Rispoval 3 Lyofilizát a suspenze pro injekční suspenzi চেক প্রজাতন্ত্র - চেক - USKVBL (Ústav Pro Státní Kontrolu Veterinárních Biopreparátů A Léčiv)

rispoval 3 lyofilizát a suspenze pro injekční suspenzi

zoetis Česká republika s.r.o. (2) - Živé a inaktivované virové vakcíny - lyofilizát a suspenze pro injekční suspenzi - dobytek - skot

Gripovac 3 ইউরোপীয় ইউনিয়ন - চেক - EMA (European Medicines Agency)

gripovac 3

merial s.a.s.  - inaktivované chřipkové-virus, prasečí - imunologická léčba - prasata - aktivní imunizace prasat ve věku od 56 dnů včetně těhotných prasnic proti prasečí chřipce způsobené podtypy h1n1, h3n2 a h1n2 ke snížení klinických příznaků a virového plíce po infekci. nástup imunity: 7 dní po primární vakcinaci. délka trvání imunity: 4 měsíce u prasat vakcinovaných mezi 56. a 96 dnů a 6 měsíců u prasat vakcinovaných poprvé v 96 dnů a výše. aktivní imunizaci březích prasnic po ukončené primární imunizaci podáním jedné dávky 14 dní před porodem k rozvoji high colostral imunity, která poskytuje klinickou ochranu selat pro alespoň 33 dní po narození.

Procomvax ইউরোপীয় ইউনিয়ন - চেক - EMA (European Medicines Agency)

procomvax

sanofi pasteur msd, snc - polyribosylribitol fosfát z haemophilus influenzae typu b, jako prp-ompc, vnější membránový proteinový komplex neisseria meningitidis (vnější membránový proteinový komplex b11 kmen neisseria meningitidis podskupina b), adsorbovaná hepatitis b surface antigen produkovaný v rekombinantních kvasinkových buněk (saccharomyces cerevisiae) - hepatitis b; meningitis, haemophilus; immunization - vakcíny - procomvax je indikován k očkování proti invazivním onemocněním, které způsobuje haemophilus influenzae typu b a proti infekci způsobené všemi známými podtypy viru hepatitidy b u kojenců 6 týdnů do 15 měsíců věku.

PREVAC Granule v jednodávkovém obalu চেক প্রজাতন্ত্র - চেক - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

prevac granule v jednodávkovém obalu

guna s.p.a., milano array - 50901 aconitum napellus 5 c; 51186 anas barbariae hepatis et cordis extr. 200 k; 50906 belladonna 5 c; 51253 cuprum metallicum 3 c; 50847 echinacea angustifolia 3 c; 50982 vincetoxicum hirundinaria - dilutio homeopathica; 50249 haemophilus influenzae 9 ch - granule v jednodávkovém obalu - homeopatika (ČeskÁ atc skupina)

PRIORIX AMPULE Prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok চেক প্রজাতন্ত্র - চেক - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

priorix ampule prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok

glaxosmithkline biologicals s.a., rixensart array - 5168 ŽivÝ oslabenÝ virus spalniČek; 13891 ŽivÝ oslabenÝ virus pŘÍuŠnic; 13997 ŽivÝ oslabenÝ virus zardĚnek - prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok - spalniČky-pŘÍuŠnice-zardĚnky, ŽivÁ atenuovanÁ vakcÍna

PRIORIX INJ. STŘÍKAČKA Prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok v předplněné injekční stříkačce চেক প্রজাতন্ত্র - চেক - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

priorix inj. stŘíkaČka prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok v předplněné injekční stříkačce

glaxosmithkline biologicals s.a., rixensart array - 5168 ŽivÝ oslabenÝ virus spalniČek; 13891 ŽivÝ oslabenÝ virus pŘÍuŠnic; 13997 ŽivÝ oslabenÝ virus zardĚnek - prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok v předplněné injekční stříkačce - spalniČky-pŘÍuŠnice-zardĚnky, ŽivÁ atenuovanÁ vakcÍna

PRIORIX-TETRA INJ. STŘÍKAČKA Prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok v předplněné injekční stříkačce চেক প্রজাতন্ত্র - চেক - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

priorix-tetra inj. stŘíkaČka prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok v předplněné injekční stříkačce

glaxosmithkline, s.r.o. array - 5168 ŽivÝ oslabenÝ virus spalniČek; 13891 ŽivÝ oslabenÝ virus pŘÍuŠnic; 13997 ŽivÝ oslabenÝ virus zardĚnek; 16568 ŽivÝ oslabenÝ virus planÝch neŠtovic - prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok v předplněné injekční stříkačce - spalniČky-pŘÍuŠnice-zardĚnky-planÉ neŠtovice, ŽivÁ atenuovanÁ vakcÍna

VAQTA PEDIATRIC/ADOLESCENT 25U/0,5ML Injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce চেক প্রজাতন্ত্র - চেক - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

vaqta pediatric/adolescent 25u/0,5ml injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce

merck sharp & dohme b.v., haarlem array - 13899 inaktivovanÝ virus hepatitidy a - injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce - 25u/0,5ml - hepatitida a, inaktivovanÝ celÝ virus

VAXIGRIP TETRA Injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce চেক প্রজাতন্ত্র - চেক - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

vaxigrip tetra injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce

sanofi pasteur, lyon array - 22971 chŘipkovÝ virus a/victoria (h1n1); 2563 chŘipkovÝ virus a/darwin (h3n2) (ŠtĚpenÝ); 2565 chŘipkovÝ virus b/austria (ŠtĚpenÝ); 21297 chŘipkovÝ virus b/phuket - injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce - chŘipka, inaktivovanÁ vakcÍna, ŠtĚpenÝ virus nebo povrchovÝ antigen

Prevenar 13 ইউরোপীয় ইউনিয়ন - চেক - EMA (European Medicines Agency)

prevenar 13

pfizer europe ma eeig - pneumococcal polysaccharide serotype 1, pneumococcal polysaccharide serotype 3, pneumococcal polysaccharide serotype 4, pneumococcal polysaccharide serotype 5, pneumococcal polysaccharide serotype 6a, pneumococcal polysaccharide serotype 6b, pneumococcal polysaccharide serotype 7f, pneumococcal polysaccharide serotype 9v, pneumococcal polysaccharide serotype 14, pneumococcal polysaccharide serotype 18c, pneumococcal polysaccharide serotype 19a, pneumococcal polysaccharide serotype 19f, pneumococcal polysaccharide serotype 23f - pneumococcal infections; immunization - vakcíny - aktivní imunizace k prevenci invazivních onemocnění, pneumonie a akutní otitis media způsobené streptococcus pneumoniae u kojenců, dětí a dospívajících od 6 týdnů do 17 let věku. aktivní imunizace k prevenci invazivních onemocnění způsobených streptococcus pneumoniae u dospělých ≥18 let a starší. viz kapitoly 4. 4 a 5. 1 pro informace o ochraně proti specifickým pneumokokovým sérotypům. použití přípravku prevenar 13 by měla být stanovena na základě oficiálního doporučení, které bere v úvahu riziko invazivního onemocnění v různých věkových skupinách, základní komorbidity, jakož i epidemiologickou rozmanitost sérotypů v různých zeměpisných oblastech.