Аппараты слуховые цифровые заушного и внутриушного типа для средних и тяжелых потерь слуха: аппараты слуховые внутриушные серии

Беларусь - русский - Министерством здравоохранения Республики (Центр экспертиз и испытаний в здравоохранении)

Доступна с:
OTICON A/S, ДАНИЯ
класс:
медицинская техника
Производитель:
OTICON A/S
Количество Авторизация:
Мт-7.120334-2003
Дата Авторизация:
2020-04-30

Прочитать полный документ

Инструкция по эксплуатации

BTE PP

Oticon Opn™

Oticon Opn S™

Oticon Opn Play™

Oticon Siya

О данном руководстве

В данном руководстве описано, как использовать и обслуживать

ваш новый слуховой аппарат. Пожалуйста, внимательно прочитайте

инструкцию, включая раздел с предостережениями. Это поможет

достичь максимального результата от использования слухового

аппарата.

Специалист по слуховым аппаратам подобрал и запрограммировал

ваш слуховой аппарат в соответствии с аудиограммой и

индивидуальными потребностями. Если у вас остались вопросы,

обращайтесь к своему специалисту.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Для вашего удобства в этой брошюре есть навигационная панель для

простоты перехода между различными разделами.

Обзор моделей

Руководство предназначено для следующих моделей семейств Oticon

Opn™, Oticon Opn S™, Oticon Opn Play™ и Oticon Siya:

Oticon Opn 1 BTE13 PP

Oticon Opn Play 1 BTE PP

Oticon Opn 2 BTE13 PP

Oticon Opn Play 2 BTE PP

Oticon Opn 3 BTE13 PP

Oticon Siya 1 BTE PP

Oticon Opn S 1 BTE PP

Oticon Siya 2 BTE PP

Oticon Opn S 2 BTE PP

Oticon Siya 1 BTE

Oticon Opn S 3 BTE PP

Oticon Siya 2 BTE

Светодиод для визуальной индикации. Не доступно для Oticon Siya.

Световой индикатор помогает родителям, учителям и воспитателям

управлять слуховым аппаратом и давать указания относительно

его функций и режимов (см. соответствующую информацию в

руководстве).

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Усиление аппарата настроено и оптимизировано индивидуально для

вашего слуха специалистом по слуховым аппаратам.

Содержание

Продолжение на следующей странице

Показания к применению Oticon Opn, Oticon Opn S

и Oticon Siya

Данный слуховой аппарат предназначен для усиления и передачи

звука в ухо для компенсации снижения слуха слабых, средних и

сильных степеней. Данный слуховой аппарат предназначен для

взрослых и детей возраста старше 3-х лет.

Показания к применению Oticon Opn Play

Данный слуховой аппарат предназначен для усиления и передачи

звука в ухо с целью компенсации снижения слуха слабых, средних и

сильных степеней. Слуховой аппарат предназначен для младенцев,

детей и взрослых.

Описание

Ваш слуховой аппарат и вкладыш

Как различить аппараты на правое и левое ухо

MultiTool для замены батарейки и очистки

Начало работы

Включение и выключение слухового аппарата

Когда следует вставить новую батарейку

Как заменить батарейку (размер 13)

Уход

Надевание слухового аппарата со звуковым крючком

Уход за слуховым аппаратом

Чистка ушного вкладыша

Надевание слухового аппарата с тонкой трубочкой

Очистка тонкой трубочки

Замена стандартных вкладышей

Очистка индивидуальных вкладышей

Замена фильтра ProWax

Авиарежим

Опции

Дополнительные функции и аксессуары

Изменение программ

Регулировка громкости

Заглушение

Использование слуховых аппаратов с iPhone и iPad

Сопряжение с iPhone

Беспроводные аксессуары

Другие опции

Устойчивый к взлому батарейный отсек

Звуковая и световая индикация

Шум в ушах

Tinnitus SoundSupport™ (дополнительно)

Инструкции для пользователей Tinnitus SoundSupport

Регулирование звука и громкости

Ограничения по времени использования

Предупреждения Tinnitus SoundSupport™

Предостережения

Общие предупреждения

Инфо

Выявление неисправностей

Водо- и пыленепроницаемость (IP68)

Условия использования

Гарантия

Техническая информация

Ваши индивидуальные настройки слухового аппарата

Гарантийный талон на слуховой аппарат

Содержание

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Ваш слуховой аппарат и вкладыш

У вашего слухового аппарата может быть два разных способа

крепления и несколько вкладышей.

Вкладыш

Трубочка

Звуковой

крючок

Описание

Со звуковым крючком и

вкладышем

С тонкой трубочкой

(Corda miniFit)

Ушной зажим

(дополнительно)

Тонкая

трубочка

Стандартные вкладыши:

Индивидуальные вкладыши:

Рекомендации по замене колпачка Grip Tip см.

в главе: «Замена колпачка или Grip Tip»

Колпачок Power

Вкладыш Grip Tip

Доступны маленького и большого размера,

левый и правый, с вентом или без него.

Колпачок Bass, один вент

Колпачок Bass, два вента

В тонкой трубочке используются следующие вкладыши:

LiteTip

VarioTherm

LiteTip

Микровкладыш

Микровкладыш VarioTherm

® VarioTherm является зарегистрированной

торговой маркой компании Dreve

Открытый колпачок

6 мм

5 мм

8 мм

10 мм

12 мм

Размеры колпачков

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Кнопка-пере-

ключатель

Заглушение,

регулировка

громкости и

переключение

программ

Светодиод

(Опция)

Программа,

громкость и

уровень заряда

батареи

Батарейный отсек

Содержит батарею

Работает как включатель/выключатель

Звуковой

крючок

Трубочка

Проводит звук

в ухо

Вкладыш

Защита

от свиста

обратной

связи

Отверстия

микрофонов

Микрофоны

улавливают

звуки

Батарейный отсек

Содержит батарею

Работает как включатель/

выключатель

Тонкая трубочка

Проводит звук

в ухо

Кнопка-

переключатель

Заглушение,

регулировка

громкости и

переключение

программ

Светодиод

(Опция) Про-

грамма, гром-

кость и уровень

заряда батареи

Отверстия

микрофонов

Микрофоны

улавливают

звуки

Выступ

Открывание

батарейного отсека

Выступ

Открывание

батарейного отсека

Со звуковым крючком и вкладышем

Что это такое и как работает

С тонкой трубочкой

Что это такое и как работает

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Как различить аппараты на правое и левое ухо

Важно различать слуховой аппарат для левого и правого уха,

поскольку они могут быть по-разному запрограммированы.

Цветные индикаторы находятся на левом/правом батарейном

отсеке. Индикаторы также могут быть на микровкладышах (опция).

КРАСНЫЙ индикатор

обозначает ПРАВЫЙ

слуховой аппарат

СИНИЙ индикатор

обозначает ЛЕВЫЙ

слуховой аппарат

Щеточка

Петля

Магнит

MultiTool для замены батарейки и очистки

Инструмент MultiTool имеет магнит, который облегчает замену

батарейки в слуховом аппарате.

Он также содержит щеточку и проволочную петлю для чистки и

удаления ушной серы. Если вам нужен новый MultiTool, обратитесь,

пожалуйста, к своему специалисту по настройке слуховых

аппаратов.

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Инструмент MultiTool имеет встроенный магнит. Держите MultiTool на

расстоянии не менее 30 см от кредитных карт и других чувствительных

к магнитному полю устройств.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Включение и выключение слухового аппарата

Батарейный отсек используется для включения и выключения

слухового аппарата. Для сохранения заряда батарейки убедитесь,

что аппарат выключен, когда не используется. Если вы хотите

вернуться к изначальным настройкам слухового аппарата, то просто

откройте и снова закройте батарейный отсек (быстрый сброс).

Дополнительный светодиод

Два длинных мигания зеленым указывают на то, что слуховой

аппарат включен.

Включение

Закройте

дверцу

батарейного

отсека с

правильно

вставленной

батарейкой.

Выключение

Откройте

батарейный

отсек.

Начало работы

* Bluetooth® выключится, и станет невозможно использовать беспроводные аксессуары.

Примечание Батарейки необходимо заменять чаще, если вы слушаете потоковое аудио или музыку

через слуховой аппарат.

Когда следует вставить новую батарейку

Когда пора будет менять батарейку, раздастся три звуковых сигнала,

повторяемые с умеренными интервалами, пока батарейка не

разрядится полностью.

Три звуковых сигнала*

= Батарейка почти

разряжена

Четыре звуковых сигнала

= Критично низкий заряд

батарейки

Совет по использованию батареек

Для того, чтобы аппаратом всегда можно было пользоваться, берите

с собой запасные батарейки или меняйте их перед тем, как выйти из

дома.

Дополнительный светодиод

Постоянно мигает красным, что указывает на низкий заряд

батарейки.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Как заменить батарейку (размер 13)

2. Снимите защит-

ную наклейку

MultiTool

4. Закройте батарейный отсек

Совет

1. Извлеките старую

батарейку

3. Установите новую

батарейку

Полностью откройте

батарейный отсек.

Извлеките старую

батарейку.

Снимите наклейку со

стороны

«+»

новой

батарейки.

Совет

Подождите 2 минуты

пока элемент питания

втянет воздух для обе-

спечения оптимальной

функциональности.

Вставьте новую бата-

рейку в батарейный

отсек. Вставляйте

ее СВЕРХУ, а не со

стороны.

Убедитесь, что сторона

направлена вверх.

Закройте дверцу батарейного

отсека. После этого вы услыши-

те музыкальный фрагмент. Это

означает, что батарейка работает

и аппарат включен.

Держите вкладыш рядом с ухом,

чтобы услышать мелодию.

MultiTool можно использовать для

замены батарейки. Используйте

магнитный конец для извлечения

и вставки батареек.

Узнайте больше о MultiTool у своего

специалиста по слуховым аппара-

там.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Уход

Шаг 1

Шаг 2

Отверстия

микрофона

Надевание слухового аппарата со звуковым крючком

Прочитайте следующие страницы, если ваш слуховой аппарат имеет

звуковой крючок и вкладыш.

Уход за слуховым аппаратом

Когда берете слуховой аппарат в руки, держите его над мягкой

поверхностью, чтобы не повредить, если уроните его.

Очистка отверстий микрофона

Аккуратно очищайте отверстия

микрофона при помощи щеточки.

Удаляйте загрязнение только

с внешней поверхности корпуса,

стараясь не залезать ворсинками

щеточки в сами отверстия.

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Используйте мягкую сухую ткань для протирания аппарата. Слуховой

аппарат ни в коем случае нельзя мыть или погружать в воду или другие

жидкости.

Вкладыш изготавли-

вается индивидуаль-

но по форме вашего

уха. Вкладыши для

левого и правого уха

уникальны.

Осторожно потяните

ухо наружу и вставь-

те ушной вкладыш,

прижимая и слегка

проворачивая его по

направлению ушного

канала.

После того, как ушной

вкладыш вставлен в

ухо, поместите слухо-

вой аппарат за ухом.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Шаг 1

Шаг 2

Шаг 3

Чистка ушного вкладыша

Вкладыш необходимо регулярно

чистить. Поверхность вкладыша

вытирайте мягкой тканью.

Используйте проволочную

петлю MultiTool для чистки

отверстия.

Замена трубочки-звуковода

Трубку между вкладышем и

слуховым аппаратом следует

менять, если она становится

желтой или жесткой. Задайте

вопрос своему специалисту по

слуху, чтобы узнать подробности

об этом.

Мойка ушного вкладыша

Убедитесь в том, что

можете определить,

какой вкладыш

относится к какому

слуховому аппарату

перед отсоединени-

ем его от слухового

аппарата.

Отсоедините трубоч-

ку и вкладыш от зву-

кового крючка. При

этом крепко держите

аппарат за крючок,

а не корпус. В про-

тивном случае Вы

можете повредить

слуховой аппарат.

Промойте вкладыш

и трубочку водой с

мягким мылом. Про-

полосните и полно-

стью высушите перед

повторным соеди-

нением со слуховым

аппаратом.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Надевание слухового аппарата с тонкой трубочкой

Прочитайте следующие страницы, если ваш слуховой аппарат

оснащен тонкой трубочкой.

Поместите слуховой

аппарат за ухом.

Тонкую трубочку

следует использовать

только с присоеди-

ненным вкладышем.

Используйте только

детали, предназна-

ченные для вашего

слухового аппарата.

Возьмите трубочку

за изгиб большим

и указательным

пальцами. Колпачок

должен смотреть в

сторону слухового

прохода.

Аккуратно вставляйте

колпачок в слуховой

проход до тех пор,

пока трубочка не

будет плотно прижи-

маться к голове. Если

у тонкой трубочки

имеется ушной зажим,

поместите его на ухе

так, чтобы он прохо-

дил по контуру уха.

Шаг 1

Шаг 2

Шаг 3

Потяните за тонкую

трубочку и отсоеди-

ните ее от слухового

аппарата.

Проденьте инстру-

мент для чистки

через всю трубочку.

Выньте инструмент

и присоедините

трубочку к слуховому

аппарату.

Шаг 1

Шаг 2

Шаг 3

Ушной

фиксатор

(опция)

Очистка тонкой трубочки

Тонкая трубочка всегда должна быть чистой и не содержать в себе

серы или влаги. Если трубочку своевременно не чистить, она может

забиться серой и не пропускать звук.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Замена стандартных вкладышей

Стандартные вкладыши (колпачки или Grip Tip) не нужно чистить.

Если вкладыш забьется серой, замените его новым. Grip Tip следует

менять, как минимум, один раз в месяц

Удерживайте за ко-

нец тонкую трубочку,

а затем вытяните

вкладыш.

Поместите тонкую

трубочку точно в

середину вкладыша,

чтобы добиться на-

дежного крепления.

Насадите колпачок

поглубже.

Шаг 1

Шаг 2

Шаг 3

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Если после вынимания тонкой трубочки из уха на ней отсутствует

колпачок, то возможно он остался в слуховом проходе. Немедленно

обратитесь к специалисту за дальнейшими инструкциями.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Серный фильтр

Очистка индивидуальных вкладышей

Вкладыши необходимо регулярно

чистить. Вкладыш имеет белый фильтр*

ушной серы, который защищает

слуховой аппарат от попадания

серы и других загрязнений.

Если фильтр забился, замените

его или, если звук аппарата

отличается от обычного,

обратитесь к своему специалисту

по слуховым аппаратам.

Очистите вентиляционное

отверстие, протолкнув

щеточку сквозь отверстие,

слегка ее поворачивая.

Вент

Новый

фильтр

Замена фильтра ProWax

2. Извлеките старый

фильтр

3. Установите новый

фильтр

1. Извлеките

инструмент

Новый

фильтр

Старый

фильтр

* Микровкладыши VarioTherm и VarioTherm LiteTip не имеют серного фильтра

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Всегда используйте тот вид защитного серного фильтра, который

предназначен для Вашего слухового аппарата. Если у Вас есть вопросы

по замене или типу используемого фильтра, обратитесь к своему

специалисту по слуховым аппаратам.

Выньте инструмент

из корпуса. Ин-

струмент имеет два

стержня: один сво-

бодный для снятия

старого фильтра, а

другой с надетым

новым фильтром.

Вставьте свободный

кончик в серный

фильтр во вкладыше

и вытащите его.

Вставьте новый сер-

ный фильтр с помо-

щью другого стержня,

извлеките инструмент

и выбросьте его.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Авиарежим

При активированном Авиарежиме Bluetooth® выключается.

Слуховой аппарат будет продолжать работу. Нажмите кнопку-

переключатель на слуховом аппарате для перевода его в

Авиарежим.

Дополнительный светодиод

Индикатор будет мигать зеленым, красным, красным несколько раз.

Это подтверждает, что Авиарежим активирован.

Для активации и деактивации

Нажмите и удерживайте кнопку не менее

7 секунд. Действие будет подтверждено

мелодией.

Открывание и закрывание батарейного

отсека также деактивирует Авиарежим.

Опции

Дополнительные функции и аксессуары

Функции и аксессуары, речь о которых пойдет далее, являются

дополнительными. Узнайте у своего специалиста по слуховым

аппаратам как именно запрограммирован ваш слуховой аппарат.

Если вы испытываете проблемы в некоторых ситуациях, то вам

могут понадобятся специальные дополнительные программы. Они

настроены вашим специалистом по слуховым аппаратам.

Опишите любые ситуации, в которых вам может потребоваться

дополнительная помощь.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Для переключения программ удерживайте

кнопку Вверх или Вниз.

Обратите внимание, что между программа-

ми можно переключаться последовательно

вверх и вниз. Например, вы можете перейти

от программы 1 к программе 4, нажав один

раз вниз, вместо того, чтобы 3 раза нажимать

кнопку вверх.

Изменение программ

Ваш слуховой аппарат может иметь до 4-х различных программ.

Они настроены вашим специалистом по слуховым аппаратам.

Дополнительный светодиод

Количество зеленых миганий указывает на выбранную программу.

