Daronrix

Land: Europeiska unionen

Språk: tjeckiska

Källa: EMA (European Medicines Agency)

Köp det nu

Bipacksedel Bipacksedel (PIL)
02-07-2013
Produktens egenskaper Produktens egenskaper (SPC)
02-07-2013

Aktiva substanser:

Celý virion, inaktivovaná, obsahující antigen*: A/Vietnam/1194/2004 (H5N1)* vyrábí se ve vejcích

Tillgänglig från:

GlaxoSmithKline Biologicals S.A.

ATC-kod:

J07BB01

INN (International namn):

pandemic influenza vaccine (whole virion, inactivated, adjuvanted)

Terapeutisk grupp:

Vakcíny

Terapiområde:

Influenza, Human; Immunization; Disease Outbreaks

Terapeutiska indikationer:

Profylaxe chřipky v oficiálně deklarované pandemické situaci. Pandemická očkovací látka proti chřipce by měla být používána v souladu s oficiálními pokyny.

Bemyndigande status:

Staženo

Tillstånd datum:

2007-03-21

Bipacksedel

                                37
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
38
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE
DARONRIX, INJEKČNÍ SUSPENZE V PŘEDPLNĚNÉ INJEKČNÍ STŘÍKAČCE
Pandemická vakcína proti chřipce (celý virion, inaktivovaná,
obsahující adjuvans)
PŘED ZAHÁJENÍM OČKOVÁNÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE CELOU
PŘÍBALOVOU INFORMACI.
-
Příbalovou informaci si uschovejte. Je možné, že si ji budete
potřebovat přečíst znovu.
-
Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo
lékárníka.
-
Tato vakcína byla předepsána Vám. Nedávejte ji nikomu jinému.
-
Pokud se kterýkoli z nežádoucích účinků vyskytne v závažné
míře, nebo pokud si všimnete
jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této
příbalové informaci, prosím, sdělte
to svému lékaři nebo lékárníkovi.
V PŘÍBALOVÉ INFORMACI NALEZNETE:
1.
Co je Daronrix a k čemu se používá
2.
Čemu musíte věnovat pozornost před zahájením očkování
přípravkem Daronrix
3.
Jak se Daronrix podává
4.
Možné nežádoucí účinky
5
Jak Daronrix uchovávat
6.
Další informace
1.
CO JE DARONRIX A K ČEMU SE POUŽÍVÁ
Daronrix je vakcína určená k ochraně dospělých ve věku 18 až
60 let před onemocněním chřipkou
během oficiálně vyhlášené pandemie. Působením vakcíny si
tělo vytváří vlastní ochranné látky
(protilátky) proti této nemoci.
Pandemická chřipka je typ chřipky, který se vyskytuje vždy jednou
za několik desetiletí a který se
rychle šíří a postihuje většinu zemí a oblastí světa.
Příznaky pandemické chřipky jsou podobné
příznakům “obyčejné” chřipky, ale jsou obvykle mnohem
závažnější.
2.
ČEMU MUSÍTE VĚNOVAT POZORNOST PŘED ZAHÁJENÍM OČKOVÁNÍ
PŘÍPRAVKEM DARONRIX
NEPOUŽÍVEJTE PŘÍPRAVEK DARONRIX:
•
jestliže jste měl/a dříve nějakou alergickou reakci na Daronrix
nebo na jakoukoliv složku
obsaženou v této vakcíně (včetně vajec, kuřecí bílkoviny,
gentamycin-sulfátu (antibiotikum)).
Léčivé látky a jiné sl
                                
                                Läs hela dokumentet
                                
                            

Produktens egenskaper

                                1
PŘÍLOHA I
SOUHRN ŮDAJŮ O PŘÍPRAVKU
2
1.
NÁZEV PŘÍPRAVKU
Daronrix, injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce
Pandemická vakcína proti chřipce (celý virion, inaktivovaná,
obsahující adjuvans)
2.
KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Inaktivovaná vakcína proti chřipce (celý virion) obsahuje
pandemický kmen s množstvím antigenu
*
odpovídajícím:
_ _
A/Vietnam/1194/2004 (H5N1)
***
15 mikrogramů
**
v dávce 0,5 ml
*
připraveno ve vejcích
**
haemaglutininum
***
adjuvovaný na fosforečnan hlinitý
0,45 milligramu Al
3+
a hydratovaný hydroxid hlinitý
0,05 milligramu Al
3+
Vakcína splňuje doporučení SZO a rozhodnutí EU pro pandemii.
Pomocné látky:
Thiomersal
50 micrograms
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3.
LÉKOVÁ FORMA
Injekční suspenze.
Zakalená bílá suspenze.
4.
KLINICKÉ ÚDAJE
4.1
TERAPEUTICKÉ INDIKACE
Profylaxe chřipky během oficiálně vyhlášené pandemické
situace. Pandemická vakcína proti chřipce
se má používat v souladu s oficiálními směrnicemi (viz bod 4.2 a
5.1).
4.2
DÁVKOVÁNÍ A ZPŮSOB PODÁNÍ
Hodnocení vakcíny Daronrix, obsahující 15 µg haemaglutininu (HA)
v jedné dávce, bylo provedeno
na dospělých osobách ve věku 18 až 60 let. Očkovalo se podle
schematu 0, 21 dní.
Dospělí lidé ve věku 18 až 60 let dostanou dvě dávky vakcíny
Daronrix. K zajištění maximální
účinnosti se první dávka podá ve zvolený den, druhá nejméně
za tři týdny po první dávce.
O podávání Daronrixu ve věkové skupině pod 18 let nebyly
generovány žádné údaje, proto budou
muset očkující lékaři při podání vakcíny této populaci
zhodnotit přínosy a možná rizika.
Podávání těhotným ženám viz bod 4.6.
3
Další informace viz bod 5.1.
Očkování se má provádět formou intramuskulární injekce.
4.3
KONTRAINDIKACE
Anafylaktická reakce v anamnéze (t.j. život ohrožující) na
kteroukoli látku nebo na stopové zbytky
látek obsažených ve vakcíně (například vejce, kuřecí
b
                                
