País: Suïssa
Idioma: alemany
Font: Swissmedic (Swiss Agency for Therapeutic Products)
symphyti radicis recentis extractum ethanolicum liquidum (Symphytum officinale L., radix), hyperici herbae recentis extractum ethanolicum liquidum (Hypericum perforatum L., herba), calendulae herbae recentis extractum ethanolicum liquidum (Calendula officinalis L., herba), echinaceae purpureae herbae recentis extractum ethanolicum liquidum (Echinacea purpurea L., herba), menthae piperitae recentis extractum ethanolicum liquidum (Mentha x piperita L., herba)
Amavita Health Care AG
M02AX10
symphyti radicis recentis extractum ethanolicum liquidum (Symphytum officinale L., radix), hyperici herbae recentis extractum ethanolicum liquidum (Hypericum perforatum L., herba), calendulae herbae recentis extractum ethanolicum liquidum (Calendula officinalis L., herba), echinaceae purpureae herbae recentis extractum ethanolicum liquidum (Echinacea purpurea L., herba), menthae piperitae recentis extractum ethanolicum liquidum (Mentha x piperita L., herba)
Gel
symphyti radicis recentis extractum ethanolicum liquidum (Symphytum officinale L., radix) 350 mg DER: 1:3-4 Auszugsmittel ethanolum 52% (m/m), hyperici herbae recentis extractum ethanolicum liquidum (Hypericum perforatum L., herba) 50 mg DER: 1:1.5-2.5 Auszugsmittel ethanolum 86 % (m/m), calendulae herbae recentis extractum ethanolicum liquidum (Calendula officinalis L., herba) 50 mg DER: 1:1.5-2.5 Auszugsmittel ethanolum 86 % (m/m), echinaceae purpureae herbae recentis extractum ethanolicum liquidum (Echinacea purpurea L., herba) 25 mg DER: 1:1.5-2.5 Auszugsmittel ethanolum 86 % (m/m), menthae piperitae recentis extractum ethanolicum liquidum (Mentha x piperita L., herba) 25 mg DER: 1:1.5-2.5 Auszugsmittel ethanolum 86 % (m/m), ethanolum 96 per centum, aqua purificata, carbomerum 980, diisopropanolaminum, ad gelatum 1 g, corresp. ethanolum 330 mg.
D
Phytoarzneimittel
Bei stumpfen Verletzungen und zur unterstützenden Behandlung bei rheumatischen Beschwerden
zugelassen
2015-10-15
Information für Patientinnen und Patienten Lesen Sie diese Packungsbeilage sorgfältig, denn sie enthält wichtige Informationen. Dieses Arzneimittel haben Sie entweder persönlich von Ihrem Arzt oder Ihrer Ärztin verschrieben erhalten oder Sie haben es ohne ärztliche Verschreibung in der Apotheke oder Drogerie bezogen. Wenden Sie das Arzneimittel gemäss Packungsbeilage beziehungsweise nach Anweisung des Arztes, Apothekers oder Drogisten bzw. der Ärztin, der Apothekerin oder der Drogistin an, um den grössten Nutzen zu haben. Bewahren Sie die Packungsbeilage auf, Sie wollen sie vielleicht später nochmals lesen. Amavita Wallwurz Gel Amavita Health Care AG Pflanzliches Arzneimittel Was ist Amavita Wallwurz Gel und wann wird es angewendet? Amavita Wallwurz-Gel ist ein schmerzlinderndes Gel, das Entzündungen hemmt und den Heilungsprozess fördert. Die Durchblutung soll im Bereich der behandelten Stellen verbessert werden und somit auch die Sauerstoffversorgung im Gewebe. Traditionsgemäss wird Amavita Wallwurz-Gel verwendet: ·bei stumpfen (unblutigen) Sport-, Arbeits- und Unfallverletzungen: Prellungen, Verstauchungen, Zerrungen, ferner bei Muskelkater. ·zur unterstützenden Behandlung bei rheumatischen Beschwerden (Gelenk-, Muskelschmerzen, Arthrose). Wann darf Amavita Wallwurz Gel nicht oder nur mit Vorsicht angewendet werden? Amavita Wallwurz-Gel darf nicht angewendet werden: auf offenen Wunden, bei bekannter Überempfindlichkeit auf einen der Wirkstoffe und bei Kindern und Jugendlichen. Wenn die Beschwerden innerhalb von 10 Tagen nicht bessern oder sich verschlechtern, muss ein Arzt bzw. eine Ärztin konsultiert werden. Dieses Arzneimittel enthält 330 mg Alkohol (Ethanol) pro 1g Gel. Bei geschädigter Haut kann es ein brennendes Gefühl hervorrufen. Informieren Sie Ihren Arzt, Apotheker oder Drogisten bzw. Ihre Ärztin, Apothekerin oder Drogistin, wenn Sie ·an anderen Krankheiten leiden, ·Allergien haben oder ·andere Arzneimittel (auch selbst gekaufte!) einnehmen oder äusserlich anwenden! Darf Amavi Llegiu el document complet
Um Informationen, Angaben und Dokumente auf dieser Website abzurufen, müssen Sie sich mit den NUTZUNGSBESTIMMUNGEN ausdrücklich einverstanden erklären. Insbesondere machen wir Sie darauf aufmerksam, dass alleine die ZULASSUNGSINHABERIN VERANTWORTLICH IST für • die Aufschaltung der von Swissmedic genehmigten Arzneimittelinformationen • die Korrektheit und Aktualität der aufgeschalteten Informationen • die korrekte Übersetzung der Texte Falls Ihre Arbeitsstation von mehreren Anwendern benutzt wird, müssen Sie sicherstellen, dass alle Anwender die von Ihnen akzeptierten Nutzungsbestimmungen kennen. Pour rechercher des informations, indications et documents sur ce site web, vous devez en accepter les CONDITIONS D’UTILISATION. Nous attirons en particulier votre attention sur le fait que seul le TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ est RESPONSABLE de • La mise en ligne des informations sur les médicaments approuvées par Swissmedic • L’exactitude et de l’actualité des informations mises en ligne • L’exactitude de la traduction des textes Si vous vous connectez depuis un ordinateur partagé, assurez-vous que tous les utilisateurs ont connaissance des conditions d’utilisation que vous avez acceptées. Per cercare informazioni, indicazioni e documenti su questo sito Internet, occorre accettarne esplicitamente le CONDIZIONI D’USO. Attiriamo in particolare l’attenzione sul fatto che il TITOLARE DELL’OMOLOGAZIONE è il solo RESPONSABILE per • la messa in linea delle informazioni sui medicamenti approvati da Swissmedic • l’esattezza dell’aggiornamento delle informazioni messe in linea • l’esattezza della traduzione dei testi Se la postazione di lavoro è utilizzata da più utenti, occorre assicurarsi che tutti gli utenti siano a conoscenza delle condizioni d’uso accettate. Ja, ich akzeptiere / Oui, j’accepte / Sì, accetto Nein, ich akzeptiere nicht / Non je n’accepte pas / No, non accetto Llegiu el document complet