Zactran ইউরোপীয় ইউনিয়ন - চেক - EMA (European Medicines Agency)

zactran

boehringer ingelheim vetmedica gmbh - gamithromycin - antibakteriální látky pro systémové použití - cattle; pigs; sheep - cattletreatment a metaphylaxis bovinní respirační choroby (brd) spojené s mannheimia haemolytica, pasteurella multocida a histophilus somni. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být stanovena před metafylaktickým použitím. pigstreatment respiračních onemocnění prasat (srd) spojeného s actinobacillus pleuropneumoniae, pasteurella multocida, haemophilus parasuis a bordetella bronchiseptica. sheeptreatment infekčních pododermatitis (foot rot) spojené s virulentní dichelobacter nodosus a fusobacterium necrophorum, které vyžadují systémovou léčbu.

Tulaven ইউরোপীয় ইউনিয়ন - চেক - EMA (European Medicines Agency)

tulaven

ceva santé animale - tulathromycin - antibakteriální látky pro systémové použití - cattle; pigs; sheep - cattle: treatment and metaphylaxis of bovine respiratory disease (brd) associated with mannheimia haemolytica, pasteurella multocida, histophilus somni and mycoplasma bovis susceptible to tulathromycin. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být stanovena před metafylaktickou léčbou. treatment of infectious bovine keratoconjunctivitis (ibk) associated with moraxella bovis susceptible to tulathromycin. pigs: treatment and metaphylaxis of swine respiratory disease (srd) associated with actinobacillus pleuropneumoniae, pasteurella multocida, mycoplasma hyopneumoniae, haemophilus parasuis and bordetella bronchiseptica susceptible to tulathromycin. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být stanovena před metafylaktickou léčbou. the product should only be used if pigs are expected to develop the disease within 2–3 days. ovce: léčba počátečních stadií infekční podkožní kůže (hniloba chodidel) spojená s virulentním dichelobacter nodosus vyžadujícím systémovou léčbu.

Increxxa ইউরোপীয় ইউনিয়ন - চেক - EMA (European Medicines Agency)

increxxa

elanco gmbh - tulathromycin - antibakteriální látky pro systémové použití - cattle; pigs; sheep - cattle: treatment and metaphylaxis of bovine respiratory disease (brd) associated with mannheimia haemolytica, pasteurella multocida, histophilus somni and mycoplasma bovis susceptible to tulathromycin. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být stanovena před metafylaktickou léčbou. treatment of infectious bovine keratoconjunctivitis (ibk) associated with moraxella bovis susceptible to tulathromycin. pigs: treatment and metaphylaxis of swine respiratory disease (srd) associated with actinobacillus pleuropneumoniae, pasteurella multocida, mycoplasma hyopneumoniae, haemophilus parasuis and bordetella bronchiseptica susceptible to tulathromycin. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být stanovena před metafylaktickou léčbou. the product should only be used if pigs are expected to develop the disease within 2–3 days. ovce: léčba počátečních stadií infekční podkožní kůže (hniloba chodidel) spojená s virulentním dichelobacter nodosus vyžadujícím systémovou léčbu.

Tulissin ইউরোপীয় ইউনিয়ন - চেক - EMA (European Medicines Agency)

tulissin

virbac s.a. - tulathromycin - antibakteriální látky pro systémové použití - cattle; pigs; sheep - cattle: treatment and metaphylaxis of bovine respiratory disease (brd) associated with mannheimia haemolytica, pasteurella multocida, histophilus somni and mycoplasma bovis susceptible to tulathromycin. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být stanovena před metafylaktickou léčbou. treatment of infectious bovine keratoconjunctivitis (ibk) associated with moraxella bovis susceptible to tulathromycin. pigs: treatment and metaphylaxis of swine respiratory disease (srd) associated with actinobacillus pleuropneumoniae, pasteurella multocida, mycoplasma hyopneumoniae, haemophilus parasuis and bordetella bronchiseptica susceptible to tulathromycin. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být stanovena před metafylaktickou léčbou. the product should only be used if pigs are expected to develop the disease within 2–3 days. ovce: léčba počátečních stadií infekční podkožní kůže (hniloba chodidel) spojená s virulentním dichelobacter nodosus vyžadujícím systémovou léčbu.

Lydaxx ইউরোপীয় ইউনিয়ন - চেক - EMA (European Medicines Agency)

lydaxx

vetoquinol - tulathromycin - antibakteriální látky pro systémové použití - cattle; pigs; sheep - cattle: treatment and metaphylaxis of bovine respiratory disease (brd) associated with mannheimia haemolytica, pasteurella multocida, histophilus somni and mycoplasma bovis susceptible to tulathromycin. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být stanovena před metafylaktickou léčbou. treatment of infectious bovine keratoconjunctivitis (ibk) associated with moraxella bovis susceptible to tulathromycin. pigs: treatment and metaphylaxis of swine respiratory disease (srd) associated with actinobacillus pleuropneumoniae, pasteurella multocida, mycoplasma hyopneumoniae, haemophilus parasuis and bordetella bronchiseptica susceptible to tulathromycin. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být stanovena před metafylaktickou léčbou. the product should only be used if pigs are expected to develop the disease within 2–3 days. ovce: léčba počátečních stadií infekční podkožní kůže (hniloba chodidel) spojená s virulentním dichelobacter nodosus vyžadujícím systémovou léčbu.

Ultomiris ইউরোপীয় ইউনিয়ন - চেক - EMA (European Medicines Agency)

ultomiris

alexion europe sas - ravulizumab - hemoglobinurie, paroxysmální - selektivní imunosupresiva - paroxysmal nocturnal haemoglobinuria (pnh)ultomiris is indicated in the treatment of adult and paediatric patients with a body weight of 10 kg or above with pnh:- in patients with haemolysis with clinical symptom(s) indicative of high disease activity. - in patients who are clinically stable after having been treated with eculizumab for at least the past 6 months (see section 5. atypical haemolytic uremic syndrome (ahus)ultomiris is indicated in the treatment of patients with a body weight of 10 kg or above with ahus who are complement inhibitor treatment-naïve or have received eculizumab for at least 3 months and have evidence of response to eculizumab (see section 5. generalized myasthenia gravis (gmg)ultomiris is indicated as an add-on to standard therapy for the treatment of adult patients with gmg who are anti-acetylcholine receptor (achr) antibody-positive. neuromyelitis optica spectrum disorder (nmosd)ultomiris is indicated in the treatment of adult patients with nmosd who are anti-aquaporin 4 (aqp4) antibody-positive (see section 5. ultomiris is indicated in the treatment of adult patients with paroxysmal nocturnal haemoglobinuria (pnh):- in patients with haemolysis with clinical symptom(s) indicative of high disease activity. - in patients who are clinically stable after having been treated with eculizumab for at least the past 6 months. ultomiris is indicated in the treatment of adult patients with atypical haemolytic uremic syndrome (ahus) who are complement inhibitor treatment-naïve or have received eculizumab for at least 3 months and have evidence of response to eculizumab.

Quofenix ইউরোপীয় ইউনিয়ন - চেক - EMA (European Medicines Agency)

quofenix

a. menarini industrie farmaceutiche riunite s.r.l. - delafloxacin meglumin - získané infekce ve společenství - antibakteriální látky pro systémové použití, - quofenix is indicated for the treatment of the following infections in adults:acute bacterial skin and skin structure infections (absssi),community-acquired pneumonia (cap), when it is considered inappropriate to use other antibacterial agents that are commonly recommended for the initial treatment of these infections (see sections 4. 4 a 5. pozornost by měla být věnována oficiálním doporučením pro správné používání antibakteriálních látek.