SANOVA

Glavne informacije

  • Zaščiteno ime:
  • SANOVA 300 BASE
  • Uporabi za:
  • ljudje
  • Vrsta medicine:
  • Medicinski pripomoček

Dokumentov

Lokalizacija

  • Na voljo v:
  • SANOVA 300 BASE
    Slovenija
  • Jezik:
  • slovenščina

Drugi podatki

Stanje

  • Source:
  • Ecolab
  • Številka dovoljenja:
  • 111316E
  • Zadnja posodobitev:
  • 12-03-2018

Glavnih Značilnosti Zdravila

Sanova 300 Base

VARNOSTNI LIST

Ime proizvoda

Sanova 300 Base

V skladu z Uredbo (ES) št. 1907/2006 (REACH), Priloga II (453/2010) - Evropa

:

1.1 Identifikator izdelka

1.3 Podrobnosti o dobavitelju varnostnega lista

1.2 Pomembne identificirane uporabe snovi ali zmesi in odsvetovane uporabe

Navedene uporabe

ODDELEK 1: Identifikacija snovi/zmesi in družbe/podjetja

Šifra proizvoda

:

Odsvetujejo se načini uporabe

1.4 Telefonska številka za nujne primere

Nacionalno posvetovalno telo/Center za zastrupitve

Biocid. Ročni postopek: razprševanje in izpiranje

Ni znano.

Ecolab d.o.o.

Vajngerlova 4

SI-2000 Maribor

Slovenija

Tel.: +386 (0)2 42 93 100

Št. faksa: +386 (0)2 42 93 152

office.maribor@ecolab.com

:

Proizvajalec/ Distributer/

Uvoznik

111316E

Uporaba proizvoda

:

Biocid

Proizvod je samo za profesionalno uporabo.

Proizvajalec/ Distributer/ Uvoznik

:

Številka telefona

Navodilo v primeru zdravstvene ogroženosti: nemudoma se posvetovati z osebnim

ali dežurnim zdravnikom, le v primeru življenjske ogroženosti poklicati 112.

:

Številka telefona

Tel.: +386 (0)2 42 93 100 (Uradne ure ob delavnikih: 8:00 – 15:00)

Verzija

: 2

Razvrstitev

T; R23

Xn; R21/22

C; R35

N; R50

:

:

Nevarnosti za človeka

Strupeno pri vdihavanju. Zdravju škodljivo v stiku s kožo in pri zaužitju. Povzroča

hude opekline. V stiku s kislinami se sprošča zelo strupen plin.

:

Okolju nevarno

Zelo strupeno za vodne organizme.

Razvrstitev skladno z Uredbo (ES) 1272/2008 [CLP/GHS]

ODDELEK 2: Ugotovitev nevarnosti

2.1 Razvrstitev snovi ali zmesi

Opredelitev izdelka

:

Zmes

Glej Oddelek 16 za celotno besedilo zgoraj navedenih stavkov R ali H.

Razvrstitev v skladu z Direktivo 1999/45/ES [DSD]

Proizvod je razvrščen kot nevaren v skladu z Direktivo 1999/45/ES in njenimi dopolnitvami.

Acute Tox. 4, H302

Acute Tox. 3, H311

Acute Tox. 2, H330

Skin Corr. 1, H314

Aquatic Acute 1, H400

Datum izdaje/Datum

revidirane izdaje

:

1/13

21 Junij 2013

Sanova 300 Base

ODDELEK 2: Ugotovitev nevarnosti

:

Ostale nevarnosti, ki

nimajo vpliva na

razvrstitev

Glej Oddelek 11 za podrobnejše podatke o učinkih na zdravje in simptomih.

2.2 Elementi etikete

Piktogrami za nevarnosti

:

Opozorilna beseda

:

Stavki o nevarnosti

:

Preprečevanje

:

Previdnostni stavki

Odziv

:

Nevarno

P273 - Preprečiti sproščanje v okolje.

P280 - Nositi zaščitne rokavice in zaščito za oči/obraz.

P303 + P361 + P353 - PRI STIKU S KOŽO (ali lasmi): Takoj sleči vso onesnaženo

obleko. Kožo sprati z vodo ali prho.

P304 + P340 - PRI VDIHAVANJU: Prenesti žrtev na svež zrak in jo pustiti počivati v

položaju, ki olajša dihanje.

P305 + P351 + P338 - PRI STIKU Z OČMI: Previdno izpirati z vodo nekaj minut.

Odstranite kontaktne leče, če jih imate in če to lahko storite brez težav. Nadaljujte z

izpiranjem.

P310 - Takoj pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE ali zdravnika.

Dodatni elementi etikete

:

V stiku s kislinami se sprošča zelo strupen plin.

2.3 Druge nevarnosti

Vsebuje

:

Ni primerno.

natrijev klorit

Natrijev hidroksid

H302

Zdravju škodljivo pri zaužitju.

H311

Strupeno v stiku s kožo.

H330

Smrtno pri vdihavanju.

H314

Povzroča hude opekline kože in poškodbe oči.

H400

Strupeno za vodne organizme.

ODDELEK 3: Sestava/podatki o sestavinah

Identifikatorji

67/548/EGS

Ime ali trgovsko ime

izdelka/snovi

%

Tip

Uredba (ES) št.

