové povrchově aktivní látky

Složení podle nařízení ES č. 648/2004 o detergentech:

Zákon č. 350/2011 Sb. o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů, ve znění

pozdějších předpisů

Právní předpisy, které se vztahují na látku/přípravek:

Česká republika

Datum vydání/Datum revize

:

11/13

14 ledna 2013

P3-horolith ECO

ODDÍL 15: Informace o předpisech

15.2 Posouzení chemické

bezpečnosti

Tento produkt obsahuje látky, pro které jsou hodnocení chemické bezpečnosti stále

požadovaná.

:

14 ledna 2013

Datum tisku

Datum vydání/ Datum revize

Verze

Datum předchozího vydání

:

:

:

:

Plně znění zkrácených R-vět

:

R35- Způsobuje těžké poleptání.

R36/38- Dráždí oči a kůži.

R52/53- Škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky

ve vodním prostředí.

C - žíravý

Xi - dráždivý

:

Plné znění klasifikací

[DSD/DPD]:

Symbol označuje informace, které byly změněny oproti předchozí verzi.

14 ledna 2013

Bez předchozího potvrzení platnosti

ODDÍL 16: Další informace

Plně znění zkrácených H-vět

:

Zkratky

:

ADN/ADNR = Mezinárodní předpisy pro přepravu nebezpečných věcí na

vnitrozemských vodních cestách

ADR = Evropská dohoda týkající se silniční přepravy nebezpečných věcí

ATE = odhad akutní toxicity

BCF = biokoncentrační faktor

CLP = Nařízení o klasifikaci, označování a balení látek a směsí [nařízení (ES)

1272/2008]

DNEL = odvozená úroveň, při které nedochází k nepříznivým účinkům

DPD = Směrnice o nebezpečných chemických přípravcích [1999/45/ES]

EK = Evropská komise

EUH věty = CLP doplňující informace o nebezpečnosti

IATA = Asociace pro mezinárodní leteckou dopravu

IBC = IBC kontejner

IMDG = námořní přeprava nebezpečných věcí dle IMDG

LogPow = logaritmus rozdělovacího koeficientu oktanol/voda

MARPOL 73/78 = Mezinárodní úmluva o zabránění znečištění z lodí z roku 1973 ve

znění protokolu z roku 1978. ("MARPOL" = znečištění moří)

OEL = pracovní expoziční limit

PBT = perzistentní, bioakumulativní a toxická/é

PNEC = odhad koncentrace, při níž nedochází k nepříznivým účinkům

REACH = Registrace, hodnocení, povolování a omezování chemických látek

[nařízení (ES) 1907/2006]

RID = Nařízení o mezinárodní přepravě nebezpečného zboží po železnici

REACH # = Registrační číslo REACH

vPvB = vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní

Postup používaný k odvození klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008 [CLP/GHS]

Klasifikace

Odůvodnění

Skin Corr. 1A, H314

Na základě údajů ze zkoušek

Aquatic Chronic 3, H412

Výpočtová metoda

Plné znění klasifikací

[CLP/GHS]

:

H314

Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.

H315

Dráždí kůži.

H319

Způsobuje vážné podráždění očí.

H412

Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.

Aquatic Chronic 3, H412

NEBEZPEČNÝ PRO VODNÍ PROSTŘEDNÍ –

CHRONICKY - Kategorie 3

Eye Irrit. 2, H319

VÁŽNÉ POŠKOZENÍ OČÍ/PODRÁŽDĚNÍ OČÍ - Kategorie

Skin Corr. 1A, H314

ŽÍRAVOST/DRÁŽDIVOST PRO KŮŽI - Kategorie 1A

Skin Irrit. 2, H315

ŽÍRAVOST/DRÁŽDIVOST PRO KŮŽI - Kategorie 2

Datum vydání/Datum revize

:

12/13

14 ledna 2013

P3-horolith ECO

ODDÍL 16: Další informace

Bezpečnostní list obsahuje údaje potřebné pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a ochrany

životního prostředí. Uvedené informace byly vypracovány na základě údajů poskytnutých výrobcem přípravku

v zemi původu, odpovídají současnému stavu vědomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními

předpisy. Nemohou však být považovány za záruku vhodnosti a správnosti při konkrétním nakládání s

výrobkem. Nezprošťují rovněž uživatele povinnosti vlastních zkoušek, kontroly a preventivních opatření.

Právně závazné zajištění určitých vlastností se nedá z tohoto materiálu odvozovat.

Poznámka pro čtenáře

Datum vydání/Datum revize

:

13/13

14 ledna 2013