                                Läs hela dokumentet
                                
                            

Dokument på andra språk

Bipacksedel Bipacksedel bulgariska 02-07-2013
Produktens egenskaper Produktens egenskaper bulgariska 02-07-2013
Offentlig bedömningsrapport Offentlig bedömningsrapport bulgariska 02-07-2013
Bipacksedel Bipacksedel spanska 02-07-2013
Produktens egenskaper Produktens egenskaper spanska 02-07-2013
Offentlig bedömningsrapport Offentlig bedömningsrapport spanska 02-07-2013
Bipacksedel Bipacksedel danska 02-07-2013
Produktens egenskaper Produktens egenskaper danska 02-07-2013
Offentlig bedömningsrapport Offentlig bedömningsrapport danska 02-07-2013
Bipacksedel Bipacksedel tyska 02-07-2013
Produktens egenskaper Produktens egenskaper tyska 02-07-2013
Offentlig bedömningsrapport Offentlig bedömningsrapport tyska 02-07-2013
Bipacksedel Bipacksedel estniska 02-07-2013
Produktens egenskaper Produktens egenskaper estniska 02-07-2013
Offentlig bedömningsrapport Offentlig bedömningsrapport estniska 02-07-2013
Bipacksedel Bipacksedel grekiska 02-07-2013
Produktens egenskaper Produktens egenskaper grekiska 02-07-2013
Offentlig bedömningsrapport Offentlig bedömningsrapport grekiska 02-07-2013
Bipacksedel Bipacksedel engelska 02-07-2013
Produktens egenskaper Produktens egenskaper engelska 02-07-2013
Offentlig bedömningsrapport Offentlig bedömningsrapport engelska 02-07-2013
Bipacksedel Bipacksedel franska 02-07-2013
Produktens egenskaper Produktens egenskaper franska 02-07-2013
Offentlig bedömningsrapport Offentlig bedömningsrapport franska 02-07-2013
Bipacksedel Bipacksedel italienska 02-07-2013
Produktens egenskaper Produktens egenskaper italienska 02-07-2013
Offentlig bedömningsrapport Offentlig bedömningsrapport italienska 02-07-2013
Bipacksedel Bipacksedel lettiska 02-07-2013
Produktens egenskaper Produktens egenskaper lettiska 02-07-2013
Offentlig bedömningsrapport Offentlig bedömningsrapport lettiska 02-07-2013
Bipacksedel Bipacksedel litauiska 02-07-2013
Produktens egenskaper Produktens egenskaper litauiska 02-07-2013
Offentlig bedömningsrapport Offentlig bedömningsrapport litauiska 02-07-2013
Bipacksedel Bipacksedel ungerska 02-07-2013
Produktens egenskaper Produktens egenskaper ungerska 02-07-2013
Offentlig bedömningsrapport Offentlig bedömningsrapport ungerska 02-07-2013
Offentlig bedömningsrapport Offentlig bedömningsrapport maltesiska 02-07-2013
Offentlig bedömningsrapport Offentlig bedömningsrapport nederländska 02-07-2013
Offentlig bedömningsrapport Offentlig bedömningsrapport polska 02-07-2013
Offentlig bedömningsrapport Offentlig bedömningsrapport portugisiska 02-07-2013
Offentlig bedömningsrapport Offentlig bedömningsrapport rumänska 02-07-2013
Offentlig bedömningsrapport Offentlig bedömningsrapport slovakiska 02-07-2013
Offentlig bedömningsrapport Offentlig bedömningsrapport slovenska 02-07-2013
Bipacksedel Bipacksedel finska 02-07-2013
Produktens egenskaper Produktens egenskaper finska 02-07-2013
Offentlig bedömningsrapport Offentlig bedömningsrapport finska 02-07-2013
Offentlig bedömningsrapport Offentlig bedömningsrapport svenska 02-07-2013

Visa dokumenthistorik