1272/2008 [CLP]

Razvrstitev

natrijev klorit

EC: 231-836-6

CAS: 7758-19-2

25 -

<31

O; R8

T+; R27

T; R23/25

C; R34

Xi; R41

N; R50

Acute Tox. 3, H301

Acute Tox. 2, H310

Acute Tox. 2, H330

Skin Corr. 1B, H314

Aquatic Acute 1, H400

Natrijevi/kalcijevi/

magnezijevi kloridi

EC: 231-598-3

CAS: 7647-14-5

1 - <5

Xi; R36

Eye Irrit. 2, H319

Natrijev hidroksid

REACH #:

01-2119457892-27

EC: 215-185-5

0.5 - <2

C; R35

Skin Corr. 1A, H314

[1] [2]

Zmesi

3.2

Datum izdaje/Datum

revidirane izdaje

:

2/13

21 Junij 2013

Sanova 300 Base

ODDELEK 3: Sestava/podatki o sestavinah

Mejne vrednosti izpostavitve pri delu, če so na voljo, so navedene v oddelku 8.

Proizvod ne vsebuje dodatnih sestavin, ki bi bile, glede na trenutno znane podatke, ki so na voljo dobavitelju in v

primernih koncentracijah, razvrščene kot zdravju ali okolju nevarne in ki bi jih bilo potrebno navajati v tem oddelku.

[1] Snov razvrščena kot nevarna za zdravje ali okolje

[2] Snov za katero obstajajo mejne vrednosti za poklicno izpostavljenost

[3] Snov izpolnjuje merila za PBT skladno z Uredbo (ES) št. 1907/2006, priloga XIII.

[4] Snov izpolnjuje merila za vPvB skladno z Uredbo (ES) št. 1907/2006, priloga XIII.

[5] Snov, ki vzbuja enakovredno zaskrbljenost

Glej Oddelek 16 za

celotno besedilo

zgoraj navedenih R

stavkov

Glej Oddelek 16 za

celotno besedilo

zgoraj navedenih

stavkov o nevarnosti

H.

CAS: 1310-73-2

Indeks: 011-002-00-6

Usta sprati z vodo. Če ima ponesrečenec zobno protezo, jo je potrebno odstraniti.

Če je snov bila zaužita in je ponerečenec pri zavesti, dajati manjše količine vode za

pitje. Prenehati, če se ponesrečeni počuti slabo, ker je bruhanje nevarno. Ne

sprožiti bruhanja, razen po navodilih zdravniškega osebja. Ob bruhanju držite

glavo v nizkem položaju, da izbljuvek ne vstopi v pljuča. Opekline zaradi kemikalij

mora nemudoma oskrbeti zdravnik. Nikoli ničesar dajati v usta nezavestni osebi.

Nezavestnega spraviti v bočni položaj in nemudoma poklicati zdravniško pomoč.

Vzdrževati proste dihalne poti. Zrahljati oblačila npr. ovratnik, kravato ali pas.

Prenesti ponesrečenca na svež zrak in ga pustiti počivati v položaju, ki olajša

dihanje. Takoj poiskati zdravniško pomoč. Pokličite center za zastrupitve ali

zdravnika.

Stik s kožo

Oči takoj izpirati z obilo vode, občasno dvigniti zgornjo in spodnjo veko. Preveriti, ali

ima ponesrečenec kontaktne leče in jih odstraniti . Spirati vsaj 15 minut. Opekline

zaradi kemikalij mora nemudoma oskrbeti zdravnik. Takoj poiskati zdravniško

pomoč. Pokličite center za zastrupitve ali zdravnika.

Umiti z veliko mila in vode. Odstraniti onesnažena oblačila in obutev. Spirati vsaj

15 minut. Opekline zaradi kemikalij mora nemudoma oskrbeti zdravnik. Oprati

onesnažena oblačila pred ponovno uporabo. Temeljito očistiti čevlje pred ponovno

uporabo. Takoj poiskati zdravniško pomoč. Pokličite center za zastrupitve ali

zdravnika.

4.1 Opis ukrepov za prvo pomoč

Prenesti ponesrečenca na svež zrak in ga pustiti počivati v položaju, ki olajša

dihanje. Če se sumi, da so hlapi še vedno prisotni, mora reševalec nositi primerno

masko ali samostojni dihalni aparat. Če ponesrečenec ne diha, če diha neredno, ali

če je prišlo do ustavitve dihanja, naj mu usposobljena oseba daje umetno dihanje ali

kisik. Nezavestnega spraviti v bočni položaj in nemudoma poklicati zdravniško

pomoč. Vzdrževati proste dihalne poti. Zrahljati oblačila npr. ovratnik, kravato ali

pas. Takoj poiskati zdravniško pomoč. Pokličite center za zastrupitve ali zdravnika.

Zaužitje

Vdihavanje

Stik z očmi

:

:

:

:

Zaščita osebja za prvo

pomoč

:

ODDELEK 4: Ukrepi za prvo pomoč

4.2 Najpomembnejši simptomi in učinki, akutni in zapozneli

Potencialno akutni vplivi na zdravje

Do ukrepanja ne bo prišlo, če ima za posledico osebno tveganje ali osebje ni

predhodno ustrezno šolano. Če se sumi, da so hlapi še vedno prisotni, mora

reševalec nositi primerno masko ali samostojni dihalni aparat. Preden se jih

odstrani, onesnažena oblačila temeljito sprati z vodo ali nositi zaščitne rokavice.