Заполняется специалистом

Программа

Звук активации

Когда использовать

«1 гудок»

«2 гудка»

«3 гудка»

«4 гудка»

Переключение программ:

ЛЕВЫЙ

ПРАВЫЙ

Короткое нажатие

Длинное нажатие

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Нажмите кнопку,

чтобы увеличить

громкость

Вы услышите

2 гудка при

достижении на-

чального уровня

громкости.

Нажмите кнопку,

чтобы уменьшить

громкость

МАКСИМУМ

НАЧАЛЬНЫЙ

УРОВЕНЬ

МИНИМУМ

Дополнительный светодиод

Светодиод будет мигать зеленым при изменении громкости и будет

мигать зеленым долго, когда громкость достигнет начального

уровня. Светодиод будет мигать красным, когда громкость достигнет

минимального или максимального уровня.

Заполняется специалистом

Изменение громкости

ЛЕВЫЙ

ПРАВЫЙ

Короткое нажатие

Регулировка громкости

Кнопка-переключатель позволяет регулировать громкость звука

в различных ситуациях на комфортный для Вас уровень.

При изменении громкости аппарата Вы будете слышать щелчки.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Заглушение

Используйте функцию

заглушения, если вам надо

заглушить слуховой аппарат.

Функция заглушения только

выключает звук микрофона

слухового аппарата.

Дополнительный светодиод

Зеленый и красный мигающие,

постоянно повторяющиеся,

указывают на заглушение звука.

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Не используйте режим заглушения для выключения слухового аппарата,

так как в этом режиме он продолжает разряжать батарейку.

Нажмите и удерживайте кнопку-

переключатель не менее 4-х секунд

для перевода аппарата в режим

заглушения.

Для возврата аппарата в активный

режим просто нажмите на кнопку.

Использование слуховых аппаратов с iPhone и iPad

Ваши слуховые аппараты изготовлены для iPhone

, с ним возможен

прямой обмен данными и управление с iPhone, iPad

или iPod

touch

. За помощью в использовании этих продуктов с вашим

слуховым аппаратом обращайтесь к своему специалисту по

слуховым аппаратам или перейдите на сайт:

www.oticon.global/connectivity

Информацию о совместимости, пожалуйста, см. на сайте

www.oticon.global/compatibility

Использование значка «Сделано для Apple» означает, что аксессуар был разработан специально для работы

с продуктами Apple, указанными на значке, и был сертифицирован на соответствие стандартам производи-

тельности Apple. Фирма Apple не несет ответственность за работу этого устройства, соответствия стандартам

безопасности и соблюдения законодательства.

Имейте в виду, что использование данного устройства вместе iPod, iPhone, или iPad может повлиять на

качество беспроводной связи.

Apple, логотип Apple, iPhone, iPad и iPod touch являются торговыми марками компании Apple Inc., зареги-

стрированной в США и прочих странах.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Сопряжение с iPhone

2. Основные

3. Универсальный

доступ

1. Настройки

Включите Ваш

iPhone и перейдите

в раздел «Настрой-

ки». Убедитесь, что

Bluetooth включен.

Затем перейдите в

раздел «Основные».

Из раздела «Основ-

ные» перейдите в

раздел «Универсаль-

ный доступ».

В окне «Доступность»

выберите «Слуховые

устройства MFi».

6. Подтвердите сопря-

жение

5. Выберите

Включите аппарат

Bluetooth

Основные

Универсальный доступ

Слуховые устройства MFi

Ваши слуховые аппараты

Oticon Opn

Запрос соединения

Bluetooth

«Слуховой аппарат Вильяма»

будет сопряжен с вашим iPhone

Отмена

Выполнить

Вкл

При выключении слуховых аппаратов или устройства Apple®, беспроводная связь будет потеряна. Для повторного подключения сначала

откройте, а затем закройте дверцу батарейного отсека. Слуховые аппараты автоматически подключатся к сопряженному и включенному

устройству Apple.

Откройте и закройте

батарейный отсек

на обоих слуховых

аппаратах и поме-

стите их недалеко

от iPhone. Слуховые

аппараты остаются в

режиме соединения

на 3 минуты.

Ваш iPhone опреде-

лит слуховые аппара-

ты для соединения.

Обнаруженные

аппараты отобразят-

ся в списке вашего

iPhone. Выберите

ваши слуховые аппа-

раты.

Подтвердите сопряже-

ние. Если вы исполь-

зуете два слуховых

аппарата, то подтвер-

дить сопряжение не-

обходимо для каждого

их них.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Пульт управления 3.0

Позволяет переключать

программы, изменять громкость

и заглушать слуховой аппарат.

Телефонный адаптер 2.0

Телефонный адаптер 2.0

подключается к ConnectClip

по беспроводной сети, что

позволяет легко пользоваться

традиционными телефонами на

каждодневной основе.

Приложение Oticon ON

Обеспечивает интуитивно

понятный и ненавязчивый

способ управления слуховым

аппаратом. Для iPhone, iPad,

iPod touch и аппаратов на базе

Android™.

За дополнительной информацией перейдите на сайт www.oticon.

global/connectivity или обратитесь к своему специалисту по

слуховым аппаратам.

Беспроводные аксессуары

Различные дополнительные устройства расширяют возможности

слухового аппарата. С ними можно лучше слышать и общаться в

повседневных ситуациях.

ConnectClip

Когда слуховой аппарат

соединен с мобильным

телефоном, Вы можете его

использовать как беспроводную

гарнитуру.

ТВ-адаптер 3.0

Беспроводной передатчик звука

с телевизора и электронных

аудиоустройств. ТВ-адаптер на-

правляет звук непосредственно

в слуховой аппарат.

FM-радио

Слуховой аппарат поддерживает

возможность подключения

FM-радио. FM-радио

позволяет вам принимать

речевые или аудиосигналы от

соответствующего передатчика

непосредственно на слуховой

аппарат.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Прямой аудиовход (DAI)

Прямой аудиовход (DAI) позволяет слуховому аппарату напрямую

принимать сигналы от внешних источников, например, телевизора,

радио, музыкальных проигрывателей и т. д. Адаптер DAI

устанавливается на слуховой аппарат и подключается кабелем

к внешнему источнику.

За дополнительной информацией, пожалуйста, обратитесь к своему

специалисту по слуховым аппаратам.

Другие опции

Программа телекатушки

Телекатушка помогает лучше слышать при

использовании телефона со встроенным контуром

или в зданиях с системами телепетли, таких как

театры, церкви или лекционные аудитории. Этот

символ или подобный знак отображается, если

установлена телепетля.

Автотелефон — опция для Oticon Opn и Oticon Siya

Автотелефон сможет автоматически активировать

программу телефона в слуховом аппарате, если вы

поместите на телефон специальный магнит.

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Подключайте слуховые аппараты с DAI только к устройствам, которые

соответствуют EN 60950-1, EN 60065 или эквивалентным стандартам

безопасности. Безопасность слуховых аппаратов с DAI определяется

внешним источником сигнала.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Перед открытием батарейного отсека убедитесь в том, что дверца не

заперта. Излишнее усилие может деформировать батарейный отсек,

что приведет к поломке запирающего устройства. Правильно вставьте

элементы питания.

Пожалуйста, свяжитесь с вашим специалистом по слуховым аппаратам,

если подозреваете, что защита от несанкционированного доступа или

блокировка повреждена.

Закройте крышку

батарейного отсека

полностью, и убеди-

тесь, что он заперт.

Используйте ма-

ленький инструмент,

предоставленный

вам специалистом

по слухопротезиро-

ванию.

Вставьте конец инстру-

мента в маленькое

отверстие с обратной

стороны батарейного

отсека.

Переместите его

вправо и удержи-

вайте

2. Откройте батарей-

ный отсек

Для блокировки

крышки отсека с

элементами питания

Инструмент для

отпирания батарей-

ного отсека

Как отпереть

батарейный отсек

Устойчивый к взлому батарейный отсек

Чтобы уберечь элементы питания от младенцев, маленьких

детей и людей со сложностями в обучении, следует использовать

устойчивый к взлому батарейный отсек.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Состояние программы

Звук

Светодиод

Комментарии к

светодиоду

Программа 1

1 гудок

Постоянно

повторяется

или

повторяется 3 раза

с небольшими

паузами

Программа 2

2 гудка

Программа 3

3 гудка

Программа 4

4 гудка

Беспроводные

аксессуары

2 гудка

Беспроводные

аксессуары, включая

микрофон

2 гудка

Авиарежим

Звук

Светодиод

Авиарежим

активирован

4 гудка

Авиарежим

деактивирован

4 гудка

Зеленый, короткое мигание

Зеленый, длинное мигание

Красный, короткое мигание

Продолжение на

следующей странице

Звуковая и световая индикация

Различные звуковые и светодиодные индикаторы отражают

состояние слухового аппарата. На следующих страницах

перечислены различные параметры настройки.

Специалист по слуховым аппаратам может настроить звуковую и

светодиодную индикацию в соответствии с вашими предпочтениями.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Вкл

Звук

Светодиод

Комментарии к

светодиоду

Вкл

Мелодия при

начале работы

Отображается один

раз

Громкость

Звук

Светодиод

Предпочтительная

громкость

2 гудка

Отображается один

раз

Минимальная

максимальная

громкость

3 гудка

Увеличение/

уменьшение

громкости

1 гудок

Заглушение

Постоянно

повторяется по

3 раза с небольшими

паузами

Зеленый, короткое мигание

Зеленый, длинное мигание

Красный, короткое мигание

Международная гарантия

На слуховые аппараты фирмы Oticon

действует ограниченная международ-

ная гарантия на дефекты в матери-

алах и изготовлении в течение 12

месяцев с даты продажи. Настоящая

гарантия распространяется на про-

изводственные дефекты в слуховом

аппарате, но не распространяется на

батарейки, звуководы, ушные вклады-

ши, серные фильтры и т.п. Неисправ-

ности, наступившие вследствие не-

правильной эксплуатации или ухода,

чрезмерного использования, несчаст-

ных случаев, ремонта в неспециали-

зированных мастерских, воздействия

коррозии, физических изменений в

вашем ухе, повреждений вследствие

попадания посторонних предметов

в устройство или неправильных ре-

гулировок НЕ покрываются ограни-

ченной гарантией и могут сделать ее

недействительной. Вышеуказанная

гарантия не влияет на ваши права, ко-

торые вы можете иметь на основании

действующих государственных правил

торговли медицинскими товарами и

товарами народного потребления.

Специалист по слухопротезированию

может выдать гарантию, которая будет

расширять условия данной ограни-

ченной гарантии. Проконсультируй-

тесь с ним для получения подробной

информации.

Если Вам необходим ремонт

В таком случае необходимо обратить-

ся к специалисту, который сможет на

месте устранить незначительные по-

вреждения и осуществить настройку.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Шум в ушах

Tinnitus SoundSupport (дополнительно)

Предназначение Tinnitus SoundSupport

Tinnitus SoundSupport — это инструмент, который генерирует звуки,

временно облегчающие состояние пациента, страдающего от шума

в ушах.

Целевая группа — взрослое население (старше 18 лет).

Tinnitus SoundSupport предназначен для специалистов, имеющих

лицензию (аудиологи, специалисты по слуховым аппаратам,

отоларингологи, сурдологи) и знакомых с правилами обследования

тиннитуса и его лечения. Настройка Tinnitus SoundSupport должна

быть произведена специалистом по слухопротезированию.

Инструкции для пользователей Tinnitus SoundSupport

В этих инструкциях содержится информация о Tinnitus

SoundSupport, которое может быть включено в вашем слуховом

аппарате специалистом по слухопротезированию. Tinnitus

SoundSupport — это устройство для управления шумом в ушах,

предназначенное для создания звука достаточной интенсивности

и широты диапазона, чтобы помочь управлять шумом в ушах. Ваш

специалист по слухопротезированию также даст вам рекомендации

по дальнейшему применению. Очень важно соблюдать эти

рекомендации.

Использовать только по предписанию

Для поддержания хорошего здоровья людям с шумом в ушах

следует пройти медосмотр у лицензированного специалиста по

слухопротезированию перед использованием генератора звука.

Такое обследование гарантирует, что любое медикаментозно

излечимое состояние будет диагностировано и будет подлежать

лечению прежде, чем использовать генератор звуков.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Заглушение

Во время использования программы Tinnitus SoundSupport функция

заглушения будет заглушать только окружающие звуки, но не звуки

Tinnitus SoundSupport. См. главу: «Выключение звука слухового

аппарата».

Регулирование громкости с Tinnitus SoundSupport

При использовании программы Tinnitus SoundSupport специалист

по слухопротезированию может настроить кнопку на вашем

слуховом аппарате как кнопку регулировки громкости генератора

звука.

Можно настроить регулятор громкости для генератора звука одним

из двух способов:

A) Регулировка громкости для каждого уха отдельно или

В) Регулировка громкости для обоих аппаратов одновременно.

Регулирование звука и громкости

Tinnitus SoundSupport программируется вашим специалистом

по слуховым аппаратам в соответствии с вашей степенью потери

слуха и предпочтениями по звучанию. Предусмотрено множество

вариантов настройки звуков. Вместе со специалистом по слуховым

аппаратам вы можете выбрать тот звук, который вам наиболее

подходит.

Программы Tinnitus SoundSupport

Вместе со своим специалистом по слухопротезированию выберите,

какие программы будут активированы Тinnitus SoundSupport.

Генератор звука может активировать до четырех различных

программ.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

A) Как изменить громкость Tinnitus SoundSupport в каждом

аппарате отдельно

Для увеличения громкости (только в одном слуховом аппарате)

коротко нажимайте на верхнюю часть кнопки несколько раз, пока не

будет достигнут необходимый уровень.

Для уменьшения громкости (только в одном слуховом аппарате)

коротко нажимайте на нижнюю часть кнопки несколько раз, пока не

будет достигнут необходимый уровень.

В) Как изменить громкость Tinnitus SoundSupport в обоих аппаратах

одновременно

Можно использовать один слуховой аппарат для усиления/

ослабления звука в обоих слуховых аппаратах. При изменении

громкости в одном слуховом аппарате громкость в другом слуховом

аппарате изменится соответственно.

Для увеличения громкости используйте короткое нажатие на

верхнюю часть кнопки несколько раз.

Для уменьшения громкости используйте короткое нажатие на

нижнюю часть кнопки несколько раз.

Заполняется специалистом по слухопротезированию.

Ограничения по времени использования

Ежедневное использование

Громкость Tinnitus SoundSupport может быть установлена

на уровень, который может привести к снижению слуха при

длительном использовании. Специалист по слуховым аппаратам

проконсультирует Вас о максимально возможном количестве

времени, в течение которого можно использовать Tinnitus

SoundSupport. Никогда не используйте данную программу на том

уровне громкости, при котором ощущаете дискомфорт.

См. таблицу «Tinnitus SoundSupport: ограничение применения»

в разделе «Индивидуальные настройки слухового аппарата» в

конце данного руководства, чтобы узнать, сколько часов в день

можно безопасно использовать генератор звука в своем слуховом

аппарате.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Регулирование громкости отключается

По умолчанию регулирование громкости для генератора звука

отключено в слуховом аппарате. Риск подверженности шуму

увеличивается, если активируется регулирование громкости.

Если регулирование громкости включено

При активации регулировки громкости для генератора звуков

может быть отображено предупреждение на экране "Кнопки и

индикаторы". Предупреждение может появиться если уровень

звука генератора может привести к повреждению слуха. В таблице

"Максимальное время использования" отображено количество

часов, которое пациент может использовать Tinnitus SoundSupport

без угрозы для здоровья.

Запишите максимальное время использования для каждой

программы, для которой активирован Tinnitus SoundSupport.

Запишите значения в таблицу «Tinnitus SoundSupport:

ограничение использования» на обратной стороне данной

брошюры.

Проинструктируйте об этом пациента.

Важная информация для специалистов по слуху

о Tinnitus SoundSupport

Описание устройства

Tinnitus SoundSupport — это модульная функция, которую

специалист по слухопротезированию может включать в слуховых

аппаратах.

Максимальное время использования

Время использования Tinnitus SoundSupport должно быть

уменьшено при увеличении громкости свыше 80 дБ(A) УЗД.

Программа для настройки слуховых аппаратов покажет

предупреждение при достижении уровня громкости свыше 80 дБ(A)

УЗД. См. «Индикатор максимального времени использования»

рядом с графиком настройки тиннитуса в программе настройки.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Предупреждения Tinnitus SoundSupport™

Если ваш специалист по слухопротези-

рованию активировал генератор звука

Tinnitus SoundSupport, обратите внима-

ние на следующие предупреждения.

Возможны проблемы, связанные со

звуком, генерируемым устройством

управления шумом в ушах. Среди них

возможность ухудшения шума в ушах,

и/или возможное изменение порогов

слуха.

Если вы ощущаете или замечаете изме-

нения слуха или шума в ушах, слабость,

тошноту, головную боль, учащение серд-

цебиения или возможное раздражение

кожи в месте контакта с устройством,

следует немедленно прекратить исполь-

зовать устройство и обратиться к врачу,

аудиологу или другому специалисту по

слухопротезированию.

