Darunavir Mylan Unió Europea - txec - EMA (European Medicines Agency)

darunavir mylan

mylan pharmaceuticals limited - darunavir - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - darunavir, co-administered with low dose ritonavir is indicated in combination with other antiretroviral medicinal products for the treatment of patients with human immunodeficiency virus (hiv-1) infection (see section 4. darunavir mylan 75 mg, 150 mg, 300 mg and 600 mg tablets may be used to provide suitable dose regimens (see section 4. 2):pro léčbu hiv-1 infekce u antiretrovirové léčby (art)-zkušený dospělých pacientů, včetně těch, které byly již dříve vysoce léčených. pro léčbu hiv-1 infekce u pediatrických pacientů od 3 let věku, a to nejméně 15 kg tělesné hmotnosti. při rozhodování o zahájení léčby s darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru by měl být pečlivě posouzen dosavadní způsob léčby jednotlivých pacientů a schéma mutací souvisejících s různými látkami. genotypic or phenotypic testing (when available) and treatment history should guide the use of darunavir (see sections 4. 2, 4. 4 a 5. darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru je určen v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě pacientů s virem lidské imunodeficience (hiv-1) infekce.  darunavir co-administered with cobicistat is indicated in combination with other antiretroviral medicinal products for the treatment of human immunodeficiency virus (hiv-1) infection in adults and adolescents (aged 12 years and older, weighing at least 40 kg) (see section 4.  darunavir mylan 400 mg and 800 mg tablets may be used to provide suitable dose regimens for the treatment of hiv-1 infection in adult and paediatric patients from the age of 3 years and at least 40 kg body weight who are: antiretroviral therapy (art)-naïve (see section 4.  art-experienced with no darunavir resistance associated mutations (drv-rams) and who have plasma hiv-1 rna < 100,000 copies/ml and cd4+ cell count ≥ 100 cells x 10⁶/l. při rozhodování o zahájení léčby s darunavirem v takové umĚnÍ pacienti, genotypové testování by se mělo řídit použití darunaviru (viz bod 4. 2, 4. 3, 4. 4 a 5.

Voriconazole Hikma (previously Voriconazole Hospira) Unió Europea - txec - EMA (European Medicines Agency)

voriconazole hikma (previously voriconazole hospira)

hikma farmaceutica (portugal) s.a. - vorikonazol - bacterial infections and mycoses; aspergillosis; candidiasis - antimykotika pro systémové použití - vorikonazol je širokospektré, triazolové antimykotikum a je indikován u dospělých a dětí ve věku 2 let a výše, takto:léčba invazivní aspergilózy;léčba kandidémie u non-neutropenických pacientů;léčba flukonazol-rezistentní závažné invazivní infekce candida (včetně c. krusei);léčba závažných mykotických infekcí vyvolaných druhy scedosporium. a fusarium spp.. vorikonazol by měl být podáván primárně pacientům s progredujícími, potenciálně život ohrožujícími infekcemi. profylaxe invazivních mykotických infekcí u vysoce rizikových alogenní transplantace hematopoetických kmenových buněk transplantace (hsct)příjemci.

Vfend Unió Europea - txec - EMA (European Medicines Agency)

vfend

pfizer europe ma eeig - vorikonazol - candidiasis; mycoses; aspergillosis - antimykotika pro systémové použití - vorikonazol je širokospektré, triazolové antimykotikum a je indikován u dospělých a dětí ve věku 2 let a výše, takto:léčba invazivní aspergilózy;léčba v candidaemianon-neutropenických pacientů;léčba flukonazol-rezistentní závažné invazivní infekce candida (včetně c. krusei);léčba závažných mykotických infekcí vyvolaných druhy scedosporium. a fusarium spp.. vfend je nutno podávat primárně pacientům s progredujícími, potenciálně život ohrožujícími infekcemi. profylaxe invazivních mykotických infekcí u vysoce rizikových alogenní transplantace hematopoetických kmenových buněk transplantace (hsct) příjemci.

Darunavir Krka Unió Europea - txec - EMA (European Medicines Agency)

darunavir krka

krka, d.d., novo mesto - darunavir - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - 400 a 800 mgdarunavir krka, současně podáván s nízkou dávkou ritonaviru je určen v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě pacientů s virem lidské imunodeficience (hiv-1) infekce. darunavir krka 400 mg a 800 mg tablety může být používán stanovit vhodné dávkovací režimy pro léčbu hiv-1 infekce u dospělých a pediatrických pacientů od 3 let věku a nejméně 40 kg tělesné hmotnosti, kteří jsou:antiretrovirové terapie (art)-naivní (viz bod 4. umĚnÍ-zkušenosti s ne darunaviru odpor souborům mutace (drv-rams) a kteří mají plazmatické hiv-1 rna < 100 000 kopií/ml a počet cd4+ buněk ≥ 100 buněk x 106/l. při rozhodování o zahájení léčby s darunavirem v takové umĚnÍ pacienti, genotypové testování by se mělo řídit použití darunaviru (viz bod 4. 2, 4. 3, 4. 4 a 5. 600 mg darunaviru krka, současně podáván s nízkou dávkou ritonaviru je určen v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě pacientů s virem lidské imunodeficience (hiv-1) infekce. darunavir krka 600 mg tablety může být používán stanovit vhodné dávkovací režimy (viz bod 4. 2):pro léčbu hiv-1 infekce u antiretrovirové léčby (art)-zkušený dospělých pacientů, včetně těch, které byly již dříve vysoce léčených. pro léčbu hiv-1 infekce u pediatrických pacientů od 3 let věku, a to nejméně 15 kg tělesné hmotnosti. při rozhodování o zahájení léčby s darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru by měl být pečlivě posouzen dosavadní způsob léčby jednotlivých pacientů a schéma mutací souvisejících s různými látkami. genotypové a fenotypové testy (jsou-li k dostupné) a anamnéza by měla vést užívání darunaviru.