Datum izdaje/Datum

revidirane izdaje

:

3/13

21 Junij 2013

Sanova 300 Base

ODDELEK 4: Ukrepi za prvo pomoč

Opombe za zdravnika

Zdraviti simptomatično. Pri zaužitju ali vdihavanju večjih količin, takoj poklicati

specialista za ravnanje v primeru zastrupitev.

:

Posebno ravnanje

Vdihavanje

:

Smrtno pri vdihavanju. Lahko sprošča pline, hlape ali prah, ki so zelo dražilni ali

jedki za dihalni sistem.

Zdravju škodljivo pri zaužitju. Lahko povzroči opekline ust, žrela in želodca.

:

Zaužitje

Stik s kožo

:

Povzroča hude opekline. Strupeno v stiku s kožo.

Povzroča hude poškodbe oči.

:

Stik z očmi

Znaki/simptomi prekomerne izpostavljenosti

Stik s kožo

Zaužitje

Vdihavanje

Škodljivi simptomi lahko vključujejo naslednje:

draženje dihalnih poti

kašljanje

Škodljivi simptomi lahko vključujejo naslednje:

bolečine v želodcu

Škodljivi simptomi lahko vključujejo naslednje:

bolečina ali draženje

pordelost

lahko se pojavijo mehurji

:

:

:

Stik z očmi

:

Škodljivi simptomi lahko vključujejo naslednje:

bolečina

solzenje

pordelost

4.3 Navedba kakršne koli takojšnje medicinske oskrbe in posebnega zdravljenja

Ni specifičnega zdravljenja.

:

V primeru požara, evakuirati območje. Do ukrepanja ne bo prišlo, če ima za

posledico osebno tveganje ali osebje ni predhodno ustrezno šolano.

Nevarni produkti

izgorevanja

Nevarnosti zaradi snovi ali

zmesi.

Razkrojni produkti lahko vsebujejo naslednje snovi:

halogenirane spojine

kovinski oksid/oksidi

Pri požaru ali segrevanju, se tlak poveča in posoda lahko poči. Snov je zelo

strupena za življenje v vodi. Zadržati vodo, ki odteka po gašenju požara in je

onesnažena s to snovjo; preprečiti odtekanje v vodotok, odtočni kanal ali

kanalizacijo.

Gasilci morajo nositi primerno zaščitno opremo in samostojni dihalni aparat (SCBA)

z masko, ki pokriva celoten obraz in ima pozitiven tlak.

Navedba posebne

varovalne opreme za

gasilce

V primeru požara uporabiti razpršeno vodo (meglica), peno, suha gasilna sredstva

ali CO2.

5.1 Sredstva za gašenje

:

:

:

Ni znano.

Ustrezna sredstva za

gašenje

:

Neustrezna sredstva za

gašenje

:

ODDELEK 5: Protipožarni ukrepi

5.2 Posebne nevarnosti v zvezi s snovjo ali zmesjo

5.3 Nasvet za gasilce

Posebni previdnostni

ukrepi za gasilce

:

Datum izdaje/Datum

revidirane izdaje

:

4/13

21 Junij 2013

Sanova 300 Base

6.2 Okoljevarstveni ukrepi

Zaustaviti razlitje, če to ne predstavlja tveganja. Onemogočiti, da se posuši. Snov

povečuje tveganje za nastanek požara in lahko pospešuje gorenje. Odmakniti

embalažo z mesta razlitja. Bližnji izpust v obratni smeri vetra. Preprečiti iztekanje v

kanalizacijo, vodotoke, kleti ali zaprte prostore. Sperite razlitja v obrat za obdelavo

odpadnih vod ali ravnajte kot sledi. Zadržati in zbrati razlit material z nevnetljivimi

absorpcijskimi materiali, npr. peskom, prstjo, vermikulitom, diatomejsko zemljo, in

namestiti v embalažo za odstranjevanje v skladu s predpisi. Onesnažen

absorpcijski material predstavlja enako nevarnost kot razliti proizvod.

Preprečiti, da bi se razlit oz. razsut tovor razširil; preprečiti stik s tlemi, vodotoki,

cestno kanalizacijo in odplakami. Če je prišlo do onesnaženja okolja (kanalizacije,

vodotokov, tal ali zraka), obvestiti pristojne službe. Onesnažuje vodo. Ob večjem

izpustu je lahko okolju škodljivo. Prestreči razlito tekočino.

Obsežno razlitje

:

Zaustaviti razlitje, če to ne predstavlja tveganja. Odmakniti embalažo z mesta

razlitja. Če je topno v vodi, razredčiti z vodo in pobrisati. Po drugi strani, oziroma če

ni topno v vodi, vsrkati z inertno suho snovjo in namestiti v ustrezno embalažo za

odstranjevanje odpadkov.

Majhno razlitje

:

6.3 Metode in materiali za zadrževanje in čiščenje

ODDELEK 6: Ukrepi ob nenamernih izpustih

6.1 Osebni varnostni ukrepi, zaščitna oprema in postopki v sili

Za osebje. ki ni nujno

:

Za reševalce

:

6.4 Sklicevanje na druge

oddelke

Glej Oddelek 1 za podatke o kontaktu za nujne primere.

Glej Oddelek 8 za podatke o ustrezni zaščitni opremi.

Glej Oddelek 13 za podatke o dodatni obdelavi odpadkov.

Do ukrepanja ne bo prišlo, če ima za posledico osebno tveganje ali osebje ni

predhodno ustrezno šolano. Preprečiti dostop odvečnim in nezaščitenim osebam.