Как и любое другое устройство,

неправильное применение функции

генератора звука может иметь негатив-

ное влияние. Будьте осторожны, чтобы

предотвратить несанкционированное

использование, и берегите устройство от

детей и домашних животных.

Максимальное время использования

Никогда не превышайте максималь-

ное время использования Tinnitus

SoundSupport в день, рекомендованное

специалистом по слухопротезирова-

нию. Длительное использование может

вызвать ухудшение шума в ушах или

потери слуха.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Общие предупреждения

Предостережения

Элементы питания могут случайно быть

приняты за таблетки. Поэтому перед тем,

как принять лекарства, внимательно их

проверяйте.

Большинство аппаратов могут осна-

щаться запирающейся дверцей отсека

батарейки. Это особо рекомендовано

для младенцев, маленьких детей и лиц,

имеющих затруднения в приобретении

навыков.

Дети до 3-х лет всегда должны пользо-

ваться запирающимся батарейным от-

секом. Обсудите со своим специалистом

по слухопротезированию доступность

такого варианта.

Если кто-то проглотит батарейку

или слуховой аппарат, его необходимо

немедленно доставить к врачу.

Использование батареек

Всегда используйте батарейки, реко-

мендованные вашим специалистом

по слухопротезированию. Батарейки

низкого качества могут потечь и нанести

телесные повреждения.

Никогда не перезаряжайте батарейки и

не утилизируйте их путем сжигания. Они

могут взорваться и нанести серьезные

увечья.

Отказ слухового аппарата

Помните о возможном прекращении

работы слухового аппарата без уведом-

ления. Не забывайте об этом, если вам

важны предупреждающие звуки (напри-

мер, в транспорте). Слуховые аппараты

могут перестать работать, например, по

истечении срока годности элементов пи-

тания, или если динамик заблокирован

влагой или ушной серой.

Активные имплантаты

Слуховой аппарат был тщательно

протестирован и описан в соответ-

ствии с международными стандартами

воздействия на здоровье человека

(удельный коэффициент поглощения —

Продолжение на следующей странице

Вы должны полностью ознакомиться со

следующими общими предупреждени-

ями перед использованием слухового

аппарата, чтобы гарантировать правиль-

ное его применение.

Имейте в виду, что слуховой аппарат не

вернет вам нормальный слух, а также

не предотвратит дальнейшее ухудшение

слуха вследствие естественных причин.

Кроме того, обратите внимание, что

в большинстве случаев нерегулярное

пользование слуховым аппаратом будет

препятствовать получению максимально-

го эффекта от его использования.

Проконсультируйтесь со своим специа-

листом слухопротезирования, если Вы

ощущаете некорректную работу слухово-

го аппарата.

Использование слухового аппарата

Слуховые аппараты должны приме-

няться только в полном соответствии

с инструкцией и могут настраиваться

только специалистом. Неправильное

использование слухового аппарата мо-

жет привести к внезапной и постоянной

потере слуха.

Никогда не позволяйте другим лицам

пользоваться вашим слуховым аппара-

том, поскольку неправильное использо-

вание может привести к безвозвратному

повреждению слуха.

Опасность удушения и риск

проглатывания элементов питания и

других мелких деталей

Слуховые аппараты, их части и элементы

питания нельзя давать детям и тому, кто

может проглотить их или иным образом

причинить себе вред.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

SAR), которые могут быть вызваны в теле

человека электромагнитными силами и

напряжением.

Величины воздействия значительно

ниже международных допустимых

безопасных согласно SAR значений,

которые могут быть вызваны в теле

человека электромагнитными силами и

напряжением, определены в стандартах

воздействия на здоровье человека и

сосуществования с активными меди-

цинскими имплантатами, такими как

кардиостимуляторы и дефибрилляторы

сердца.

Если у вас активный имплантат в мозге,

проконсультируйтесь с изготовителем

имплантированного устройства для полу-

чения информации о риске возникнове-

ния помех.

Магнит автотелефона и MultiTool (со

встроенным магнитом) держать на

расстоянии не менее 30 см от импланта-

та, например не носить их в нагрудном

кармане.

Рентген (X-ray), компьютерная

томография (CT), магнитно-резонансная

(MR), позитронно-эмиссионная

томография (PET) и электротерапия

Извлекайте слуховой аппарат перед

прохождением процедуры, например,

рентгена, КТ/МРТ/сканирования PET,

электротерапии или хирургии, поскольку

он может быть поврежден воздействием

сильных электромагнитных полей.

Избегайте действия высоких

температур и химических реагентов

Слуховой аппарат не должен подвергать-

ся воздействию высоких температур,

Общие предупреждения

например, его нельзя оставлять внутри

припаркованного на солнце автомобиля.

Не сушите аппараты в микроволновой

печке или духовке.

Химические вещества, содержащиеся

в косметике, лаке для волос, духах,

лосьоне после бритья, лосьоне для за-

гара и репеллентах от насекомых могут

повредить слуховой аппарат. Всегда

снимайте слуховые аппараты перед

использованием подобных веществ. По-

сле их применения всегда дожидайтесь

полного высыхания и только после этого

надевайте слуховой аппарат.

Слуховые аппараты большой мощности

При выборе, подборе и использовании

слухового аппарата, в котором макси-

мальное звуковое давление превышает

132 дБ УЗД (IEC 711), следует проявлять

особую осторожность, поскольку суще-

ствует риск ухудшения остаточного слуха

у пользователя такого аппарата.

Чтобы узнать является ли Ваш аппарат

мощным, см. раздел «Обзор моделей»

на первой странице данного руковод-

ства.

Возможные побочные явления

Слуховые аппараты и вкладыши могут

вызвать ускоренное накопление ушной

серы.

Обычно гипоаллергенные материалы,

использованные в слуховых аппаратах,

могут в редких случаях вызывать раз-

дражение кожи или другое необычное

состояние.

При возникновении подобных ситуаций

проконсультируйтесь с врачом.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Помехи

Слуховой аппарат был тщательно

протестирован на помехоустойчивость

в соответствии с самыми строгими меж-

дународными стандартами. Впрочем,

могут возникать помехи между слуховым

аппаратом и другими устройствами

(например, некоторыми мобильными

телефонами, системами гражданской

связи и аварийной сигнализации в мага-

зинах, а также прочими устройствами).

В случае появления помех увеличьте

расстояние между слуховым аппаратом и

этим устройством.

Использование в самолете

Ваш слуховой аппарат содержит

Bluetooth модуль. Когда вы находитесь

в самолете необходимо активировать

Авиарежим, за исключением тех случа-

ев, когда использование Bluetooth не

запрещено.

Подключение к внешнему

оборудованию

Безопасность слухового аппарата при

подключении к внешнему оборудованию

(через дополнительный входной кабель

или напрямую) определяется внешним

источником сигнала. В случае подклю-

чения к внешнему оборудованию, вилка

которого вставлена в настенную розетку,

данное оборудование должно соот-

ветствовать стандартам безопасности

IEC-62368 (или IEC-60065, IEC-60950 до

20 июня 2019 года) или эквивалентным

стандартам.

Общие предупреждения

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Выявление неисправностей

Инфо

Проблема

Вероятные причины

Устранение

Нет звука

Разряженная батарейка

Как заменить батарейку

Засорились вкладыши (колпачок, Grip Tip или микровкладыш)

Прочистите ушной вкладыш, микровкладыш или замените серный фильтр

Подумайте о замене колпачка или Grip Tip

Микрофон слухового аппарата заглушен

Включите микрофон слухового аппарата

Прерывающийся

или тихий звук

Забито звуковое отверстие

Прочистите ушной вкладыш или микровкладыш; замените серный фильтр, колпачок или

Grip Tip

Влага

Протрите поверхность батарейки и аппарата сухой салфеткой

Свист

Аппарат надет неправильно

Наденьте аппарат заново

Ушная сера скопилась в ушном канале

Обратитесь к врачу для осмотра ушного канала

Ухо выросло

Обратитесь к своему специалисту по слуховым аппаратам

Гудки/мигание

светового

индикатора (опция)

Если слуховой аппарат издает 8 гудков 4 раза подряд и/или постоянно

мигает по 4 раза с небольшими паузами — это значит, что требуется

проверка микрофона специалистом

Обратитесь к своему специалисту по слуховым аппаратам

Проблема

сопряжения с

устройствами Apple

Ошибка связи с Bluetooth

1) Отмените сопряжение слухового аппарата (Настройки

Основные

Универсальный

доступ

Слуховые устройства

Устройства

Забыть это устройство). 2) Выключите, а затем

включите Bluetooth. 3) Откройте, а затем закройте батарейные отсеки слуховых аппаратов.

4) Произведите сопряжение слухового аппарата повторно (см. главу: «Сопряжение с iPhone»)

Только один из аппаратов сопряжен

Если ни одно из предложенных решений не решило вашу проблему, обратитесь к специалисту по

слухопротезированию.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Снимайте свои слуховые аппараты, когда принимаете ванную или душ,

перед плаванием и нырянием. Не погружайте свои слуховые аппараты

в воду или другие жидкости.

Водо- и пыленепроницаемость (IP68)

Ваш слуховой аппарат является

пыленепроницаемым и влагостой-

ким, т.е. Вы можете его применять

в повседневных ситуациях. Вам не

придется волноваться о том, что пот

или дождь испортят аппарат. Если на

Ваш слуховой аппарат попала вода и

он перестал работать, следуйте следу-

ющим рекомендациям:

Аккуратно вытрите влагу с

поверхности слухового аппарата

Откройте батарейный отсек и

извлеките элемент питания,

осторожно вытрите воду в

батарейном отсеке.

Дайте слуховому аппарату

просохнуть, оставив его на

30 минут с открытым батарейным

отсеком.

Вставьте новую батарейку,

слуховой аппарат должен

включиться.

Условия использования

Условия эксплуатации

Температура: от +1 °C до +40 °C

Относительная влажность: от 5 % до 93 %,

без конденсации

Условия хранения и

транспортировки

Температура и влажность не должны превышать

следующие пределы в длительный период во

время транспортировки и хранения:

Температура: от -25 °C до +60 °C

Относительная влажность: от 5 % до 93 %,

без конденсации

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Гарантия

Сертификат

Имя владельца: ________________________________________________________

Продавец: _____________________________________________________________

Адрес продавца: ________________________________________________________

Телефон продавца: _____________________________________________________

Дата продажи: __________________________________________________________

Срок гарантии: ___________________ Мес.: ________________________________

Модель (левый): __________________ Серийный номер: ______________________

Модель (правый): _________________ Серийный номер: ______________________

Международная гарантия

На слуховые аппараты фирмы Oticon

действует ограниченная между-

народная гарантия на дефекты в

материалах и изготовлении в течение

12 месяцев с даты продажи. Насто-

ящая гарантия распространяется

на производственные дефекты в

слуховом аппарате, но не распро-

страняется на батарейки, звуководы,

ушные вкладыши, серные фильтры

и т.п. Неисправности, наступившие

вследствие неправильной эксплуата-

ции или ухода, чрезмерного использо-

вания, несчастных случаев, ремонта в

неспециализированных мастерских,

воздействия коррозии, физических

изменений в вашем ухе, повреждений

вследствие попадания посторонних

предметов или неправильных регу-

лировок НЕ покрываются ограни-

ченной гарантией и могут сделать ее

недействительной. Вышеуказанная

гарантия не влияет на ваши права, ко-

торые вы можете иметь на основании

действующих государственных правил

торговли медицинскими товарами и

товарами народного потребления.

Специалист по слухопротезированию

может выдать гарантию,которая будет

расширять условия данной ограни-

ченной гарантии. Проконсультируй-

тесь с ним для получения подробной

информации.

Если Вам необходим ремонт

Обратитесь к специалисту по слухо-

вым аппаратам, который возможно

сможет на месте устранить неболь-

шие неисправности и осуществить

настройку.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Техническая информация

Слуховой аппарат содержит две ради-

отехнологии передачи данных:

Слуховой аппарат содержит ради-

отрансивер в коротком диапазоне,

использующий принцип магнитной

индукции, работающий на частоте

3,84 МГц. Сила магнитного поля пере-

датчика очень слабая и всегда ниже

15 нВт (обычно ниже -40 дБмкA/м на

расстоянии 10 метров).

Слуховой аппарат также содержит

радиотрансивер, использующий

Bluetooth с низким энергопотребле-

нием (BLE) и собственную радиотехно-

логию, которые работают на частоте

2,4 ГГц. Радиопередатчик слабый с

мощностью всегда ниже 3 мВт, что

соответствует 4,8 дБм общей излучае-

мой мощности.

Слуховой аппарат отвечает требо-

ваниям международных стандартов

электромагнитной совместимости.

Из-за небольшого размера аппарата

все обозначения соответствий нахо-

дятся в этом документе.

Дополнительную информацию см.

в «Технические характеристики» на

www.oticon.global

США и Канада

Слуховой аппарат содержит радиомо-

дуль со следующими идентификатора-

ми сертификатов:

FCC ID: U28AUBTEP

IC: 1350B-AUBTEP

Данное устройство соответствует Ча-

сти 15 Правил Федеральной комиссии

по связи FCC и промышленным стан-

дартам Канады по радиосвязи (RSSs)

не подлежащим лицензированию.

Эксплуатация осуществляется в

соответствии с указанными ниже

условиями:

Это устройство не может вызывать

помехи.

Это устройство должно

воспринимать любые помехи,

включая помехи, нежелательные

для нормальной работы

устройства.

Любые изменения или модификации,

явно не утвержденные стороной, от-

ветственной за соответствие стандар-

там, могут повлечь за собой лишение

владельца оборудования права на

эксплуатацию.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Настоящим производитель заявляет,

что данный слуховой аппарат отвечает

основным требованиям и прочим

соответствующим положениям Дирек-

тивы 2014/53/EU.

Подтверждение соответствия находит-

ся у производителя.

Произведено:

Дания

Отходы электронного

оборудования должны

утилизироваться в соот-

ветствии с местными

нормативами.

Этот цифровой аппарат класса В

соответствует канадским нормам

ICES-003.

Примечание: Это оборудование

было протестировано и определено

как соответствующее пределам для

цифрового устройства класса B в

соответствии с Частью 15 Правил FCC.

Эти ограничения предназначены

для обеспечения защиты от вредных

помех в жилых помещениях. Так как

данное оборудование генерирует,

использует и может излучать радиоча-

стотную энергию, его использование

не в соответствии с этими инструк-

циями может создавать вредные

помехи для радиосвязи. При этом не

существует гарантии, что помехи не

возникнут. Если данное устройство

вызывает помехи при приеме радио-

и телевизионных сигналов (что можно

проверить, выключив и включив

прибор), пользователю рекомендуется

попытаться устранить данные помехи

одним из следующих способов:

– Изменить ориентацию или местопо-

ложение приемной антенны.

– Увеличить разделение между обору-

дованием и приемником.

– Подключить оборудование к розетке

в другой цепи, к которой не подклю-

чен приемник.

– Проконсультироваться с производи-

телем или опытным специалистом

по радио/ТВ.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Описание символов, используемых в руководстве

Предостережения

Текст, отмеченный символом предостережения, необходимо прочитать перед

использованием устройства.

Производитель

Устройство изготовлено производителем, название и адрес которого указаны

рядом с символом. Указывает производителя медицинского устройства согласно

Директивам ЕС 90/385/EEC, 93/42/EEC и 98/79/EC.

Знак СЕ

Устройство соответствует Директиве о медицинском оборудовании 93/42/EEC.

Четырехзначное число указывает идентификатор уполномоченного органа.

Электронные отходы (WEEE)

Утилизируйте слуховые аппараты, аксессуары или батареи в соответствии с

местными нормативами.

Пользователи слуховых аппаратов также могут возвращать электронные отходы

своим специалистам по слуховым аппаратам для дальнейшей утилизации. На

электронное оборудование распространяется Директива 2012/19/EU об отходах и

электрическом оборудовании (WEEE).

Знак соответствия нормативным требованиям (RCM)

Устройство соответствует требованиям электробезопасности, электромагнитной

совместимости и радиочастотного спектра для устройств, поставляемых в

Австралию или Новую Зеландию.

Код IP

Указывает класс защиты от вредоносного проникновения воды и твердых частиц в

соответствии с EN 60529:1991/A1:2002.

IP6X означает полную защиту от пыли. IPX8 говорит о устойчивости к постоянным

погружениям в воду.

Логотип Bluetooth

Является зарегистрированным товарным знаком компании Bluetooth SIG, Inc., для

любого использования которого требуется лицензия.

Значки «Сделано для Apple»

Указывает на совместимость устройства с iPhone, iPad и iPod touch.

Описание символов, которые используются на этикетке

упаковки согласно нормативам

Сохранять сухим

Указывает, что медицинское устройство необходимо защищать от попадания

влаги.

Символ предостережения

Ознакомьтесь с предупреждениями и предостережениями в инструкции по

эксплуатации.

Номер по каталогу

Указывает номер по каталогу производителя, чтобы можно было

идентифицировать медицинское устройство.

