Atazanavir Krka ইউরোপীয় ইউনিয়ন - হাঙ্গেরীয় - EMA (European Medicines Agency)

atazanavir krka

krka, d.d., novo mesto - atazanavir (as sulfate) - hiv fertőzések - vírusellenes szerek szisztémás alkalmazásra - atazanavir krka kapszula, co-alacsony dózisú ritonavirrel, feltüntetve a hiv-1 fertőzött felnőttek, illetve gyermekkorú, 6 éves, vagy annál idősebb, kombinálva más antiretrovirális gyógyszerek. a rendelkezésre álló virológiai, mind a klinikai adatokat felnőtt betegek, nincs haszon várható a betegek rezisztens törzsek több proteáz-gátlók (≥ 4 pi mutációk). a választás atazanavir krka a kezelés tapasztalt felnőtt, gyermek betegeket alapján egyedi vírus rezisztencia vizsgálat, valamint a beteg a kezelés előzmények.

Voriconazole Accord ইউরোপীয় ইউনিয়ন - হাঙ্গেরীয় - EMA (European Medicines Agency)

voriconazole accord

accord healthcare s.l.u. - vorikonazol - aspergillosis; candidiasis; mycoses - szisztémás gombaellenes szerek, triazol-származékok - vorikonazol egy széles spektrumú, triazol gombaölő szer, amelyet a felnőttek, a gyermekek két év felett a következőképpen:invazív aspergillosis kezelése;kezelés candidaemia a nem-neutropeniás betegek;kezelés a fluconazole-rezisztens súlyos, invazív candida fertőzések (beleértve c. krusei);a kezelés a súlyos gombás fertőzések által okozott scedosporium spp. pedig fusarium spp. vorikonazol accord kell beadni elsődlegesen a betegek progresszív, potenciálisan életveszélyes fertőzések.

Voriconazole Hikma (previously Voriconazole Hospira) ইউরোপীয় ইউনিয়ন - হাঙ্গেরীয় - EMA (European Medicines Agency)

voriconazole hikma (previously voriconazole hospira)

hikma farmaceutica (portugal) s.a. - vorikonazol - bacterial infections and mycoses; aspergillosis; candidiasis - szisztémás felhasználású antimikotikumok - vorikonazol, széles spektrumú, triazol gombaölő szer, amelyet a felnőttek, a gyermekek 2 éves, vagy annál alábbiak szerint:invazív aspergillosis kezelése;kezelés candidaemia a nem-neutropeniás betegek;kezelés a fluconazole-rezisztens súlyos, invazív candida fertőzések (beleértve c. krusei);a kezelés a súlyos gombás fertőzések által okozott scedosporium spp. pedig fusarium spp. vorikonazol kell beadni elsődlegesen a betegek progresszív, potenciálisan életveszélyes fertőzések. profilaxis invazív gombás fertőzések, a magas kockázati allogén hemopoetikus őssejt transzplantáció (hsct)címzett.

Aptivus ইউরোপীয় ইউনিয়ন - হাঙ্গেরীয় - EMA (European Medicines Agency)

aptivus

boehringer ingelheim international gmbh - tipranavirra - hiv fertőzések - vírusellenes szerek szisztémás alkalmazásra - aptivus-adott alacsony dózisú ritonavir, javallott a kombinált antiretrovirális kezelést a hiv-1 fertőzés rendkívül előkezelt felnőttek, kamaszok 12 éves, vagy idősebb, a vírus ellenálló több proteáz inhibitorok. az aptivus-t csak akkor kell használni, mint része aktív kombinált antiretrovirális kezelés a betegek nem más terápiás lehetőségek. ez a jelzés az eredmények alapján a két fázis iii vizsgálatok végzett rendkívül előkezelt felnőtt betegek (medián száma 12 előtt antiretrovirális szerek) a vírus ellenáll a proteáz inhibitorok, valamint egy fázis ii vizsgálat után nyomoz, farmakokinetika, biztonsági, illetve hatékonyságát az aptivus a leginkább kezelés-tapasztalt serdülő éves vagy idősebb betegek 12 18 év. annak eldöntésében, hogy megindítja-kezelés aptivus-alacsony dózisú ritonavirrel, óvatos figyelmet kell fordítani a kezelés történelem, a beteg egyéni, illetve a minták mutációk kapcsolódó különböző anyagok. genotípusos vagy fenotípusos vizsgálat (ha rendelkezésre áll), majd a kezelés történelem útmutató használata az aptivus. a kezelés elkezdése figyelembe kell venni a kombinációk mutáció, ami negatívan befolyásolhatja a virológiai válasz aptivus-ra adott alacsony dózisú ritonavir.

Darunavir Mylan ইউরোপীয় ইউনিয়ন - হাঙ্গেরীয় - EMA (European Medicines Agency)

darunavir mylan

mylan pharmaceuticals limited - darunavir - hiv fertőzések - vírusellenes szerek szisztémás alkalmazásra - darunavir, co-administered with low dose ritonavir is indicated in combination with other antiretroviral medicinal products for the treatment of patients with human immunodeficiency virus (hiv-1) infection (see section 4. darunavir mylan 75 mg, 150 mg, 300 mg and 600 mg tablets may be used to provide suitable dose regimens (see section 4. 2):a hiv-1 fertőzés retrovírus-ellenes kezelés (art)-a tapasztalt felnőtt betegeknél, beleértve azokat is, amelyek rendkívül előkezelt. a hiv-1 fertőzés gyermekkorú, a 3 éves kor legalább 15 kg testsúly. annak eldöntésében, hogy a kezelés megindítása darunavir co-alacsony dózisú ritonavirrel, óvatos figyelmet kell fordítani a kezelés történelem, a beteg egyéni, illetve a minták mutációk kapcsolódó különböző anyagok. genotypic or phenotypic testing (when available) and treatment history should guide the use of darunavir (see sections 4. 2, 4. 4 és 5. darunavir co-alacsony dózisú ritonavirrel jelzi kombinálva más antiretrovirális gyógyszerek a betegek kezelése a humán immundeficiencia vírus (hiv-1) fertőzés.  darunavir co-administered with cobicistat is indicated in combination with other antiretroviral medicinal products for the treatment of human immunodeficiency virus (hiv-1) infection in adults and adolescents (aged 12 years and older, weighing at least 40 kg) (see section 4.  darunavir mylan 400 mg and 800 mg tablets may be used to provide suitable dose regimens for the treatment of hiv-1 infection in adult and paediatric patients from the age of 3 years and at least 40 kg body weight who are: antiretroviral therapy (art)-naïve (see section 4.  art-experienced with no darunavir resistance associated mutations (drv-rams) and who have plasma hiv-1 rna < 100,000 copies/ml and cd4+ cell count ≥ 100 cells x 10⁶/l. annak eldöntésében, hogy a kezelés megindítása darunavir ilyen art-tapasztalt betegek, genotípusos vizsgálatot kell útmutató használata darunavir fel (lásd 4. 2, 4. 3, 4. 4 és 5.