Poskusite se izogniti stiku ali hoji preko razlitega materiala. Preprečiti vdihavanje

hlapov ali meglic. Zagotoviti zadostno prezračevanje. Če je prezračevanje

nezadostno, nositi ustrezno opremo za dihanje. Nositi ustrezno osebno zaščitno

opremo.

Če so pri rokovanju z razlitjem zahtevana specialna oblačila, upoštevati podatke o

primernih in neprimernih materialih v Oddelku 8. Glej tudi informacije pod "Za

neizučeno osebje".

:

:

ODDELEK 7: Ravnanje in skladiščenje

Informacije v tem oddelku vsebujejo splošne nasvete in napotke. Glede specifične uporabe je za podatke, ki so na

voljo v scenariju(ih) izpostavljenosti, potrebno upoštevati seznam identificiranih uporab v Oddelku 1.

7.1 Varnostni ukrepi za varno ravnanje

Zaščitni ukrepi

:

Nasvet glede splošne

poklicne higiene

:

Nositi ustrezno osebno zaščitno opremo. (Glej Oddelek 8) Preprečiti stik z očmi,

kožo ali oblačili. Preprečiti vdihavanje hlapov ali meglic. Ne zaužiti. Preprečiti

sproščanje v okolje. Uporabljati le ob primernem prezračevanju. Če je

prezračevanje nezadostno, nositi ustrezno opremo za dihanje. Hraniti v originalni

embalaži ali odobrenem nadomestilu iz ustreznega materiala; kadar se ne uporablja,

mora biti tesno zaprto. Ne izpostavljati kislinam.

Pred jedjo, pitjem ali kajenjem si je potrebno umiti roke in obraz. Glej Oddelek 8 za

dodatne podatke glede higienskih ukrepov.

Datum izdaje/Datum

revidirane izdaje

:

5/13

21 Junij 2013

Sanova 300 Base

ODDELEK 7: Ravnanje in skladiščenje

Skladiščiti med sledečima temperaturama: -10 do 45°C (14 do 113°F). Skladiščiti

skladno z lokalno zakonodajo. Skladiščiti v originalni embalaži, zaščiteno pred

direktno sončno svetlobo v suhem, hladnem in dobro prezračevanem prostoru,

ločeno od nezdružljivih snovi (glej Oddelek 10) ter hrane in pijače. Hraniti ločeno od

kislin. Do uporabe hraniti posodo tesno zaprto in zatesnjeno. Odprto embalažo

previdno zatesniti in držati v pokončnem položaju, da se prepreči iztekanje. Ne

hraniti v neoznačeni embalaži. S primernim ravnanjem preprečiti onesnaževanje

okolja.

7.2 Pogoji za varno

skladiščenje, vključno z

nezdružljivostjo

7.3 Posebne končne uporabe

:

Razred skladiščenja

:

Rešitve, specifične za

industrijsko panogo

:

Ni primerno dokler ni na razpolago scenarijev izpostavljenosti za surovine.

Ni primerno dokler ni na razpolago scenarijev izpostavljenosti za surovine.

Varovanje rok

(EN 374)

Zelo priporočljivo : Rokavice - butilna guma , nitrilna guma ( čas prodiranja: 1 - 4

ure ) . 1 - 4 ure (čas za odstranitev ovire): butilna guma , nitrilna guma

Zelo priporočljivo : Varovalna očala, ščitnik za obraz ali ostala zaščita za ves obraz.

Zaščitoza oči/obraz

(EN 166)

:

:

Varovanje kože

Osebno zaščitno opremo za telo je potrebno izbrati na podlagi vrste dela, ki se

izvaja, in tveganj, ki so prisotna. To opremo mora pred ravnanjem s tem

proizvodom odobriti strokovnjak.

Ustrezen tehnično-

tehnološki nadzor

:

Uporabljati le ob primernem prezračevanju. Inženirske rešitve bodo morda

potrebne za nadzor primarnih in sekundarnih tveganj povezanih s tem proizvodom.

Delovni proces fizično omejiti, lokalno prezračevati ali drugače zagotoviti, da so

izpostavljenosti delavcev onesnaževalcem v zraku pod katerimikoli priporočenimi

ali predpisanimi mejnimi vrednostmi.

Po ravnanju s kemikalijami ter pred jedjo, kajenjem, uporabo stranišča in ob koncu

delovnega cikla, si temeljito umiti roke, podlakti in obraz. Primerno tehniko je

potrebno uporabiti za odstranitev potencialno onesnaženih oblačil. Oprati

onesnažena oblačila pred ponovno uporabo. Zagotoviti primerno bližino priprave

za izpiranje oči in prhe za nujne primere.

8.2 Nadzor izpostavljenosti

Higienski ukrepi

:

Za zmesi ni na razpolago DNEL vrednosti.

Predvidena koncentracija brez učinka (PNEC)

Za zmesi ni na razpolago PNEC vrednosti.

ODDELEK 8: Nadzor izpostavljenosti/osebna zaščita

8.1 Parametri nadzora

Izpeljana raven učinka (DNEL)

Osebni zaščitni ukrepi

Zaščita telesa

(EN 14605)

:

Ime ali trgovsko ime izdelka/snovi

Mejne vrednosti izpostavljenosti

Mejne vrednosti izpostavitve pri delu

Natrijev hidroksid

Pravilnik o varovanju delavcev pred tveganji zaradi

izpostavljenosti kemičnim snovem pri delu (Slovenija,

12/2010).