Серийный номер

Указывает серийный номер производителя, чтобы можно было идентифицировать

конкретное медицинское устройство.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Ваши индивидуальные настройки слухового аппарата

Заполняется специалистом по настройке слуховых аппаратов.

Tinnitus SoundSupport: Ограничение применения

Нет ограничений применения

Программа

Начальная громкость

(Tinnitus)

Максимальная громкость

(Tinnitus)

Макс. _______ часов в день

Макс. _______ часов в день

Макс. _______ часов в день

Макс. _______ часов в день

Макс. _______ часов в день

Макс. _______ часов в день

Макс. _______ часов в день

Макс. _______ часов в день

Обзор настроек слухового аппарата

Левый

Правый

Да

Нет

Регулятор громкости

Да

Нет

Да

Нет

Переключение программ

Да

Нет

Да

Нет

Заглушение

Да

Нет

Да

Нет

Tinnitus SoundSupport

Да

Нет

Индикаторы регулятора громкости

Вкл

Выкл

Гудки на мин/макс громкости

Вкл

Выкл

Вкл

Выкл

Гудки при изменении громкости

Вкл

Выкл

Вкл

Выкл

Гудки на предпочтительной громкости

Вкл

Выкл

Индикатор заряда батарейки

Вкл

Выкл

Предупреждение о севшей батарейке

Вкл

Выкл

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Гарантийный талон на слуховой аппарат

Международная гарантия

На слуховые аппараты фирмы “ОТИКОН” действует ограниченная гарантия на

дефекты в материалах и изготовлении в течение 12 месяцев с даты продажи.

Настоящая гарантия распространяется только на сам слуховой аппарат и не

распространяется на батарейки, звуководы, ушные вкладыши, фильтры защиты

от серы и т.п.

Проблемы, возникающие из-за неправильной эксплуатации или неверного

обращения с аппаратом, чрезмерного использования, несчастных случаев,

ремонтов, произведенных не в специализированной мастерской, нахождения в

условиях повышенной коррозии, физических изменений в Вашем ухе, поломок

от попадания в аппарат посторонних предметов или неправильной настройки, НЕ

покрываются ограниченной гарантией и могут ее аннулировать.

Эта гарантия не нарушает никаких законных прав, которые Вы, возможно,

имеете по государственным правилам торговли медицинскими товарами и

товарами народного потребления. Ваш специалист может выписать гарантию,

которая превышает сроки данной ограниченной гарантии. Пожалуйста,

обратитесь к специалисту за дополнительной информацией.

Гарантийный сертификат Отикон

Владелец: ______________________________________________________________

Продавец: _____________________________________________________________

Адрес продавца: ________________________________________________________

Телефон продавца: ______________________________________________________

Дата проверки: _________________________________________________________

Дата приобретения: _____________________________________________________

Срок гарантии: _______________________ Мес. ____________________________

Модель: _____________________________ Зав.No.: _________________________

Адрес организации осуществляющей гарантийное обслуживание:

Если Вам необходим мелкий ремонт

Если Вам необходим мелкий ремонт аппарата, пожалуйста, обратитесь к

специалисту, который сможет на месте устранить незначительные повреждения и

осуществить настройку аппарата.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Корешок талона No 2

на гарантийное обслуживание слухового аппарата

Модель __________________________ Зав. номер ___________________________

Дата проверки __________________________________________________________

Дата приобретения ______________________________________________________

Принят в ремонт ________________________________________________________

Представитель ремонтной организации ____________________________________

М.П.

Талон No 1

на гарантийное обслуживание слухового аппарата

Модель __________________________ Зав. номер ___________________________

Дата проверки __________________________________________________________

Дата приобретения ______________________________________________________

Принят в ремонт ________________________________________________________

Представитель ремонтной организации ____________________________________

М.П.

Корешок талона No 1

на гарантийное обслуживание слухового аппарата

Модель __________________________ Зав. номер ___________________________

Дата проверки __________________________________________________________

Дата приобретения ______________________________________________________

Принят в ремонт ________________________________________________________

Представитель ремонтной организации ____________________________________

М.П.

Талон No 2

на гарантийное обслуживание слухового аппарата

Модель __________________________ Зав. номер ___________________________

Дата проверки __________________________________________________________

Дата приобретения ______________________________________________________

Принят в ремонт ________________________________________________________

Представитель ремонтной организации ____________________________________

М.П.

197881RU / 2019.04.25

197881RU / 2019.04.25

197881RU / 2019.04.25: Oticon Opn S & Oticon Opn Play

микропрограмма 7.0, Oticon Opn микропрограмма 6.0 или более

ранняя версия Oticon Siya микропрограмма 1.0

0000197881000001

Инструкция по эксплуатации

miniRITE

miniRITE T

Oticon Opn™

Oticon Opn S™

Oticon Opn Play™

Oticon Siya

Световой индикатор (Oticon Opn Play) для визуальных сигналов

Световой индикатор помогает родителям, учителям и воспитателям

управлять слуховым аппаратом и давать указания относительно

его функций и режимов (см. соответствующую информацию в

руководстве).

Данные выносные ресиверы могут быть использованы с

вышеуказанными моделями слуховых аппаратов:

Ресивер 60

Ресивер 85

Ресивер 100 (мощный слуховой аппарат)

Ресивер Power flex mould 100 (мощный слуховой аппарат)

Ресивер Power flex mould 105 (мощный слуховой аппарат)

Обзор моделей

Руководство предназначено для следующих моделей семейств

Oticon Opn™, Oticon Opn S™, Oticon Opn Play™ и Oticon Siya:

Oticon Opn 1 miniRITE

Oticon Opn 1 miniRITE T

Oticon Opn 2 miniRITE

Oticon Opn 2 miniRITE T

Oticon Opn 3 miniRITE

Oticon Opn 3 miniRITE T

Oticon Opn S 1 miniRITE

Oticon Opn S 1 miniRITE T

Oticon Opn S 2 miniRITE

Oticon Opn S 2 miniRITE T

Oticon Opn S 3 miniRITE

Oticon Opn S 3 miniRITE T

Oticon Opn Play 1 miniRITE

Oticon Opn Play 1 miniRITE T

Oticon Opn Play 2 miniRITE

Oticon Opn Play 2 miniRITE T

Oticon Siya 1 miniRITE

Oticon Siya 1 miniRITE T

Oticon Siya 2 miniRITE

Oticon Siya 2 miniRITE T

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Усиление аппарата настроено и оптимизировано индивидуально для

вашего слуха специалистом по слуховым аппаратам.

Показания к применению

Данный слуховой аппарат предназначен для усиления и передачи

звука в ухо для компенсации снижения слуха слабых, средних и

сильных степеней. Данный слуховой аппарат предназначен для

взрослых и детей возраста старше 3-х лет.

О данном руководстве

В данном руководстве описано, как использовать и обслуживать

ваш новый слуховой аппарат. Пожалуйста, внимательно прочитайте

инструкцию, включая раздел с предостережениями. Это поможет

достичь максимального результата от использования слухового

аппарата.

Специалист по слуховым аппаратам подобрал и запрограммировал

ваш слуховой аппарат в соответствии с аудиограммой и

индивидуальными потребностями. Если у вас появятся

дополнительные вопросы, пожалуйста, свяжитесь с вашим

специалистом по слуховым аппаратам.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Для вашего удобства в этой брошюре есть навигационная панель для

простоты перехода между различными разделами.

Содержание

Продолжение на следующей странице

Описание

Ваш слуховой аппарат, ресивер и вкладыш

miniRITE

miniRITE T

Как различить аппараты на правое и левое ухо

MultiTool для обслуживания батареек и очистки

Начало работы

Включение и выключение слухового аппарата

Когда следует вставить новую батарейку

Как заменить батарейку (размер 312)

Как надеть слуховой аппарат

Уход

Уход за слуховым аппаратом

Замена стандартных вкладышей

Замена серного фильтра ресивера ProWax miniFit

Очистка индивидуальных вкладышей

Замена фильтра ProWax

Авиарежим

Опции

Дополнительные функции и аксессуары

Изменение громкости miniRITE

Изменение громкости miniRITE T

Изменение программ

Заглушение

Использование слуховых аппаратов с iPhone и iPad

Сопряжение с iPhone

Беспроводные аксессуары и другие опции

Звуковая и световая индикация

Содержание

Шум в ушах

Tinnitus SoundSupport™ (дополнительно)

Руководство для пользователей генератора звуков

Регулирование звука и громкости

Ограничения по времени использования

Предупреждения Tinnitus SoundSupport™

Предостережения

Общие предупреждения

Инфо

Выявление неисправностей

Влагостойкость и пыленепроницаемость (IP68)

Условия использования

Гарантия

Техническая информация

Ваши индивидуальные настройки слухового аппарата

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН НА СЛУХОВОЙ АППАРАТ

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Описание

Стандартные вкладыши:

Индивидуальные вкладыши:

LiteTip

VarioTherm® LiteTip

Вкладыш Open dome

Micro mould

VarioTherm® micro mould

Рекомендации по замене колпачка Grip Tip см.

в главе: «Замена колпачка или Grip Tip»

® VarioTherm является зарегистрированной

торговой маркой компании Dreve

miniRITE

miniRITE T

Вкладыш Power dome

Вкладыш Grip Tip

Доступны маленького и большого

размера, левый и правый, с вентом

или без него.

Вкладыш Bass dome, 1 вент

Вкладыш Bass dome, 2 вента

6 мм

5 мм*

8 мм

10 мм

12 мм**

Ушной фиксатор

(опция)

Слуховые аппараты используют следующие ресиверы:

Ушной фиксатор

(опция)

Размеры вкладыша

Ваш слуховой аппарат, ресивер и вкладыш

Стандартные

ресиверы

Power flex

вкладыши

с ресиве-

ром

Стандартные ресиверы используют одни из следующих вкладышей:

только как открытый колпачок для ресивера 60

** недоступно для вкладыша Open dome

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

miniRITE

Что это такое и что он делает

miniRITE T

Что это такое и что он делает

Кнопка-пере-

ключатель

Заглушение,

регулировка

громкости,

переключение

программ

Микрофоны

Входящий

звук

Батарейный отсек

Содержит батарейку и

выполняет функцию

выключателя

Батарейный отсек

Содержит батарейку

и выполняет функцию

выключателя

Серный фильтр

Серная защита

ресивера

Микрофоны

Входящий

звук

Светодиод

Программа, гром-

кость, уровень

батареи (опция)

Выступ для ногтя

Открывает

батарейный отсек

Выступ для ногтя

Открывает

батарейный отсек

Кнопка-

переключатель

Заглушение,

регулировка громко-

сти и переключение

программ

Ушной фиксатор

Удерживает

ресивер на месте

(опция)

Серный фильтр

Защищает

ресивер от

ушной серы

Ресивер

Звуковое

отверстие

Ушной фиксатор

Удерживает

ресивер на

месте (опция)

Ресивер

Звуковое

отверстие

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

КРАСНЫЙ индикатор обозна-

чает ПРАВЫЙ аппарат.

СИНИЙ индикатор обозначает

ЛЕВЫЙ аппарат.

MultiTool - инструмент для чистки и замены батареек

MultiTool имеет магнит, с которым проще заменять батарейку в

слуховом аппарате. Он также содержит щетку и проволочную петлю

для чистки и удаления ушной серы. Если вам нужен новый MultiTool,

обращайтесь к своему специалисту по слуховым аппаратам.

Щеточка

Петля

Магнит

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

На конце инструмента MultiTool находится магнит. Держите MultiTool на

расстоянии не менее 30 см от кредитных карт и других чувствительных

к магнитному полю устройствах.

Как различить аппараты на правое и левое ухо

Очень важно знать как различать аппараты, предназначенные для

ношения на разных ушах, т.к. они могут быть запрограммированы

по-разному.

Цветовые обозначения правого и левого аппарата находятся на

батарейном отсеке и ресиверах 60 и 85, как показано. Обозначения

(«L» для левого уха или «R» для правого уха) также представлены на

ресиверах 100 и некоторых вкладышах.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Включение и выключение слухового аппарата

Дверца батарейного отсека используется для включения и

выключения слухового аппарата. Для сохранения заряда батарейки

убедитесь, что аппарат выключен, когда не используется. Если вы

хотите вернуться к изначальным настройкам слухового аппарата,

то просто откройте и снова закройте батарейный отсек (быстрый

сброс).

Включение

Закройте

батарейный

отсек с

батарейкой

внутри.

Выключение

Откройте

батарейный

отсек.

Начало работы

Когда следует вставить новую батарейку

Когда пора будет менять батарейку, раздастся три гудка,

повторяемые с умеренными интервалами, пока батарейка не

разрядится полностью.

Три гудка*

= Батарейка почти разряжена

Четыре понижающихся тона

= Критично низкий заряд батарейки

Совет по использованию батареек

Для того, чтобы аппаратом всегда можно было пользоваться, берите с

собой запасные батарейки или меняйте их перед тем, как выйти

из дома.

Дополнительный светодиод

Постоянно мигает красным, что указывает на низкий заряд батарейки.

* Bluetooth® выключится, и станет невозможно использовать беспроводные аксессуары.

Примечание Батарейки необходимо заменять чаще, если вы слушаете потоковое аудио

или музыку через слуховой аппарат.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Как заменить батарейку (размер 312)

2. Снимите защит-

ную наклейку

MultiTool

Закройте батарейный отсек.

После этого вы услышите

музыкальный фрагмент.

Это означает, что батарейка

работает и аппарат включен.

MultiTool можно использовать для

замены батарейки. Используйте

магнитный конец для извлечения

и вставки батареек.

Узнайте больше о MultiTool у своего

специалиста по слуховым аппаратам.

4. Закройте батарейный отсек

Совет

1. Извлеките старую

батарейку

Установите новую

батарейку

Полностью откройте

батарейный отсек.

Извлеките старую

батарейку.

Снимите наклейку со

стороны

«+»

нового

элемента питания.

Совет

Подождите 2 минуты,

пока элемент питания

втянет воздух для обе-

спечения оптимальной

функциональности.

Вставьте новую бата-

рейку в батарейный

отсек. Убедитесь, что

сторона

«+»

направ-

лена вверх.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Как надеть слуховой аппарат

Ушной

фиксатор

(опция)

Шаг 1

Шаг 2

Шаг 3

Уход

Уход за слуховым аппаратом

Когда берете слуховой аппарат в руки,

держите его над мягкой поверхностью,

чтобы не повредить, если уроните его.

Очистка отверстий микрофона

Тщательно вычистите щеткой все

остатки из отверстий. Аккуратно

почистите щеткой поверхность.

Убедитесь, что щетка чистая, не

прижимайте щетку в отверстия.

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Используйте мягкую сухую ткань для протирания аппарата. Слуховой

аппарат ни в коем случае нельзя мыть или погружать в воду либо в

другие жидкости.

Отверстия

микрофона

Поместите слуховой

аппарат за ухом.

Ресивер может быть

использован только

вместе с одним из

вкладышей. Исполь-

зуйте только детали,

предназначенные

для вашего слухово-

го аппарата.

Возьмите проводок

ресивера за изгиб

большим и указа-

тельным пальцами.

Вкладыш должен

смотреть в сторону

слухового прохода.

Аккуратно вставляйте

вкладыш в слуховой

проход до тех пор,

пока проводок не

будет плотно прижат

к голове. Если к реси-

веру присоединен уш-

ной фиксатор, то его

следует разместить в

ушной раковине.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Если после вынимания ресивера из уха на нем отсутствует колпачок,

то, возможно, он остался в Вашем слуховом проходе. Немедленно

обратитесь к специалисту за дальнейшими инструкциями.

Замена стандартных вкладышей

Стандартные вкладыши (колпачки или Grip Tip) не нужно чистить.

Если вкладыш забьется серой, замените его новым. Grip Tip следует

менять как минимум раз в месяц.

Шаг 1

Шаг 2

Шаг 3

Возьмитесь за

кончик ресивера и

стяните колпачок.

Поместите ресивер

точно в середину

вкладыша для до-

стижения надежного

крепления.

Насадите колпачок

поглубже.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Замена серного фильтра ресивера ProWax miniFit

2. Извлеките старый

фильтр

Установите новый

фильтр

1. Извлеките инстру-

мент

Новый

фильтр

Старый

фильтр

Результат

Примечание

Если вы пользуетесь вкладышем или LiteTip, замену серного фильтра должен проводить специалист по

слуховым аппаратам.

Серный фильтр ресивера ProWax miniFit

На кончике ресивера, где находится

вкладыш, находится белый серный

фильтр. Серный фильтр защищает

динамик от попадания серы и других

загрязнений. Если фильтр забился,

замените его или, если слуховой аппарат

звучит не как обычно, обратитесь к своему

специалисту по слуховым аппаратам.

Перед заменой фильтра необходимо снять вкладыш

с ресивера.

Серный

фильтр

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Всегда используйте тот вид защитного серного фильтра, который

предназначен для Вашего слухового аппарата. Если у вас есть вопросы

по замене или типу используемого фильтра, обратитесь к своему

специалисту по слуховым аппаратам.

Выньте инструмент

из корпуса. Ин-

струмент имеет два

кончика: один сво-

бодный для снятия

старого фильтра, а

другой с надетым

новым фильтром.