Darunavir Krka d.d. Unió Europea - txec - EMA (European Medicines Agency)

darunavir krka d.d.

krka, d.d., novo mesto - darunavir - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - 400 mg a 800 mg potahované tabletsdarunavir krka d. , současně podáván s nízkou dávkou ritonaviru je určen v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě pacientů s virem lidské imunodeficience (hiv-1) infekce. darunavir krka d. podávaný spolu s kobicistat není indikován v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě pacientů s virem lidské imunodeficience (hiv-1) infekce u dospělých pacientů (viz bod 4. darunavir krka d. 400 mg a 800 mg tablety může být používán stanovit vhodné dávkovací režimy pro léčbu hiv-1 infekce u dospělých a pediatrických pacientů od 3 let věku a nejméně 40 kg tělesné hmotnosti, kteří jsou:antiretrovirové terapie (art)-naivní (viz bod 4. umĚnÍ-zkušenosti s ne darunaviru odpor souborům mutace (drv-rams) a kteří mají plazmatické hiv-1 rna < 100 000 kopií/ml a počet cd4+ buněk ≥ 100 buněk x 106/l. při rozhodování o zahájení léčby s darunavirem v takové umĚnÍ pacienti, genotypové testování by se mělo řídit použití darunaviru (viz bod 4. 2, 4. 3, 4. 4 a 5. 600 mg potahované tabletsdarunavir krka d. , současně podáván s nízkou dávkou ritonaviru je určen v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě pacientů s virem lidské imunodeficience (hiv-1) infekce. darunavir krka d. 600 mg tablety může být používán stanovit vhodné dávkovací režimy (viz bod 4. 2):pro léčbu hiv-1 infekce u antiretrovirové léčby (art)-zkušený dospělých pacientů, včetně těch, které byly již dříve vysoce léčených. pro léčbu hiv-1 infekce u pediatrických pacientů od 3 let věku, a to nejméně 15 kg tělesné hmotnosti. při rozhodování o zahájení léčby s darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru by měl být pečlivě posouzen dosavadní způsob léčby jednotlivých pacientů a schéma mutací souvisejících s různými látkami. genotypové a fenotypové testy (jsou-li k dostupné) a anamnéza by měla vést užívání darunaviru.

Symtuza Unió Europea - txec - EMA (European Medicines Agency)

symtuza

janssen-cilag international nv - darunavir, kobicistat, emtricitabin, tenofovir alafenamide - hiv infekce - antivirals for systemic use, antivirals for treatment of hiv infections, combinations - symtuza je indikován k léčbě viru lidské imunodeficience typu 1 (hiv‑1) infekce u dospělých a dospívajících (ve věku 12 let s tělesnou hmotností alespoň 40 kg). genotypic testing should guide the use of symtuza.

Mayzent Unió Europea - txec - EMA (European Medicines Agency)

mayzent

novartis europharm limited  - siponimod kyselina fumarová - roztroušená skleróza, relaps-remitentní - selektivní imunosupresiva - mayzent je indikován k léčbě dospělých pacientů se sekundární progresivní roztroušenou sklerózou (spms) s aktivní onemocnění, svědčí relapsů nebo zobrazovací funkce zánětlivé aktivity.

Paxlovid Unió Europea - txec - EMA (European Medicines Agency)

paxlovid

pfizer europe ma eeig - nirmatrelvir, ritonavir - covid-19 virus infection - paxlovid is indicated for the treatment of coronavirus disease 2019 (covid-19) in adults who do not require supplemental oxygen and who are at increased risk for progressing to severe covid 19.

CLARITHROMYCIN HAMELN 500MG Prášek pro koncentrát pro infuzní roztok República Txeca - txec - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

clarithromycin hameln 500mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok

hameln pharma gmbh, hameln array - 21650 klarithromycin-laktobionÁt - prášek pro koncentrát pro infuzní roztok - 500mg - klarithromycin

CLARITHROMYCIN OLIKLA 500MG Prášek pro koncentrát pro infuzní roztok República Txeca - txec - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

clarithromycin olikla 500mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok

olikla s.r.o., kostelec nad Černými lesy array - 21650 klarithromycin-laktobionÁt - prášek pro koncentrát pro infuzní roztok - 500mg - klarithromycin