MV: 2 mg/m³ 8 ur. Oblika: inhalabilna frakcija

KTV: 2 mg/m³, 4 krat na izmeno, 15 minut. Oblika: inhalabilna

frakcija

Datum izdaje/Datum

revidirane izdaje

:

6/13

21 Junij 2013

Sanova 300 Base

ODDELEK 8: Nadzor izpostavljenosti/osebna zaščita

Če se na osnovi ocene tveganja ugotovi, je potrebno uporabljati ustrezno

nameščen respirator s prečiščevanjem zraka ali respirator z dovodom zraka, ki je

skladen z odobrenim standardom. Izbira respiratorja naj temelji na znanih in

pričakovanih nivojih izpostavitve, nevarnosti proizvoda in delovnih omejitvah

respiratorja.

Zaščita dihal

(EN 143, 14387)

:

:

Nadzor izpostavljenosti

okolja

:

Emisije iz prezračevanja ali delovne procesne opreme je potrebno preveriti, da se

zagotovi skladnost z zahtevami zakonodaje o varovanju okolja. V nekaterih

primerih bodo za znižanje emisij na sprejemljivo raven potrebne naprave za

čiščenje hlapov, filtri ali inženirske modifikacije na procesni opremi.

Druga zaščita za kožo

Toplotno nevarnostjo

:

Pred postopkom se mora na podlagi dela, ki se ga opravlja in z njim povezanih

tveganj, izbrati primerno obutev in morebitne dodatne ukrepe za zaščito kože, ki jih

odobri strokovnjak.

Ni primerno.

ODDELEK 9: Fizikalne in kemijske lastnosti

Fizikalno stanje

Tališče/ledišče

Začetno vrelišče in območje vrelišča

Parni tlak

Relativna gostota

Parna gostota

Topnost

Tekočina.

1.21 do 1.23

Lahko topno v naslednjih snoveh: hladni vodi in vroči vodi.

po kloru

Vonj

pH

Brezbarvna do svetlorumena. [svetlo]

Barva

Hitrost izparevanja

Temperatura samovžiga

Plamenišče

> 100°C

12 do 13 [Konc. (%w/w): 100%]

Prag vonja

Porazdelitveni koeficient: n-

oktanol/voda

Eksplozivne lastnosti

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

Oksidativne lastnosti

:

9.1 Podatki o osnovnih fizikalnih in kemijskih lastnostih

Izgled

9.2 Drugi podatki

Čas gorenja

Stopnja gorenja

:

:

Temperatura razkroja

:

Ni dodatnih podatkov.

Ni primerno in/ali ni določeno za zmesi.

Ni primerno in/ali ni določeno za zmesi.

Ni primerno in/ali ni določeno za zmesi.

Ni primerno in/ali ni določeno za zmesi.

Ni primerno in/ali ni določeno za zmesi.

Ni primerno in/ali ni določeno za zmesi.

Ni primerno in/ali ni določeno za zmesi.

Ni primerno in/ali ni določeno za zmesi.

Ni primerno in/ali ni določeno za zmesi.

Ni primerno in/ali ni določeno za zmesi.

Ni primerno in/ali ni določeno za zmesi.

Ni primerno.

Ni primerno in/ali ni določeno za zmesi.

Viskoznost

:

Zgornje/

spodnje meje vnetljivosti ali eksplozivnosti

:

Ni primerno in/ali ni določeno za zmesi.

Vnetljivost (trdno, plinasto)

:

Ni primerno in/ali ni določeno za zmesi.

Datum izdaje/Datum

revidirane izdaje

:

7/13

21 Junij 2013

Sanova 300 Base

10.6 Nevarni produkti

razgradnje

10.4 Pogoji, ki se jim je

treba izogniti

Ni specifičnih podatkov.

V stiku s kislinami se sprošča zelo strupen plin.

Proizvod je stabilen.

10.2 Kemijska stabilnost

:

:

:

10.5 Nezdružljivi materiali

:

10.3 Možnost poteka

nevarnih reakcij

:

Do nevarnih reakcij ali nestabilnosti lahko pride pri določenih pogojih skladiščenja in

uporabe.

Pogoji lahko vključujejo naslednje:

stik s kislinami

Reakcije lahko vključujejo naslednje:

sproščanje strupenega plina

ODDELEK 10: Obstojnost in reaktivnost

10.1 Reaktivnost

:

Konkretnih podatkov o preskusih v zvezi z reaktivnostjo tega izdelka ali njegovih

sestavin ni na razpolago.

Skrajno reaktivno ali nezdružljivo z naslednjimi snovmi: kislinami.

Akutna strupenost

natrijev klorit

LC50 Vdihavanje Prah in

meglice

Podgana

0.29 mg/L

4 ur

LC50 Vdihavanje Prah in

meglice

Podgana

230 mg/m³

4 ur

LD50 Dermalno

Kunec

134 mg/kg

LD50 Oralno

Podgana

165 mg/kg

LD50 Oralno

Podgana

284 mg/kg

Natrijevi/kalcijevi/

magnezijevi kloridi

LC50 Vdihavanje Prah in

meglice

Podgana

>10.5 mg/L

4 ur

LD50 Dermalno

Kunec

>10000 mg/kg

LD50 Oralno

Podgana

3000 mg/kg

Ime ali trgovsko ime

izdelka/snovi

Rezultat

Vrste

Odmerek

Izpostavljenost

Mutagenost

Dražilnost/Jedkost

Zaključek/Povzetek

:

Ni znanih značilnih učinkov ali kritičnih nevarnosti.