Вставьте свободный

кончик инструмента

в старый фильтр и

вытащите его.

Вставьте новый сер-

ный фильтр с помо-

щью другого кончика,

извлеките инструмент

и выбросьте его.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Серный фильтр

Очистка индивидуальных вкладышей

Micro mould/LiteTip

Вкладыши необходимо

регулярно чистить.

Вкладыш имеет белый серный

фильтр*. Фильтр защищает

динамик от попадания серы

и других загрязнений.

Если слуховой аппарат звучит

не как обычно, или если фильтр

забился, замените его. В

противном случае обратитесь

к своему специалисту по

слуховым аппаратам.

Очистите вентиляционное

отверстие, протолкнув щеточку

сквозь отверстие, слегка ее

поворачивая.

Вент

Новый

фильтр

Замена фильтра ProWax

Извлеките старый

фильтр

Установите новый

фильтр

Выньте инстру-

мент из корпуса.

Инструмент имеет

два кончика: один

свободный для

снятия старого

фильтра, а другой

с надетым новым

фильтром.

Вставьте свободный

кончик инструмента

в старый фильтр во

вкладыше и вытащи-

те его.

Вставьте новый сер-

ный фильтр с помо-

щью другого кончика,

извлеките инструмент

и выбросьте его.

Извлеките инстру-

мент

Новый

фильтр

Старый

фильтр

* Микровкладыши VarioTherm и VarioTherm LiteTip не имеют серного фильтра

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Авиарежим

При активированном Авиарежиме Bluetooth® выключается.

Слуховой аппарат будет продолжать работу. Нажмите кнопку-

переключатель на слуховом аппарате для перевода его в

Авиарежим.

Для активации и деактива-

ции Нажмите и удерживайте

кнопку не менее 7 секунд.

Действие будет подтвержде-

но мелодией.

Открывание и закрывание

батарейного отсека также

деактивирует Авиарежим.

Нажмите любой конец

кнопки

miniRITE

miniRITE T

Опции

Дополнительные функции и аксессуары

Функции и аксессуары, о которых пойдет речь далее, являются

дополнительными. Узнайте у своего специалиста по слуховым

аппаратам, как именно запрограммирован ваш слуховой аппарат.

Если вы испытываете проблемы в некоторых ситуациях то,

возможно, вам понадобятся специальные дополнительные

программы. Они настроены вашим специалистом по слуховым

аппаратам.

Опишите ситуации, в которых вам может потребоваться

дополнительная помощь.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Вы услышите

2 гудка при

достижении

начального

уровня громкости

Вы услышите

2 гудка при

достижении

начального

уровня гром-

кости

Изменение громкости miniRITE

Кнопкой можно регулировать громкость.

При изменении громкости вы будете слышать щелчки.

Изменение громкости miniRITE T

Кнопкой можно регулировать громкость.

При изменении громкости вы будете слышать щелчки.

МАКСИМУМ

МАКСИМУМ

НАЧАЛЬНЫЙ

УРОВЕНЬ

НАЧАЛЬНЫЙ

УРОВЕНЬ

МИНИМУМ

МИНИМУМ

Для увеличения гром

кости нажмите кноп-

ку-переключатель на

ПРАВОМ аппарате.

Нажмите кнопку,

чтобы увеличить

громкость

Для уменьшения

громкости нажмите

кнопку-переключатель

на ЛЕВОМ аппарате.

Нажмите кнопку,

чтобы уменьшить

громкость

Заполняется специалистом

Изменение громкости

ЛЕВЫЙ

ПРАВЫЙ

Короткое нажатие

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Изменение программ

Ваш слуховой аппарат может иметь до 4-х различных программ.

Они настроены вашим специалистом по слуховым аппаратам.

Заполняется специалистом

Программа

Звук активации

Когда использовать

«1 гудок»

«2 гудка»

«3 гудка»

«4 гудка»

miniRITE

Для переключения программ нажмите на кнопку-переключатель.

Если вы используете два слуховых аппарата, то ПРАВЫМ вы можете

переключить программу на следующую, напр., 1 на 2, а ЛЕВЫМ - на

предыдущую, напр., с 4 на 3.

Изменение программ

Короткое нажатие

Длинное нажатие

miniRITE T

Переключайте вверх или вниз между программами

Обратите внимание, что между программами можно

переключаться последовательно вверх и вниз. Например, вы

можете перейти от программы 1 к программе 4, нажав один раз

вниз, вместо того, чтобы 3 раза нажимать кнопку вверх.

Изменение программ

ЛЕВЫЙ

ПРАВЫЙ

Короткое нажатие

Длинное нажатие

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Заглушение

Используйте функцию заглушения, если вам надо заглушить

слуховой аппарат. Функция заглушения только выключает звук

микрофона слухового аппарата.

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Не используйте режим заглушения для выключения слухового аппарата,

так как в этом режиме он продолжает разряжать батарейку.

Нажмите и удерживайте

кнопку-переключатель

(4 секунды) для перевода

аппарата в режим заглу-

шения. Для возвращения в

активный режим нажмите

на кнопку.

miniRITE

miniRITE T

Нажмите любой конец кнопки

Использование слуховых аппаратов с iPhone и iPad

Ваши слуховые аппараты изготовлены для iPhone®, с ним

возможен прямой обмен данными и управление с iPhone, iPad®

или iPod touch®. За помощью в использовании этих продуктов с

вашим слуховым аппаратом обращайтесь к своему специалисту по

слуховым аппаратам или перейдите на сайт:

www.oticon.global/connectivity

Информацию о совместимости,

пожалуйста, см. на сайте www.oticon.global/compatibility

Использование значка «Сделано для Apple» означает, что аксессуар был разработан специально для работы

с продуктами Apple, указанными на значке, и был сертифицирован на соответствие стандартам производи-

тельности Apple. Фирма Apple не несет ответственность за работу этого устройства, соответствия стандартам

безопасности и соблюдения законодательства.

Имейте ввиду, что использование данного устройства вместе с iPod, iPhone, или iPad может повлиять на

качество беспроводной связи.

Bluetooth

Основные

Универсальный доступ

Слуховые устройства MFi

Ваши слуховые аппараты

Oticon Opn

Запрос соединения

Bluetooth

«Слуховой аппарат Вильяма»

будет сопряжен с вашим iPhone

Отмена

Выполнить

Вкл

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Сопряжение с iPhone

2. Основные

6. Подтвердите сопряжение

3. Универсальный доступ

1. Настройки

5. Выберите

Откройте и закройте

батарейный отсек

на обоих слуховых

устройствах и поме-

стите их недалеко от

iPhone. Слуховые

аппараты остаются в

режиме соединения

на 3 минуты.

Ваш iPhone

определит слуховые

аппараты для сое-

динения. Обнару-

женные аппараты

отобразятся в списке

вашего iPhone.

Выберите ваши слу-

ховые аппараты.

Подтвердите

сопряжение. Если

вы используете два

слуховых аппарата,

то подтвердить

сопряжение

необходимо для

каждого их них.

Включите Ваш

iPhone и перейдите

в раздел «Настрой-

ки». Убедитесь, что

Bluetooth включен.

Затем перейдите в

раздел «Основные».

Из раздела «Основ-

ные» перейдите в

раздел «Универсаль-

ный доступ».

В окне «Доступность»

выберите «Слуховые

устройства MFi».

Включите аппарат

При выключении слуховых аппаратов или устройства Apple®, беспроводная связь будет потеряна. Для повторного подключения сначала

откройте, а затем закройте дверцу батарейного отсека. Слуховые аппараты автоматически подключатся к сопряженному и включенному

устройству Apple.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Беспроводные аксессуары и другие опции

Различные дополнительные устройства расширяют возможности

вашего слухового аппарата (слуховых аппаратов). С ними можно

лучше слышать и общаться в повседневных ситуациях.

ConnectClip

Когда слуховой аппарат

соединен с мобильным

телефоном, вы можете его

использовать как беспроводную

гарнитуру.

ТВ-адаптер 3.0

Беспроводной передатчик звука

с телевизора и электронных

аудиоустройств. ТВ-адаптер на-

правляет звук непосредственно

в слуховой аппарат.

Пульт управления 3.0

Позволяет переключать

программы, изменять громкость

и заглушать слуховой аппарат.

Приложение Oticon ON

Обеспечивает интуитивно

понятный и ненавязчивый

способ управления слуховым

аппаратом. Для iPhone, iPad,

iPod touch и аппаратов на базе

Android™.

Телефонный адаптер 2.0

Телефонный адаптер 2.0

подключается о беспроводной

связи к ConnectClip, что

позволяет каждый день

без проблем пользоваться

обычными телефонами.

Автотелефон —

опция для Oticon

Opn и Oticon Siya

Автотелефон

сможет автоматически

активировать программу

телефона в слуховом аппарате,

если вы поместите на телефон

специальный магнит.

Телекатушка Telecoil

– опция для miniRITE T

Телекатушка помогает

лучше слышать при

использовании телефона со

встроенным контуром или в

зданиях с системами телепетли,

таких как театры, церкви или

лекционные аудитории. Этот

символ или подобный знак

отображается, если установлена

телепетля.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Звуковая и световая индикация

Опция только для Oticon Opn Play miniRITE T

Различные звуковые и светодиодные индикаторы отражают

состояние слухового аппарата. На следующих страницах

перечислены различные параметры настройки.

Специалист по слуховым аппаратам может настроить звуковую и

светодиодную индикацию в соответствии с вашими предпочтениями.

Состояние программы

Звук

Светодиод

Комментарии

светодиод

Программа 1

1 гудок

Постоянно

повторяется

или

повторяется 3 раза

с небольшими

паузами

Программа 2

2 гудка

Программа 3

3 гудка

Программа 4

4 гудка

Беспроводные

аксессуары

2 гудка

Беспроводные

аксессуары, включая

микрофон

2 гудка

Авиарежим

Звук

Светодиод

Авиарежим

активирован

4 гудка

Авиарежим

деактивирован

4 гудка

Зеленый, короткое мигание

Зеленый, длинное мигание

Красный, короткое мигание

Продолжение на следующей странице

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Предостережения

Звук

Светодиод

Комментарии

светодиод

Индикатор

низкого заряда

батареи

3 гудка

Постоянно

повторяется

Выключение

батареи

4 понижающихся

тона

Необходима

сервисная

проверка

микрофона

8 гудков

повторяются

4 раза

Повторяется

4 раза с

небольшими

паузами

Красный, короткое мигание

Красный, длинное мигание

Вкл

Звук

Светодиод

Комментарии

светодиод

Вкл

Мелодия при

начале работы

Отображается один

раз

Громкость

Звук

Светодиод

Предпочтительная

громкость

2 гудка

Отображается один

раз

Минимальная

максимальная

громкость

3 гудка

Увеличение/

уменьшение

громкости

1 гудок

Заглушение

Постоянно

повторяется по

3 раза с небольшими

паузами

Зеленый, короткое мигание

Зеленый, длинное мигание

Красный, короткое мигание

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Шум в ушах

Tinnitus SoundSupport (дополнительно)

Предназначение Tinnitus SoundSupport

Tinnitus SoundSupport — это инструмент, который генерирует звуки,

временно облегчающие состояние пациента, страдающего от шума

в ушах.

Целевая группа — взрослое население (старше 18 лет).

Tinnitus SoundSupport предназначен для специалистов,

имеющих лицензию (аудиологи, специалисты по слуховым

аппаратам, отоларингологи, сурдологи) и знакомых с правилами

обследования тиннитуса и его лечения. Настройка Tinnitus

SoundSupport должна быть произведена специалистом по

слухопротезированию.

Руководство для пользователей генератора звуков

В этих инструкциях содержится информация о Tinnitus

SoundSupport, которое может быть включено в вашем слуховом

аппарате специалистом по слухопротезированию.

Tinnitus SoundSupport - это функция для управления шумом в ушах,

предназначенная для создания звука достаточной интенсивности и

широты диапазона, чтобы помочь управлять шумом в ушах.

Ваш специалист по слухопротезированию также сможет предложить

последующий уход. Важно следовать его/ее рекомендациям и

инструкциям по такому уходу.

Использовать только по предписанию

Для поддержания хорошего здоровья людям с шумом в ушах

следует пройти медосмотр у лицензированного специалиста

по слухопротезированию перед использованием генератора

звука. Цель такого осмотра — гарантировать наличие состояний,

подлежащих медицинскому лечению, которые могут вызвать шум в

ушах, и лечение их перед использованием генератора шума.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Регулирование звука и громкости

Tinnitus SoundSupport программируется вашим специалистом

по слуховым аппаратам в соответствии с вашей степенью потери

слуха и предпочтениями по звучанию. Предусмотрено множество

вариантов настройки звуков. Вместе со специалистом по слуховым

аппаратам вы можете выбрать тот звук, который вам наиболее

подходит.

Программы Tinnitus SoundSupport

Вместе со своим специалистом по слухопротезированию

выберите какие программы использовать для активации Тinnitus

SoundSupport. Для генератора звука может использоваться до

четырех различных программ.

Заглушение

Во время использования программы Tinnitus SoundSupport функция

заглушения будет заглушать только окружающие звуки,

но не звуки Tinnitus SoundSupport.

См. главу: «Выключение звука слухового аппарата».

Регулирование громкости с Tinnitus SoundSupport

При использовании программы Tinnitus SoundSupport специалист

по слухопротезированию может настроить кнопку на вашем

слуховом аппарате только как кнопку регулировки громкости

генератора звука.

Можно настроить регулятор громкости для генератора звука одним

из двух способов:

A) Регулировка громкости для каждого аппарата отдельно

В) Регулировка громкости для обоих аппаратов одновременно.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

miniRITE

A) Как изменить громкость Tinnitus SoundSupport в каждом

аппарате отдельно

Для увеличения громкости (только в одном слуховом аппарате)

коротко нажимайте на кнопку несколько раз, пока не будет достигнут

необходимый уровень. Звук всегда будет громче при первом

нажатии, пока не будут слышны два звуковых сигнала. В дальнейшем

звук уменьшится.

Для уменьшения громкости (только в одном слуховом аппарате)

коротко нажимайте на кнопку несколько раз, пока не будет достигнут

необходимый уровень.

В) Как изменить громкость Tinnitus SoundSupport в обоих аппаратах

одновременно

Можно использовать один слуховой аппарат для увеличения

громкости, а другой – для уменьшения.

Для увеличения громкости коротко нажимайте на кнопку-

переключатель несколько раз на ПРАВОМ аппарате.

Для уменьшения громкости коротко нажимайте на кнопку-

переключатель несколько раз на ЛЕВОМ аппарате.

Заполняется специалистом по слуховым аппаратам.

miniRITE T

A) Как изменить громкость Tinnitus SoundSupport в каждом

аппарате отдельно

Для увеличения громкости (только в одном слуховом аппарате)

коротко нажимайте на верхнюю часть кнопки несколько раз, пока не

будет достигнут необходимый уровень.

Для уменьшения громкости (только в одном слуховом аппарате)

коротко нажимайте на нижнюю часть кнопки несколько раз, пока не

будет достигнут необходимый уровень.

В) Как изменить громкость Tinnitus SoundSupport в обоих аппаратах

одновременно

Можно использовать один слуховой аппарат для усиления/

ослабления звука в обоих слуховых аппаратах. При изменении

громкости в одном слуховом аппарате громкость в другом слуховом

аппарате изменится соответственно.

Для увеличения громкости используйте короткое нажатие на

верхнюю часть кнопки несколько раз.

Для уменьшения уменьшения громкости используйте короткое

нажатие на нижнюю часть кнопки несколько раз.

Заполняется специалистом по слуховым аппаратам.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Ограничения по времени использования

Ежедневное использование

Уровень громкости Tinnitus SoundSupport может быть настроен

на уровень, который может привести к снижению слуха при

длительном использовании. Ваш специалист по слуховым аппаратам

проконсультирует о максимально возможном количестве времени,

в течение которого можно использовать Tinnitus SoundSupport.

Никогда не используйте данную программу на том уровне

громкости, при котором ощущаете дискомфорт.

См. таблицу «Tinnitus SoundSupport: ограничение применения»

в разделе «Индивидуальные настройки слухового аппарата» в

конце данного руководства, чтобы узнать, сколько часов в день

можно безопасно использовать генератор звука в своем слуховом

аппарате.

Важная информация для специалистов по слуху

о Tinnitus SoundSupport

Описание функции

Tinnitus SoundSupport — это модульная функция, которую

специалист по слухопротезированию может включать в слуховых

аппаратах.

Максимальное время использования

Время использования Tinnitus SoundSupport будет уменьшаться

по мере повышения уровня громкости выше 80 дБ(A) УЗД.

Программное обеспечение автоматически отображает

предупреждение, когда слуховой аппарат превышает

80 дБ(A) УЗД. См. «Индикатор максимального времени

использования», рядом с графиком шума в ушах в ПО.