Povzroča preobčutljivost

Zaključek/Povzetek

:

Ni znanih značilnih učinkov ali kritičnih nevarnosti.

ODDELEK 11: Toksikološki podatki

11.1 Podatki o toksikoloških učinkih

Ocene akutne strupenosti

Oralno

660 mg/kg

Dermalno

536 mg/kg

Vdihavanje (plini)

2800 ppm

Vdihavanje (pare)

2 mg/L

Vdihavanje (prah in meglica)

2 mg/L

Pot

Vrednost ATE

Zaključek/Povzetek

:

Ni znanih značilnih učinkov ali kritičnih nevarnosti.

Datum izdaje/Datum

revidirane izdaje

:

8/13

21 Junij 2013

Sanova 300 Base

ODDELEK 11: Toksikološki podatki

Potencialno kronični vplivi na zdravje

Potencialno akutni vplivi na zdravje

Vdihavanje

:

Smrtno pri vdihavanju. Lahko sprošča pline, hlape ali prah, ki so zelo dražilni ali

jedki za dihalni sistem.

Zdravju škodljivo pri zaužitju. Lahko povzroči opekline ust, žrela in želodca.

:

Zaužitje

Stik s kožo

:

Povzroča hude opekline. Strupeno v stiku s kožo.

Povzroča hude poškodbe oči.

:

Stik z očmi

Ni znanih značilnih učinkov ali kritičnih nevarnosti.

Splošno

:

Ni znanih značilnih učinkov ali kritičnih nevarnosti.

Rakotvornost

:

Rakotvornost

Teratogenost

Strupenost za razmnoževanje

Simptomi, ki izvirajo iz fizikalnih, kemičnih in toksikoloških značilnosti

Stik s kožo

Zaužitje

Vdihavanje

Ni specifičnih podatkov.

Škodljivi simptomi lahko vključujejo naslednje:

bolečine v želodcu

Škodljivi simptomi lahko vključujejo naslednje:

bolečina ali draženje

pordelost

lahko se pojavijo mehurji

:

:

:

Stik z očmi

:

Škodljivi simptomi lahko vključujejo naslednje:

bolečina

solzenje

pordelost

SPECIFIČNA STRUPENOST ZA CILJNE ORGANE (STOT) – ENKRATNA IZPOSTAVLJENOST

STOT – ponavljajoča se izpostavljenost

Nevarnost pri vdihavanju

Zapozneli in takojšnji učinki ter kronični učinki po kratkodobni in dolgodobni izpostavljenosti

Kratkotrajna izpostavljenost

Dolgotrajna izpostavljenost

Ni znanih značilnih učinkov ali kritičnih nevarnosti.

Ni znanih značilnih učinkov ali kritičnih nevarnosti.

Ni znanih značilnih učinkov ali kritičnih nevarnosti.

Zaključek/Povzetek

:

Ni znanih značilnih učinkov ali kritičnih nevarnosti.

Zaključek/Povzetek

:

Ni znanih značilnih učinkov ali kritičnih nevarnosti.

Zaključek/Povzetek

:

Ni znanih značilnih učinkov ali kritičnih nevarnosti.

Zaključek/Povzetek

:

Ni znanih značilnih učinkov ali kritičnih nevarnosti.

Podatki o možnih načinih

izpostavljenosti

:

Ni znanih značilnih učinkov ali kritičnih nevarnosti.

Možni neposredni učinki

:

Možni zapozneli učinki

:

Možni neposredni učinki

:

Možni zapozneli učinki

:

Ni znanih značilnih učinkov ali kritičnih nevarnosti.

Ni znanih značilnih učinkov ali kritičnih nevarnosti.

Ni znanih značilnih učinkov ali kritičnih nevarnosti.

Ni znanih značilnih učinkov ali kritičnih nevarnosti.

Zaključek/Povzetek

:

Ni znanih značilnih učinkov ali kritičnih nevarnosti.

Datum izdaje/Datum

revidirane izdaje

:

9/13

21 Junij 2013

Sanova 300 Base

ODDELEK 11: Toksikološki podatki

Ni znanih značilnih učinkov ali kritičnih nevarnosti.

Mutagenost

:

Ni znanih značilnih učinkov ali kritičnih nevarnosti.

Teratogenost

:

Učinek na razvoj

:

Ni znanih značilnih učinkov ali kritičnih nevarnosti.

Učinki na plodnost

:

Ni znanih značilnih učinkov ali kritičnih nevarnosti.

Drugi podatki

:

Ni znanih značilnih učinkov ali kritičnih nevarnosti.

ODDELEK 12: Ekološki podatki

12.3 Zmožnost kopičenja v organizmih

12.6 Drugi škodljivi učinki

Ni znanih značilnih učinkov ali kritičnih nevarnosti.

12.1 Strupenost

natrijev klorit

Akutni EC50 0.0146 do 0.018 ppm

Sveža voda

Vodne bolhe - Daphnia magna

48 ur

Akutni EC50 <1 mg/L

Ribe

48 ur

Akutni LC50 75 do 90 ppm Morska

voda

Ribe - Cyprinodon variegatus

96 ur

Natrijevi/kalcijevi/

magnezijevi kloridi

Akutni LC50 5840 mg/L

Ribe

96 ur

Natrijev hidroksid

Akutni EC50 40 mg/L

Vodne bolhe

48 ur

Ime ali trgovsko ime

izdelka/snovi

Vrste

Rezultat

Izpostavljenost

12.2 Obstojnost in razgradljivost

Zaključek/Povzetek

:

***The product contains active chlorine or active chlorine carriers. Officially

determined threshold values for wastewater (also for partial flows, if applicable) and

local discharge guidelines must be observed.***

PBT

:

Ni primerno.

vPvB

:

Ni primerno.

12.4 Mobilnost v tleh

12.5 Rezultati ocene PBT in vPvB

:

Zaključek/Povzetek

:

Ni znanih značilnih učinkov ali kritičnih nevarnosti.

Porazdelitveni koeficient

prst/voda (K

OC

)

:

Ni določeno za zmesi.

Mobilnost

:

Ni določeno za zmesi.

Zaključek/Povzetek

:

Ni določeno za zmesi.

ODDELEK 13: Odstranjevanje

Informacije v tem oddelku vsebujejo splošne nasvete in napotke. Glede specifične uporabe je za podatke, ki so na

voljo v scenariju(ih) izpostavljenosti, potrebno upoštevati seznam identificiranih uporab v Oddelku 1.

13.1 Metode ravnanja z odpadki

Proizvod

Datum izdaje/Datum

revidirane izdaje

:

10/13

21 Junij 2013

Sanova 300 Base

ODDELEK 13: Odstranjevanje

Evropski katalog odpadkov (EWC)

Nevarni odpadki

:

Kjerkoli je možno, se je potrebno izogniti nastajanju odpadkov, oziroma jih zmanjšati

na najmanjšo možno raven. Prazne posode ali podloge lahko zadržijo ostanke

proizvoda. Vsebina in embalaža morata biti varno odstranjeni. Znatnih količin

odpadnih ostankov proizvoda se ne sme spuščati v kanalizacijo, ampak jih je

potrebno obdelati v ustreznih čistilnih napravah. Preostanke in proizvode, ki se jih

ne da reciklirati, odstrani pooblaščeno podjetje za odstranjevanje odpadkov.

Odstranjevanje tega proizvoda, raztopin in kakršnih koli stranskih proizvodov mora

vedno potekati v skladu z zahtevami predpisov o zaščiti okolja in odstranjevanju

odpadkov oz. katerih koli drugih predpisov. Preprečiti, da bi se razlit oz. razsut tovor

razširil; preprečiti stik s tlemi, vodotoki, cestno kanalizacijo in odplakami.

:

Metode odstranjevanja

Pakiranje

Šifra odpadka

Oznaka odpadka

Metode odstranjevanja

:

Posebni previdnostni

ukrepi

:

20 01 15*

alkalije

Kjerkoli je možno, se je potrebno izogniti nastajanju odpadkov, oziroma jih zmanjšati

na najmanjšo možno raven. Odpadno embalažo je potrebno reciklirati.

Vsebina in embalaža morata biti varno odstranjeni. Z izpraznjeno posodo, ki ni bila

očiščena ali splaknjena, je potrebno previdno ravnati. Prazne posode ali podloge

lahko zadržijo ostanke proizvoda. Preprečiti, da bi se razlit oz. razsut tovor razširil;

preprečiti stik s tlemi, vodotoki, cestno kanalizacijo in odplakami.

RAZTOPINA

KLORITA, Marine

pollutant

CHLORITE

SOLUTION. Marine

pollutant

Chlorite solution,

Marine pollutant

UN1908

RAZTOPINA

KLORITA, Marine

pollutant

UN1908

UN1908

UN1908

ODDELEK 14: Podatki o prevozu

ADR/RID

IMDG

IATA

14.1 UN številka

14.2 UN Uradno

ime blaga

14.3 Razredi

nevarnosti

prevoza

14.4 Embalažna

skupina

ADN/ADNR

14.5 Okolju

nevarno

14.6 Posebni

previdnostni

ukrepi za

uporabnika

14.7 Prevoz v razsutem

stanju v skladu s Prilogo II

k MARPOL 73/78 in

Kodeksom IBC

Yes.

Yes.

:

Ni primerno.

Brez.

Brez.

None.

None.

Datum izdaje/Datum

revidirane izdaje

:

11/13

21 Junij 2013

Sanova 300 Base

Državni predpisi

Drugi predpisi EU

Ni primerno.

Priloga XVII - Omejitve

proizvodnje, dajanja v

promet in uporabe

nekaterih nevarnih snovi,

pripravkov in izdelkov

:

ODDELEK 15: Zakonsko predpisani podatki

15.1 Predpisi/zakonodaja o zdravju, varnosti in okolju, specifični za snov ali zmes

Uredba ES (ES) št 1907/2006 (REACH)

Priloga XIV - Seznam snovi, ki so predmet avtorizacije

15.2 Ocena kemijske

varnosti

Izdelek vsebuje snovi, za katere se še vedno zahtevajo ocene kemijske varnosti.

Snovi, ki vzbujajo zelo veliko zaskrbljenost

:

Nobene od sestavin ni na seznamu.

≥15 - <30% belilna sredstva na osnovi aktivnega klora

Navedba sestavin v skladu z Uredbo o detergentih 648/2004/EC:

Slovenija

Razred skladiščenja

:

Prikazuje informacijo, ki se je spremenila od prejšnje izdaje.