Регулирование громкости отключается

По умолчанию регулирование громкости для генератора звука

отключено в слуховом аппарате. Риск подверженности шуму

увеличивается, если активируется регулирование громкости.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Если регулирование громкости включено

Может отображаться предупреждение при включении

регулирования громкости шума в ушах в окне «Кнопки и

индикаторы». Это происходит, если звук облегчения можно

услышать на уровнях, которые могут вызвать нарушение слуха.

В таблице «Макс. время применения» в ПО отображается

количество часов, в течение которых пациент может безопасно

использовать Tinnitus SoundSupport.

Запишите максимальное время использования для каждой

программы, для которой активирован Tinnitus SoundSupport.

Запишите значения в таблицу: «Tinnitus SoundSupport:

ограничение использования» на обратной стороне данной

брошюры.

Проинструктируйте об этом пациента.

Предупреждения Tinnitus SoundSupport™

Если ваш специалист по слухопротези-

рованию активировал генератор звука

Tinnitus SoundSupport, обратите внима-

ние на следующие предупреждения.

Возможны проблемы, связанные со

звуком, генерируемым устройством

управления шумом в ушах. Среди них

возможность ухудшения шума в ушах,

и/или возможное изменение порогов

слуха.

Если вы ощущаете или замечаете изме-

нения слуха или шума в ушах, или сла-

бость, тошноту, головную боль, учащение

сердцебиения или возможное раздра-

жение кожи в месте контакта с устрой-

ством, следует немедленно прекратить

использовать устройство и обратиться к

врачу, аудиологу, сурдологу или другому

специалисту по слухопротезированию.

Как и с любым устройством, неправиль-

ное применение функции генератора

звука может иметь негативное влияние.

Будьте осторожны, чтобы предотвратить

несанкционированное использование, и

берегите устройство от детей и домаш-

них животных.

Максимальное время использования

Всегда соблюдайте максимальное время

использования Tinnitus SoundSupport в

день, рекомендованное специалистом

по слухопротезированию. Длительное

использование может вызвать ухудше-

ние шума в ушах или потерю слуха.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Элементы питания могут случайно быть

приняты за таблетки. Поэтому перед тем,

как принять лекарства, внимательно их

проверяйте.

Большинство аппаратов могут осна-

щаться запирающейся дверцей отсека

батарейки. Это особо рекомендовано

для младенцев, маленьких детей и лиц,

имеющих затруднения в приобретении

навыков.

Дети до трех лет всегда должны пользо-

ваться устойчивым к взлому отсеком для

элементов питания. Обсудите со своим

специалистом по слухопротезированию

доступность такого варианта.

Если кто-то проглотит батарейку

или слуховой аппарат, его необходимо

немедленно доставить к врачу.

Использование батареек

Всегда используйте батарейки, реко-

мендованные вашим специалистом

по слухопротезированию. Батарейки

низкого качества могут потечь и нанести

телесные повреждения.

Никогда не перезаряжайте

батарейки и не утилизируйте их путем

сжигания. Они могут взорваться и нане-

сти серьезные увечья.

Отказ слухового аппарата

Помните о возможном прекращении ра-

боты слухового аппарата без уведомле-

ния. Не забывайте об этом, если вам

важны предупреждающие звуки (напри-

мер, в транспорте). Слуховые аппараты

могут перестать работать, например, по

истечении срока годности элементов пи-

тания, или если динамик заблокирован

влагой или ушной серой.

Общие предупреждения

Предостережения

Продолжение на следующей странице

Вы должны полностью ознакомиться со

следующими общими предупреждени-

ями перед использованием слухового

аппарата в целях личной безопасности

и чтобы гарантировать правильное

применение.

Имейте в виду, что слуховой аппарат не

вернет вам нормальный слух, а также

не предотвратит дальнейшее ухудшение

слуха вследствие естественных причин.

Кроме того, обратите внимание, что в

большинстве случаев нечастое при-

менение слухового аппарата не дает

пользователю воспользоваться всеми

его преимуществами.

Проконсультируйтесь со своим специа-

листом слухопротезирования, если вы

ощущаете некорректную работу слухово-

го аппарата.

Использование слухового аппарата

Слуховые аппараты должны приме-

няться только в полном соответствии

с инструкцией и могут настраиваться

только специалистом. Неправильное

использование слухового аппарата мо-

жет привести к внезапной и постоянной

потере слуха.

Никогда не позволяйте другим лицам

пользоваться вашим слуховым аппара-

том, поскольку неправильное использо-

вание может привести к безвозвратному

повреждению слуха.

Опасность удушения и риск

проглатывания элементов питания и

других мелких деталей

Слуховые аппараты, их части и элементы

питания нельзя давать детям и тому, кто

может проглотить их или иным образом

причинить себе вред.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Активные имплантаты

Слуховой аппарат был тщательно

протестирован и описан в соответ-

ствии с международными стандартами

воздействия на здоровье человека

(удельный коэффициент поглощения —

SAR), которые могут быть вызваны в теле

человека электромагнитными силами и

напряжением.

Величины воздействия значительно

ниже международных допустимых

безопасных согласно SAR значений,

которые могут быть вызваны в теле

человека электромагнитными силами и

напряжением, определены в стандартах

воздействия на здоровье человека

и сосуществования с активными меди-

цинскими имплантатами, такими как

кардиостимуляторы и дефибрилляторы

сердца.

Если у вас активный имплантат в мозге,

проконсультируйтесь с изготовителем

имплантированного устройства для полу-

чения информации о риске возникнове-

ния помех.

Магнит автотелефона и MultiTool (со

встроенным магнитом) держать на

расстоянии не менее 30 см от импланта-

та, например, не носить их в нагрудном

кармане.

Рентген (X-ray), компьютерная

томография (CT), магнитно-резонансная

(MRT), позитронно-эмиссионная

томография (PET) и электротерапия

Извлекайте слуховой аппарат перед

прохождением процедуры, например,

рентгена, КТ/МРT/сканирования PET,

электротерапии или хирургии, поскольку

он может быть поврежден воздействием

сильных электромагнитных полей.

Избегайте действия высоких

температур и химических реагентов

Слуховой аппарат не должен подвергать-

ся воздействию высоких температур,

например, его нельзя оставлять внутри

припаркованного на солнце автомобиля.

Не сушите аппараты в микроволновой

печке или духовке.

Химические вещества, содержащиеся

в косметике, лаке для волос, духах,

лосьоне после бритья, лосьоне для за-

гара и репеллентах от насекомых могут

повредить слуховой аппарат. Всегда

снимайте слуховые аппараты перед

использованием подобных веществ. По-

сле их применения всегда дожидайтесь

полного высыхания и только после этого

надевайте слуховой аппарат.

Слуховые аппараты большой мощности

При выборе, подборе и использовании

слухового аппарата, в котором макси-

мальное звуковое давление превышает

132 дБ УЗД (IEC 711), следует проявлять

особую осторожность, поскольку суще-

ствует риск ухудшения остаточного слуха

у пользователя такого аппарата.

Чтобы узнать является ли ваш

аппарат мощным, см. раздел «Обзор

моделей» на первой странице данного

руководства.

Возможные побочные явления

Слуховые аппараты и вкладыши могут

вызвать ускоренное накопление ушной

серы.

Обычно гипоаллергенные материалы,

использованные в слуховых аппаратах,

могут в редких случаях вызывать раз-

дражение кожи или другое необычное

состояние.

При возникновении подобных ситуаций

проконсультируйтесь с врачом.

Общие предупреждения

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Помехи

Слуховой аппарат был тщательно

протестирован на помехоустойчивость

в соответствии с самыми строгими меж-

дународными стандартами. Впрочем,

могут возникать помехи между слуховым

аппаратом и другими устройствами (на-

пример, некоторыми мобильными теле-

фонами, системами гражданской связи

и аварийной сигнализации в магазинах,

а также прочими устройствами).

В случае появления помех, увеличьте

расстояние между слуховым аппаратом и

этим устройством.

Использование в самолете

Ваш слуховой аппарат содержит

Bluetooth модуль. Когда вы находитесь

в самолете, необходимо активировать

Авиарежим, за исключением тех случа-

ев, когда использование Bluetooth не

запрещено.

Подключение к внешнему

оборудованию

Безопасность слухового аппарата при

подключении к внешнему оборудованию

(через дополнительный входной кабель

или напрямую) определяется внешним

источником сигнала. В случае подклю-

чения к внешнему оборудованию, вилка

которого вставлена в настенную розетку,

данное оборудование должно соот-

ветствовать стандартам безопасности

IEC-62368 (или IEC-60065, IEC-60950 до

20 июня 2019 года) или эквивалентным

стандартам.

Общие предупреждения

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Проблема

Вероятные причины

Устранение

Нет звука

Разряженная батарейка

Как заменить батарейку

Засорились вкладыши (колпачок, Grip Tip или вкладыш)

Прочистите ушной вкладыш

Заменить серный фильтр, колпачок или Grip Tip

Микрофон слухового аппарата заглушен

Включить микрофон слухового аппарата

Прерывающийся или тихий

звук

Забито звуковое отверстие

Прочистите ушной вкладыш или замените серный фильтр, колпачок или Grip Tip

Влага

Протрите поверхность батарейки и аппарата сухой салфеткой

Свист

Аппарат надет неправильно

Наденьте аппарат заново

Ушная сера скопилась в ушном канале

Обратитесь к врачу для осмотра ушного канала

Гудки

Если ваш слуховой аппарат издает 8 гудков 4 раза

подряд, значит требуется проверка микрофона аппарата

специалистом

Обратитесь к своему специалисту по слуховым аппаратам

Проблема сопряжения с

устройствами Apple

Ошибка связи с Bluetooth

1) Отмените сопряжение слуховых аппаратов (Настройки

Основные

Универсальный

доступ

Слуховые устройства

Устройства

Забыть это устройство).

2) Выключите, а затем включите Bluetooth.

3) Откройте, а затем закройте батарейные отсеки слуховых аппаратов.

Произведите сопряжение слухового аппарата повторно (см. главу: «Сопряжение

с iPhone»).

Только один из аппаратов сопряжен

Выявление неисправностей

Инфо

Если ни одно из предложенных решений не решило вашу проблему, обратитесь к специалисту по слухопро-

тезированию.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Условия использования

Условия эксплуатации

Температура: от +1 °C до +40 °C

Относительная влажность: от 5 % до 93 %,

без конденсации

Условия хранения и

транспортировки

Значения температуры и влажности не должны

превышать заданных пределов продолжитель-

ное время во время хранения и транспортиров-

ки:

Температура: от -25 °C до +60 °C

Относительная влажность: от 5 % до 93 %,

без конденсации

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Снимайте свои слуховые аппараты, когда принимаете ванную или душ,

перед плаванием и нырянием. Не погружайте свои слуховые аппараты

в воду или другие жидкости.

Влагостойкость и пыленепроницаемость (IP68)

Ваш слуховой аппарат является

пыленепроницаемым и влагостой-

ким, т.е. вы можете его применять

в повседневных ситуациях. Вам не

придется волноваться о том, что пот

или дождь испортят аппарат. Если на

ваш слуховой аппарат попала вода и

он перестал работать, следуйте следу-

ющим рекомендациям:

Аккуратно вытрите влагу с

поверхности слухового аппарата.

Откройте батарейный отсек,

извлеките батарейку и аккуратно

вытрите всю влагу в батарейном

отсеке.

Дайте слуховому аппарату

просохнуть, оставив его на

30 минут с открытым батарейным

отсеком.

Вставьте новую батарейку,

слуховой аппарат должен

заработать.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Международная гарантия

На слуховые аппараты фирмы

«ОТИКОН» действует ограниченная

гарантия на дефекты в материалах и

изготовлении в течение 12 месяцев

с даты продажи. Ограниченная га-

рантия покрывает производственные

дефекты и дефекты материалов в слу-

ховом аппарате, но не в аксессуарах,

таких как элементы питания, трубки,

серные фильтры и т.п. Неисправности,

наступившие вследствие неправиль-

ного обращения или ухода, чрез-

мерного использования, несчастных

случаев, ремонта неавторизованной

стороной, воздействия коррозии,

физических изменений в вашем ухе,

повреждений вследствие попадания

посторонних предметов в устройство

или неправильных регулировок НЕ по-

крываются ограниченной гарантией

и могут сделать ее недействительной.

Эта гарантия не нарушает никаких за-

конных прав, которые вы, возможно,

имеете по государственным правилам

торговли медицинскими товарами и

товарами народного потребления.

Ваш специалист может выписать

гарантию, которая превышает сроки

данной ограниченной гарантии. Пожа-

луйста, обратитесь к специалисту за

дополнительной информацией.

Если вам необходим ремонт

В таком случае необходимо обратить-

ся к специалисту, который сможет на

месте устранить незначительные по-

вреждения и осуществить настройку.

Гарантия

Сертификат

Имя владельца: ________________________________________________________

Продавец: _____________________________________________________________

Адрес продавца: ________________________________________________________

Телефон продавца: _____________________________________________________

Дата продажи: __________________________________________________________

Срок гарантии: ___________________ Мес.: ________________________________

Модель (левый): __________________ Серийный номер: ______________________

Модель (правый): _________________ Серийный номер: ______________________

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Техническая информация

Слуховой аппарат содержит две ради-

отехнологии, описанные ниже:

Слуховой аппарат содержит радио-

трансивер в коротком диапазоне,

использующий принцип магнитной

индукции, работающий на частоте

3,84 МГц. Сила магнитного поля пере-

датчика очень слабая и всегда ниже

15 нВт (обычно ниже -40 дБмкA/м на

расстоянии 10 метров).

Слуховой аппарат также содержит

радиотрансивер, использующий

Bluetooth с низким энергопотребле-

нием (BLE) и собственную радиотехно-

логию, которые работают на частоте

2,4 ГГц. Радиопередатчик слабый с

мощностью всегда ниже 3 мВт, что

соответствует 4,8 дБм общей излучае-

мой мощности.

Слуховой аппарат отвечает требо-

ваниям международных стандартов

электромагнитной совместимости.

Из-за небольшого размера слухового

аппарата все обозначения соответ-

ствий находятся в этой брошюре.

Дополнительную информацию см.

в «Технические характеристики» на

www.oticon.global

США и Канада

Слуховой аппарат содержит радиомо-

дуль со следующими идентификатора-

ми сертификатов:

miniRITE:

FCC ID: U28AUMRIT

IC: 1350B-AUMRIT

miniRITE T:

FCC ID: U28AUMRTE

IC: 1350B-AUMRTE

Данное устройство соответствует

Части 15 Правил Федеральной

комиссии по связи FCC и

промышленным стандартам Канады

по радиосвязи (RSSs), не подлежащим

лицензированию.

Эксплуатация осуществляется в

соответствии с указанными ниже

условиями:

Это устройство не может вызывать

помехи.

Это устройство должно

воспринимать любые помехи,

включая помехи, нежелательные

для нормальной работы

устройства.

Любые изменения или модификации,

явно не утвержденные стороной, от-

ветственной за соответствие стандар-

там, могут повлечь за собой лишение

владельца оборудования права на

эксплуатацию.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Отходы электронного

оборудования должны

утилизироваться в соот-

ветствии с местными

нормативами.

Настоящим производитель заявляет,

что данный слуховой аппарат отвечает

основным требованиям и прочим

соответствующим положениям Дирек-

тивы 2014/53/EU.

Подтверждение соответствия

находится у производителя.

Произведено:

Дания

Этот цифровой аппарат класса В

соответствует канадским нормам

ICES-003.

Примечание Это оборудование

было протестировано и определено

как соответствующее пределам для

цифрового устройства класса B в

соответствии с Частью 15 Правил FCC.

Эти ограничения предназначены

для обеспечения защиты от вредных

помех в жилых помещениях. Так как

данное оборудование генерирует,

использует и может излучать радиоча-

стотную энергию, его использование

не в соответствии с этими инструк-

циями может создавать вредные

помехи для радиосвязи. При этом не

существует гарантии, что помехи не

возникнут. Если данное устройство

вызывает помехи при приеме радио-

и телевизионных сигналов (что можно

проверить, выключив и включив

прибор), пользователю рекомендуется

попытаться устранить данные помехи

одним из следующих способов:

– Изменить ориентацию или местопо-

ложение приемной антенны.

– Увеличить разделение между обору-

дованием и приемником.

– Подключить оборудование к

розетке в другой цепи, к которой

не подключен приемник.

– Проконсультироваться с производи-

телем или опытным специалистом

по радио/ТВ.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Описание символов, используемых в руководстве

Предостережения

Текст, отмеченный символом предостережения, необходимо прочитать перед

использованием устройства.

Производитель

Устройство изготовлено производителем, название и адрес которого указаны

рядом с символом. Указывает производителя медицинского устройства согласно

Директивам ЕС 90/385/EEC, 93/42/EEC и 98/79/EC.

Знак СЕ

Устройство соответствует Директиве о медицинском оборудовании 93/42/EEC.

Четырехзначное число указывает идентификатор уполномоченного органа.

Электронные отходы (WEEE)

Утилизируйте слуховые аппараты, аксессуары или батареи в соответствии с

местными нормативами.