ODDELEK 16: Drugi podatki

Okrajšave in akronimi

:

ADN = Evropski sporazum o mednarodnem prevozu nevarnih snovi po celinskih

vodah/po Renu

ADR = Evropski sporazum o mednarodnem cestnem prevozu nevarnega blaga

ATE = ocena akutne strupenosti

BCF = biokoncentracijski faktor

CLP = Uredba (ES) št. 1272/2008 o razvrščanju, označevanju in pakiranju snovi ter

zmesi

DNEL = Izpeljana raven brez učinka

DPD = Direktiva Sveta EU [1999/45/EC] o razvrščanju, pakiranju in označevanju

nevarnih pripravkov

EC = evropska komisija

EUH = CLP - specifičen stavek nevarnosti

IATA = Mednarodno združenje letalskih prevoznikov

IBC = vsebnik IBC

IMDG = Mednarodni kodeks o prevozu nevarnega blaga po morju

LogPow = logaritem porazdelitvenega koeficienta oktanol/voda

MARPOL 73/78 = Mednarodna konvencija o preprečevanju onesnaževanja morja z

ladij, 1973, in njen Protokol iz leta 1978

OEL = mejna vrednost za poklicno izpostavljenost

PBT = Obstojen, bioakumulativen in strupen

PNEC = predvidena koncentracija brez učinka

REACH = Registracija, Evalvacija, Avtorizacija in omejevanje Kemikalij [Uredba (ES)

št. 1907/2006]

RID = Pravilnik o mednarodnem železniškem prevozu nevarnega blaga

REACH # = Registracijska številka REACH

vPvB = zelo obstojen in zelo bioakumulativen

Postopek, po katerem se je določilo razvrstitev po uredbi (ES) št. 1272/2008 [CLP/GHS]

Datum izdaje/Datum

revidirane izdaje

:

12/13

21 Junij 2013

Sanova 300 Base

ODDELEK 16: Drugi podatki

21 Junij 2013

Datum tiskanja

Datum izdaje/ Datum

revidirane izdaje

Verzija

Za posredovane podatke verjamemo, da so pravilni glede na formulacijo uporabljeno za proizvodnjo izdelka v

državi porekla. V primeru, da se podatki, standardi ali zakonodaja spremenijo, kakor tudi pogoji uporabe ter

rokovanja, ki so izven našega nadzora, NE DAJEMO NOBENEGA JAMSTVA, IZRAŽENEGA ALI NAZNAČENEGA,

GLEDE CELOVITOSTI ALI NEOKRNJENE TOČNOSTI NAVEDENIH PODAKOV.

Obvestilo bralcu

Datum prejšnje izdaje

:

:

:

:

Celotno besedilo okrajšanih

stavkov R

:

R8- V stiku z vnetljivim materialom lahko povzroči požar.

R27- Zelo strupeno v stiku s kožo.

R23- Strupeno pri vdihavanju.

R23/25- Strupeno pri vdihavanju in pri zaužitju.

R21/22- Zdravju škodljivo v stiku s kožo in pri zaužitju.

R34- Povzroča opekline.

R35- Povzroča hude opekline.

R41- Nevarnost hudih poškodb oči.

R36- Draži oči.

R32- V stiku s kislinami se sprošča zelo strupen plin.

R50- Zelo strupeno za vodne organizme.

O - Oksidativno

T+ - Zelo strupeno

T - Strupeno

C - Jedko

Xn - Zdravju škodljivo

Xi - Dražilno

N - Okolju nevarno

:

Celotno besedilo razvrstitev

[DSD/DPD]

21 Junij 2013

Ni prejšnje validacije

Celotno besedilo okrajšanih

stavkov H

:

Razvrstitev

Utemeljitev

Acute Tox. 4, H302

Računska metoda

Acute Tox. 3, H311

Računska metoda

Acute Tox. 2, H330

Računska metoda

Skin Corr. 1, H314

Na osnovi testnih podatkov

Aquatic Acute 1, H400

Računska metoda

Celotno besedilo razvrstitev

[CLP/GHS]

:

H301

Strupeno pri zaužitju.

H302

Zdravju škodljivo pri zaužitju.

H310

Smrtno v stiku s kožo.

H311

Strupeno v stiku s kožo.

H314

Povzroča hude opekline kože in poškodbe oči.

H319

Povzroča hudo draženje oči.

H330

Smrtno pri vdihavanju.

H400

Strupeno za vodne organizme.

Acute Tox. 2, H310

AKUTNA STRUPENOST: KOŽA - Kategorija 2

Acute Tox. 2, H330

AKUTNA STRUPENOST: VDIHAVANJE - Kategorija 2

Acute Tox. 3, H301

AKUTNA STRUPENOST: ORALNO - Kategorija 3

Acute Tox. 3, H311

AKUTNA STRUPENOST: KOŽA - Kategorija 3

Acute Tox. 4, H302

AKUTNA STRUPENOST: ORALNO - Kategorija 4

Aquatic Acute 1, H400

NEVARNO ZA VODNO OKOLJE (AKUTNO) - Kategorija

Eye Irrit. 2, H319

HUDA POŠKODBA OČI/DRAŽENJE OČI - Kategorija 2

Skin Corr. 1, H314

JEDKOST ZA KOŽO/DRAŽENJE KOŽE - Kategorija 1

Skin Corr. 1A, H314

JEDKOST ZA KOŽO/DRAŽENJE KOŽE - Kategorija 1A

Skin Corr. 1B, H314

JEDKOST ZA KOŽO/DRAŽENJE KOŽE - Kategorija 1B

Datum izdaje/Datum

revidirane izdaje

:

13/13

21 Junij 2013