Пользователи слуховых аппаратов также могут возвращать электронные отходы

своим специалистам по слуховым аппаратам для дальнейшей утилизации. На

электронное оборудование распространяется Директива 2012/19/EU об отходах

и электрическом оборудовании (WEEE).

Знак соответствия нормативным требованиям (RCM)

Устройство соответствует требованиям электробезопасности, электромагнитной

совместимости и радиочастотного спектра для устройств, поставляемых

в Австралию или Новую Зеландию.

Код IP

Указывает класс защиты от вредоносного проникновения воды и твердых частиц

в соответствии с EN 60529:1991/A1:2002.

IP6X означает полную защиту от пыли. IPX8 говорит о устойчивости к постоянным

погружениям в воду.

Логотип Bluetooth

Является зарегистрированным товарным знаком компании Bluetooth SIG, Inc., для

любого использования которого требуется лицензия.

Значки «Сделано для Apple»

Указывает на совместимость устройства с iPhone, iPad и iPod touch.

Описание символов, которые используются на этикетке

упаковки согласно нормативам

Сохранять сухим

Указывает, что медицинское устройство необходимо защищать от попадания

влаги.

Символ предостережения

Ознакомьтесь с предупреждениями и предостережениями в инструкции по

эксплуатации.

Номер по каталогу

Указывает номер по каталогу производителя, чтобы можно было

идентифицировать медицинское устройство.

Серийный номер

Указывает серийный номер производителя, чтобы можно было

идентифицировать конкретное медицинское устройство.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Обзор настроек слухового аппарата

Левый

Правый

Да

Нет

Регулятор громкости

Да

Нет

Да

Нет

Переключение программ

Да

Нет

Да

Нет

Заглушение

Да

Нет

Да

Нет

Tinnitus SoundSupport

Да

Нет

Индикаторы регулятора громкости

Вкл

Выкл

Гудки на мин/макс громкости

Вкл

Выкл

Вкл

Выкл

Гудки при изменении громкости

Вкл

Выкл

Вкл

Выкл

Гудки на предпочтительной

громкости

Вкл

Выкл

Индикатор батарейки

Вкл

Выкл

Предупреждение о севшей

батарейке

Вкл

Выкл

Ваши индивидуальные настройки слухового аппарата

Заполняется специалистом по слуховым аппаратам.

Tinnitus SoundSupport: Ограничение применения

Нет ограничения применения

Программа

Начальная громкость

(Tinnitus)

Максимальная громкость

(Tinnitus)

Макс. _______ часов в день

Макс. _______ часов в день

Макс. _______ часов в день

Макс. _______ часов в день

Макс. _______ часов в день

Макс. _______ часов в день

Макс. _______ часов в день

Макс. _______ часов в день

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН НА СЛУХОВОЙ АППАРАТ

Международная гарантия

На слуховые аппараты фирмы “ОТИКОН” действует ограниченная гарантия на

дефекты в материалах и изготовлении в течение 12 месяцев с даты продажи.

Настоящая гарантия распространяется только на сам слуховой аппарат и не

распространяется на батарейки, звуководы, ушные вкладыши, фильтры защиты

от серы и т.п.

Проблемы, возникающие из-за неправильной эксплуатации или неверного

обращения с аппаратом, чрезмерного использования, несчастных случаев,

ремонтов, произведенных не в специализированной мастерской, нахождения в

условиях повышенной коррозии, физических изменений в Вашем ухе, поломок

от попадания в аппарат посторонних предметов или неправильной настройки, НЕ

покрываются ограниченной гарантией и могут ее аннулировать.

Эта гарантия не нарушает никаких законных прав, которые Вы, возможно,

имеете по государственным правилам торговли медицинскими товарами и

товарами народного потребления. Ваш специалист может выписать гарантию,

которая превышает сроки данной ограниченной гарантии. Пожалуйста,

обратитесь к специалисту за дополнительной информацией.

Гарантийный сертификат Отикон

Владелец: ______________________________________________________________

Продавец: _____________________________________________________________

Адрес продавца: ________________________________________________________

Телефон продавца: ______________________________________________________

Дата проверки: _________________________________________________________

Дата приобретения: _____________________________________________________

Срок гарантии: _______________________ Мес. ____________________________

Модель: _____________________________ Зав.No.: _________________________

Адрес организации осуществляющей гарантийное обслуживание:

Если Вам необходим мелкий ремонт

Если Вам необходим мелкий ремонт аппарата, пожалуйста, обратитесь к

специалисту, который сможет на месте устранить незначительные повреждения и

осуществить настройку аппарата.

Описание Начало работы Уход Опции Шум в ушах Предостережения Инфо

Корешок талона No 2

на гарантийное обслуживание слухового аппарата

Модель __________________________ Зав. номер ___________________________

Дата проверки __________________________________________________________

Дата приобретения ______________________________________________________

Принят в ремонт ________________________________________________________

Представитель ремонтной организации ____________________________________

М.П.

Талон No 1

на гарантийное обслуживание слухового аппарата

Модель __________________________ Зав. номер ___________________________

Дата проверки __________________________________________________________

Дата приобретения ______________________________________________________

Принят в ремонт ________________________________________________________

Представитель ремонтной организации ____________________________________

М.П.

Корешок талона No 1

на гарантийное обслуживание слухового аппарата

Модель __________________________ Зав. номер ___________________________

Дата проверки __________________________________________________________

Дата приобретения ______________________________________________________

Принят в ремонт ________________________________________________________

Представитель ремонтной организации ____________________________________

М.П.

Талон No 2

на гарантийное обслуживание слухового аппарата

Модель __________________________ Зав. номер ___________________________

Дата проверки __________________________________________________________

Дата приобретения ______________________________________________________

Принят в ремонт ________________________________________________________

Представитель ремонтной организации ____________________________________

М.П.

197910RU / 2019.06.19

197910RU / 2019.06.19

197910RU / 2019.06.19 : Oticon Opn S & Oticon Opn Play микропрограмма

8.0, Oticon Opn микропрограмма 6.0 или более ранняя версия Oticon Siya

микропрограмма 1.0

0000197910000001

Инструкция по эксплуатации

BTE SP

BTE UP

Oticon Xceed

Oticon Xceed Play

Обзор моделей

Данная инструкция подходит для слуховых аппаратов Oticon Xceed и

Oticon Xceed Play следующих моделей:

BTE SP (Размер батарейки 13)

BTE UP (Размер батарейки 675)

FW 8

Oticon Xceed 1

GTIN: (01) 05707131357571

Oticon Xceed 2

GTIN: (01) 05707131357564

Oticon Xceed 3

GTIN: (01) 05707131357557

FW 8

Oticon Xceed Play 1

GTIN: (01) 05707131357540

Oticon Xceed Play 2

GTIN: (01) 05707131357533

Световая LED индикация помогает родителям, учителям и воспитателям

контролировать слуховые аппараты и давать указания относительно его функ-

ций и режимов (см. соответствующую информацию в данной инструкции).

ВНИМАНИЕ

Усиление аппарата настроено и оптимизировано индивидуально для Вашего

слуха специалистом по слуховым аппаратам.

Показания к применению

Слуховой аппарат предназначен для усиления и передачи звука в ухо,

компенсируя тем самым потерю слуха (от умеренной до глухоты). Данный

слуховой аппарат предназначен для взрослых, детей и младенцев.

О данном руководстве

В данном руководстве описано, как использовать и обслуживать

ваш новый слуховой аппарат. Пожалуйста, внимательно прочитайте

инструкцию, включая раздел с предостережениями. Это поможет достичь

максимального результата от использования Ваших слуховых аппаратов.

Специалист по слуховым аппаратам подобрал и запрограммировал

Ваш слуховой аппарат, в соответствии с Вашей аудиограммой и

индивидуальными потребностями. Если у вас появятся вопросы,

пожалуйста, свяжитесь со своим специалистом по слуховым аппаратам.

Описание Начало работы Уход Опции Тиннитус Предостережения Инфо

Для вашего удобства в нижней части этой инструкции на каждой странице

имеется навигационная строка с названиями разделов.

Другие опции

Дверца батарейного отсека с функцией запирания

Тиннитус

Tinnitus SoundSupport™ (дополнительно)

Инструкции для пользователей генератора звука шума в ушах

Регулирование звука и громкости

Ограничение времени использования

Предупреждения

Предупреждения Tinnitus SoundSupport™

Общие предупреждения

Дополнительные сведения

Возможные проблемы и их устранение

Пыле- и влагостойкость (IP68)

Условия использования

Гарантийный талон

Техническая информация

Гарантия

Ваши индивидуальные настройки слухового аппарата

Звуковые и LED индикаторы

Содержание

Описание

Компоненты и функции слуховых аппаратов

Как различить аппараты на правое и левое ухо

MultiTool - инструмент для чистки аппарата и обращения с батарейками 11

Начало работы

Включение и выключение аппарата

Когда следует менять батарейку

Как заменить батарейку

Уход

Как надеть слуховой аппарат

Уход за слуховым аппаратом

Авиарежим

Опции

Дополнительные функции и аксессуары

Переключение программ

Изменение громкости

Заглушение

Использование слуховых аппаратов с iPhone и iPad

Сопряжение с iPhone

Беспроводные аксессуары

Описание Начало работы Уход Опции Тиннитус Предостережения Инфо

Звуковой крючок

Звуковое

отверстие

Микрофонные

отверстия

Микрофоны

улавливают звуки

Описание

Компоненты и функции слуховых аппаратов

LED индикация

(опция)

Показывает программу,

громкость и уровень

заряда батарейки

Регулятор громкости

Изменение громкости

и заглушение

Кнопка-переключатель

Изменение программ,

включение

авиарежима

Выступ

Открывает

батарейный

отсек

Батарейный отсек

Содержит батарейку и отвечает за

включение/выключение слухового

аппарата

Вкладыш

Удерживает

трубку в ухе и

Трубка

Передает

звук в ухо

Модели BTE SP и BTE UP имеют одинаковое управление. В данной

инструкции изображена модель BTE SP.

Описание Начало работы Уход Опции Тиннитус Предостережения Инфо

КРАСНЫЙ индикатор обозначает

ПРАВЫЙ слуховой аппарат

СИНИЙ индикатор обозначает

ЛЕВЫЙ слуховой аппарат

Щеточка

Петля

Магнит

Как различить аппараты на правое и левое ухо

Очень важно знать как различать аппараты, предназначенные для

ношения на разных ушах, т.к. они могут быть запрограммированы по-

разному.

Цветные индикаторы находятся внутри соответствующего батарейного

отсека. Цветная точка-индикатор, обозначающая сторону аппарата,

может быть нанесена на поверхность индивидуального вкладыша.

MultiTool - инструмент для чистки аппарата и замены

батарейки

В MultiTool встроен магнит, которым проще заменять батарейку в

слуховом аппарате. Инструмент также содержит щетку и проволочную

петлю для очистки слухового аппарата и вкладыша от ушной серы. Если

вам нужен новый MultiTool, обращайтесь к своему специалисту по

слуховым аппаратам.

ВНИМАНИЕ

На конце инструмента находится магнит. Держите MultiTool на расстоянии

не менее 30 см от кредитных карт и других чувствительных к магнитному

полю устройств.

Описание Начало работы Уход Опции Тиннитус Предостережения Инфо

Включение

Закройте дверцу

батарейного

отсека со

вставленной

батарейкой.

Выключение

Откройте дверцу

батарейного отсека.

Начало работы

Включение и выключение аппарата

Дверца батарейного отсека используется для включения и выключения

слухового аппарата. Для сохранения заряда батарейки убедитесь, что

аппарат выключен, когда не используется. При включении слухового

аппарата прозвучит короткая мелодия. При выключении слухового

аппарата прозвучат четыре понижающихся тона.

Если Вы хотите вернуться к изначальным настройкам слухового аппарата,

то просто откройте и снова закройте батарейный отсек.

Световая индикация (опция)

Два длинных зеленых сигнала означают, что слуховой аппарат включен.

Когда следует вставить новую батарейку

Аппарат начнет подавать повторяющийся тройной звуковой сигнал, когда

настанет пора менять батарейку. Это будет происходить, пока батарейка

не разрядится полностью.

Три гудка*

= Батарейка почти разряжена

Четыре убывающих гудка

= Критично низкий заряд

батарейки

Совет по использованию батареек

Всегда носите с собой запасную батарейку, чтобы иметь при себе

рабочий слуховой аппарат.

Световая индикация (опция)

Непрерывное красное мигание означает низкий заряд батарейки.

* Bluetooth® выключится, и станет невозможно использовать беспроводные аксессуары.

При частом прослушивании музыки или общении по телефону появится необходимость более

частой замены батареек.

Описание Начало работы Уход Опции Тиннитус Предостережения Инфо

2. Снимите защитную

наклейку

MultiTool

4. Закройте батарейный отсек

Совет

Как заменить батарейку

1. Извлеките старую

батарейку

3. Вставьте новую бата-

рейку

Полностью откройте

дверцу батарейного

отсека. Извлеките

старую батарейку.

Снимите защитную

наклейку с

новой

батарейки.

Совет.

После снятия пленки

подождите 2 минуты,

чтобы батарейка могла

насытиться кислородом.

Вставьте новую батарей-

ку в батарейный отсек.

Убедитесь, что сторона «+»

направлена вверх.

Вставляйте ее СВЕРХУ,

не со стороны.

Закройте дверцу батарейного отсека.

После этого Вы услышите короткую

мелодию.

Это означает, что батарейка работает

и аппарат включен.

MultiTool можно использовать для за-

мены батарейки. Используйте сторону

с магнитом для извлечения и установ-

ки батареек.

Узнайте больше о MultiTool у своего

специалиста по слуховым аппаратам.

Описание Начало работы Уход Опции Тиннитус Предостережения Инфо

Уход

Как надеть слуховой аппарат

Шаг 1

Шаг 2

Микрофонные

отверстия

Вкладыш изготавлива-

ется индивидуально и

подходит для формы

вашего уха. Вкладыши

для правого и левого

уха отличаются.

Осторожно потяните

ухо наружу и вставь-

те ушной вкладыш,

прижимая и слегка

проворачивая его, по

направлению ушного

канала.

После того, как ушной

вкладыш правильно

вставлен в ухо, помести-

те слуховой аппарат за

ухом.

Уход за слуховым аппаратом

Если Вы берете Ваш слуховой аппарат в руки, держите его над мягкой

поверхностью, чтобы не повредить его, если уроните.

Очистка микрофонных отверстий

Аккуратно очищайте отверстия

микрофонов при помощи щеточки

MultiTool.

Удаляйте загрязнения только с

внешней поверхности корпуса,

стараясь не залезать ворсинками

щеточки в сами отверстия. В

противном случае, слуховой аппарат

может быть поврежден.

ВНИМАНИЕ

Используйте мягкую сухую ткань для протирания аппарата. Никогда не мойте

и не погружайте слуховой аппарат в воду или другие жидкости.

Описание Начало работы Уход Опции Тиннитус Предостережения Инфо

Мойка ушного вкладыша

Шаг 1

Шаг 2

Шаг 3

Чистка вкладыша

Вкладыш необходимо регулярно

чистить. Вытирайте поверхность

вкладыша мягкой тканью.

Используйте проволочную петлю

MultiTool для чистки отверстия.

Замена трубки-звуковода

Трубку между вкладышем и

слуховым аппаратом следует

менять, если она пожелтела или

стала жесткой. Узнайте больше

о замене трубки-звуковода у

своего специалиста по слуховым

аппаратам.

Убедитесь в том, что

можете определить,

какой вкладыш отно-

сится к какому слухо-

вому аппарату перед

отсоединением его от

слухового аппарата.

Отсоедините трубочку

и вкладыш от зву-

кового крючка. При

этом крепко держите

аппарат за крючок, а

не за корпус. В против-

ном случае Вы можете

повредить слуховой

аппарат.

Промойте вкладыш и

трубочку водой с мягким

мылом. Прополосните и

полностью высушите его

перед соединением со

слуховым аппаратом.

Описание Начало работы Уход Опции Тиннитус Предостережения Инфо

Опции

Авиарежим

При активированном авиарежиме Bluetooth® выключается. Слуховой

аппарат будет продолжать работу. Включение авиарежима в одном из

аппаратов автоматически включит авиарежим и в другом аппарате.

Световая индикация (опция)

При включенном авиарежиме LED-индикатор будет непрерывно мигать

зеленым-красным-красным светом.

Для включения авиарежима нажмите

и удерживайте кнопку в течение семи

секунд. Действие будет подтверждено

короткой мелодией.

Чтобы выключить авиарежим сначала

откройте, а затем закройте батарейный

отсек. Действие будет подтверждено

короткой мелодией.

Дополнительные функции и аксессуары

Функции и аксессуары, о которых пойдет речь далее, являются

дополнительными. Свяжитесь со своим специалистом по слуховым аппаратам,

чтобы получить подробную информацию о функциях и аксессуарах.

Если вы испытываете проблемы в некоторых ситуациях то, вам помогут

потребоваться дополнительные программы, которые вам настроит ваш

специалист.

Опишите любые ситуации, в которых вам может потребоваться

дополнительная помощь.

Описание Начало работы Уход Опции Тиннитус Предостережения Инфо

Нажмите кнопку,

чтобы увеличить

громкость

Нажмите кнопку,

чтобы уменьшить

громкость

МАКСИМУМ

НАЧАЛЬНАЯ ГРОМКОСТЬ

МИНИМУМ

Переключение программ

Ваш слуховой аппарат может иметь до четырех различных программ. Вы

услышите от одного до четырех звуковых сигнала, которые будут слышны

при смене программы, в зависимости от номера программы.

Световая индикация (опция)

Количество зеленых сигналов указывает на выбранную программу.

Нажимайте кнопку-переключатель для

переключения между программами.

При нажатии на кнопку-переключатель

Изменение громкости

Двойной кнопкой-переключателем можно изменять громкость.

При увеличении или уменьшении громкости вы услышите звуковой

сигнал.

Световая индикация (опция)

Зеленый сигнал подтверждает изменение громкости. По достижении

начальной громкости загорится продолжительный зеленый сигнал.

По достижении минимальной или максимальной громкости загорится

красный сигнал.

Описание Начало работы Уход Опции Тиннитус Предостережения Инфо

ВНИМАНИЕ

Не используйте режим заглушения для выключения слухового аппарата,

так как в этом режиме он продолжает разряжать батарейку.

Заглушение слухового аппарата

Используйте режим заглушения, если Вам необходимо заглушить

слуховой аппарат не снимая его. Функция заглушения выключает

микрофоны слухового аппарата.

Световая индикация (опция)

Непрерывное мигание красным и зеленым светом указывает на активное

заглушение.

Заглушение слухового аппарата

Нажмите и удерживайте (четыре секунды)

верхнюю или нижнюю часть кнопки изме-

нения громкости.

Чтобы вернуться в активный режим, на-

жмите на кнопку изменения громкости.

Использование слуховых аппаратов с iPhone и iPad

Ваш слуховой аппарат сертифицирован по программе Made for iPhone®,

и имеет возможность прямой коммуникации и управления с iPhone,

iPad® или iPod touch®.

За дополнительной информацией по использованию вышеупомянутых

устройств с вашим слуховым аппаратом обращайтесь к своему

специалисту по слуховым аппаратам.

Информацию о совместимости см. на сайте

www.oticon.global/compatibility

Использование значка «Made for Apple» означает, что данное устройство было разработано специально для работы

с устройствами Apple, указанными на знаке, и был сертифицирован производителем на соответствие со всеми

стандартами Apple. Фирма Apple не несет ответственность за работу этого устройства, соответствия стандартам

безопасности и соблюдения законодательства.

Обратите внимание, что использование данного устройства вместе iPod, iPhone или iPad может повлиять на каче-

ство беспроводной связи.

Описание Начало работы Уход Опции Тиннитус Предостережения Инфо

2. Основные

3. Универсальный

доступ

1. Настройки

6. Подтверждение

сопряжения

5. Выберите

Bluetooth

Основные

Универсальный доступ

Слуховые устройства MFi

Слуховые аппараты Вильяма

Oticon Xceed

Запрос соединения

Bluetooth

«Слуховой аппарат Вильяма»

будет сопряжен с вашим iPhone

Отмена

Выполнить

Вкл

Сопряжение слуховых аппаратов с iPhone

Включите свой iPhone

и перейдите в раздел

«Настройки». Убеди-

тесь, что Bluetooth

включен. Затем перей-

дите в раздел «Основ-

ные».

Из раздела «Основ-

ные» перейдите в раз-

дел «Универсальный

доступ».

В разделе «Универсаль-

ный доступ» выберите

«Слуховые устройства

MFi».

Включите аппарат

Откройте и закройте

батарейные отсеки

обоих аппаратов и

положите их рядом

с iPhone. Слуховые

аппараты находятся в

режиме сопряжения в

течение 3 минут.

Ваш iPhone обнаружит

слуховые аппараты.

Обнаруженные аппа-

раты отобразятся в

списке вашего iPhone.

Выберите свои слухо-

вые аппараты.

Подтвердите сопряже-

ние. Если вы использу-

ете два аппарата, то не-

обходимо подтвердить

успешное сопряжение

для каждого слухового

аппарата.

Слуховые аппараты и iPhone не будут соединены, если одно из устройств будет выключено. Откройте и закройте батарейный отсек на слуховых

устройствах, чтобы повторно соединить их с iPhone.

Описание Начало работы Уход Опции Тиннитус Предостережения Инфо

Приложение Oticon ON

Приложение Oticon On для iPhone,

iPad, iPod touch и устройств на

Android™ предлагает простой и

незаметный способ управления

Вашими слуховыми аппаратами.

За дополнительной информацией перейдите на сайт www.oticon.global

или обратитесь к своему специалисту по слуховым аппаратам.

Беспроводные аксессуары

Различные дополнительные устройства могут расширить возможности

ваших слуховых аппаратов. Они помогут вам лучше слышать и общаться в

большинстве ситуаций.

ConnectClip

После сопряжения с ConnectClip

слуховые аппараты можно

использовать в качестве

беспроводной гарнитуры.

ConnectClip также можно

использовать в качестве

удаленного микрофона.

ТВ-адаптер 3.0

Передача звука на слуховой аппа-

рат непосредственно из телевизо-

ра или другого аудиоустройства.

Телефонный адаптер 2.0

Беспроводное соединение

со слуховыми аппаратами

через ConnectClip позволяет

использовать городские телефоны

телефоны.

Пульт управления 3.0

Позволяет переключать

программы, изменять громкость

и заглушать слуховой аппарат.

Apple, логотип Apple, iPhone, iPad и iPod touch являются торговыми марками компании Apple Inc., зарегистрирован-

ной в США и прочих странах. App Store является сервисным знаком компании Apple Inc. Android, Google Play,

и логотип Google Play — товарные знаки Google LLC.

Описание Начало работы Уход Опции Тиннитус Предостережения Инфо

Позволяет слуховому аппарату принимать речь или аудио сигналы

от специального беспроводного передатчика. Чтобы прикрепить FM

Ресивер или FM Адаптер, ваш специалист по слуховым аппаратам должен

заменить дверцу батарейного отсека.

CROS

Решение для людей с полной потерей слуха на одном ухе. При этом

передатчик находится на неслышащем ухе и передает звук на слуховой

аппарат, которое находится на слышащем ухе.

За дополнительной информацией, пожалуйста, обратитесь к своему

специалисту по слуховым аппаратам.

ВНИМАНИЕ

Когда аудиовход (DAI) подключается к оборудованию, работающему от сети,

оборудование должно соответствовать стандарту безопасности IEC 62368 или

аналогичному.

Другие возможности

Индукционная катушка

Индукционная катушка помогает лучше слышать при

использовании телефона со встроенной индукционной

петлей или в помещениях, оборудованных

индукционными системами, например, в театре, церкви

или лекционных аудиториях. Этот символ или подобный

знак указывают на наличие системы телепетли.

Прямой Аудиовход (DAI)

Позволяет слуховым аппаратам принимать сигналы непосредственно

со сторонних источников звука, например, телевизора, радио,

музыкального плеера и прочих. DAI адаптер устанавливается на слуховом

аппарате и проводом подключается к внешнему источнику звука. Чтобы

установить DAI адаптер, ваш специалист по слуховым аппаратам должен

заменить дверцу батарейного отсека.

Описание Начало работы Уход Опции Тиннитус Предостережения Инфо

Инструмент для отпи-

рания батарейного

отсека

Откройте батарейный

отсек

Запирающийся батарейный отсек

Чтобы уберечь батарейки от младенцев, маленьких детей и умственно

отсталых людей, следует использовать запирающийся батарейный отсек.

ВНИМАНИЕ

Перед открытием батарейного отсека убедитесь в том, что дверца не заперта.

Излишнее усилие может деформировать батарейный отсек, что приведет к

поломке запирающего устройства. Вставляйте батарейку правильно.

Обратитесь к своему специалисту по слуховым аппаратам, если вам кажется,

что батарейный отсек не закрывается надлежащим способом.

Как запереть

батарейный отсек

Полностью закройте

дверцу батарейного

отсека, и убедитесь,

что она заблокиро-

вана.

Используйте этот

инструмент для

отпирания запертого

батарейного отсека.

Инструмент можете

получить у специалиста

по слуховым аппара-

там.

Вставьте кончик ин-

струмента в отверстие

с обратной стороны

батарейного отсека.

Переместите ин-

струмент вправо и

удерживайте его в

этом положении.

2. Откройте батарейный

отсек.

Описание Начало работы Уход Опции Тиннитус Предостережения Инфо

Шум в ушах

Tinnitus SoundSupport (опция)

Предназначение Tinnitus SoundSupport

Tinnitus SoundSupport — это инструмент, который генерирует звуки,

временно облегчающие состояние пациента, страдающего от шума в

ушах (тиннитуса).

Целевая группа — взрослое население (старше 18 лет).

Tinnitus SoundSupport предназначен для специалистов, имеющих

лицензию (аудиологи, специалисты по слуховым аппаратам,

отоларингологи, сурдологи) и знакомых с правилами диагностики и

лечения тиннитуса. Настройка Tinnitus SoundSupport должна быть

произведена специалистом, участвующим в программе управления

тиннитусом.

Инструкции для пользователей Tinnitus SoundSupport

Данный раздел содержит информацию о генераторе Tinnitus

SoundSupport, который может быть включен в вашем слуховом аппарате

специалистом по слухопротезированию.

Генератор звуков Tinnitus SoundSupport — предназначен для создания

звука достаточной интенсивности и частотного диапазона, чтобы

облегчают последствия от шума в ушах.

Ваш специалист по слухопротезированию также сможет предложить Вам

рекомендации по дальнейшему применению. Важно следовать этим

рекомендациям.

Использовать только по назначению

Для сохранения здоровья людям с шумом в ушах следует пройти

предварительное обследование у специалиста перед использованием

генератора звуков. Такое обследование гарантирует, что любое

медикаментозно излечимое состояние слуха будет диагностировано и

будел подлежать лечению прежде, чем использовать генератор звуков.

Описание Начало работы Уход Опции Тиннитус Предостережения Инфо

Заглушение

Во время использования программы с активным Tinnitus SoundSupport,

функция заглушения будет заглушать только окружающие звуки, но не

звуки Tinnitus SoundSupport. См. главу: Заглушение.

Регулирование громкости с Tinnitus SoundSupport

При использовании программы с активным Tinnitus SoundSupport,

специалист по слухопротезированию может настроить кнопку на вашем

слуховом аппарате как кнопку регулировки громкости генератора звука.

Специалист по слуховым аппаратам может настроить регулятор громкости

для генератора звука одним из двух способов:

Настройка звуков и регулировка громкости

Tinnitus SoundSupport программируется Вашим специалистом

по слухопротезированию в соответствии с Вашей потерей слуха и

предпочтениями по звучанию. Предусмотрено множество вариантов

настройки звуков. Вместе со специалистом по слуховым аппаратам Вы

можете выбрать тот звук, который Вам больше подходит.

Программы Tinnitus SoundSupport

Вместе со своим специалистом по слухопротезированию Вы можете

выбрать программы, для которых Тinnitus SoundSupport будет активен.

Для генератора звука может использоваться до четырех различных

программ.

Описание Начало работы Уход Опции Тиннитус Предостережения Инфо

A) Как изменить громкость Tinnitus SoundSupport в каждом ухе отдельно

Для увеличения громкости (только в одном слуховом аппарате) коротко

нажимайте на верхнюю часть кнопки несколько раз, пока не будет

достигнут необходимый уровень.

Для уменьшения громкости (только в одном слуховом аппарате) коротко

нажимайте на нижнюю часть кнопки несколько раз, пока не будет

достигнут необходимый уровень.

В) Как изменить громкость Tinnitus SoundSupport в обоих ушах

одновременно

Можно использовать один слуховой аппарат для усиления/ослабления

звука в обоих слуховых аппаратах. При изменении громкости в одном

слуховом аппарате громкость в другом слуховом аппарате изменится

соответственно.

Для увеличения громкости используйте короткое нажатие на верхнюю

часть кнопки несколько раз.

Для уменьшения громкости используйте короткое нажатие на нижнюю

часть кнопки несколько раз

Ограничения по времени использования

Ежедневное использование

Громкость генератора Tinnitus SoundSupport может быть установлена

на уровень, который может привести к снижению слуха при длительном

использовании. Специалист по слуховым аппаратам проконсультирует

Вас о максимальном времени, в течение которого можно использовать

Tinnitus SoundSupport. Никогда не используйте данную программу на том

уровне громкости, при котором ощущаете дискомфорт.

См. таблицу «Tinnitus SoundSupport: ограничение применения» в

разделе «Индивидуальные настройки слухового аппарата» в конце

данного руководства, чтобы узнать, сколько часов в день можно

безопасно использовать генератор звука в своих слуховых аппаратах.

Описание Начало работы Уход Опции Тиннитус Предостережения Инфо

Если регулировка громкости активна

Может отображаться предупреждение при активации регулирования

громкости для генератора звуков в разделе «Кнопки и индикаторы». Это

происходит, если уровень звука генератора может привести к снижению

слуха. В таблице «Макс. время использования» в ПО отображается

количество часов, в течение которых пациент может безопасно

использовать Tinnitus SoundSupport.

Запишите максимальное время использования для каждой программы,

для которой активирован Tinnitus SoundSupport.

Запишите значения в таблицу «Tinnitus SoundSupport: ограничение

использования» в конце этой инструкции.

Проинструктируйте об этом пациента.

Важная информация для специалистов

о Tinnitus SoundSupport

Описание устройства

Tinnitus SoundSupport — это модульная функция, которую специалист

может активировать в слуховых аппаратах.

Максимальное время использования

Время использования Tinnitus SoundSupport будет уменьшаться при

увеличении уровня выше 80 дБ(A) УЗД. ПО для настройки аппаратов

автоматически отображает предупреждение, когда выход слухового

аппарата превышает 80 дБ(A) УЗД. См. «Индикатор максимального

времени использования», рядом с графиком настройки тиннитуса в ПО.

Отключене регулировки громкости

По умолчанию регулирование громкости для генератора звука отключено

в слуховом аппарате. При активации регулировки громкости возрастает

риск ухудшения слуха из-за чрезмерного воздействия шума.

Описание Начало работы Уход Опции Тиннитус Предостережения Инфо

Предупреждения

Продолжение на следующей странице

Предостережения связанные с Tinnius SoundSupport

Если ваш специалист по слухопротезирова-

нию активировал генератор звука Tinnitus

SoundSupport, обратите внимание на следу-

ющие предостережения.

Существуют некоторые потенциальные

опасности, связанные с использованием

генератора звуков. Среди них возможное

ухудшение тиннитуса или изменение поро-

гов слуха.

Если вы ощущаете или замечаете изме-

нения слуха или шума в ушах, слабость,

тошноту, головную боль, учащение сердце-

биения или возможное раздражение кожи

в месте контакта с устройством, следует

немедленно прекратить использование

устройства и обратиться к врачу, аудиологу

или другим специалистам по слуху.

Как и любое другое устройство, неправиль-

ное применение функции генератора звука

может иметь негативное влияние. Будьте

осторожны, чтобы предотвратить непра-

вильное использование, берегите устрой-

ство от детей и домашних животных.

Максимальное время использования

Никогда не превышайте максимально

возможное время использования Tinnitus

SoundSupport в день, рекомендованное

специалистом по слухопротезированию.

Длительное использование может вызвать

ухудшение шума в ушах или потерю слуха.

Общие предостережения

Перед использованием аппарата Вам

следует ознакомиться со следующими

общими мерами предосторожности

для собственной безопасности

и правильного использования.

Имейте в виду, что слуховой аппарат

не вернет вам нормальный слух, а

также не предотвратит дальнейшее

ухудшение слуха вследствие

естественных причин. Кроме того,

в большинстве случаев редкое

использование слухового аппарата

будет препятствовать получению

максимального эффекта от его

использования.

Проконсультируйтесь со

специалистом, если Вы ощущаете

некорректную работу Вашего

слухового аппарата.

Использование слухового аппарата

Слуховые аппараты должны применяться

только в полном соответствии с инструкцией

и могут настраиваться только специалистом.

Неправильное использование слухового

аппарата может привести к внезапной и

постоянной потере слуха.

Не позволяйте другим людям пользоваться

Вашими слуховыми аппаратами, так как их

неправильное использование может приве-

сти к внезапной и постоянной потере слуха

у этих людей.

Опасность удушения и риск проглатывания

Слуховые аппараты, их части и батарейки

нельзя давать детям и тому, кто может

проглотить их или иным образом причинить

себе вред.

Батарейки могут быть случайно приняты за

таблетки. Поэтому перед тем, как принять

лекарства, внимательно их проверяйте.

Большинство аппаратов могут оснащаться

запирающейся дверцей отсека батарейки.

Это особо рекомендовано для младенцев,

маленьких детей и умственно отсталых

людей.

Описание Начало работы Уход Опции Тиннитус Предостережения Инфо

Аппараты предназначенные для детей

младше 3 лет должны быть обязательно

оснащены запирающимся батарейным

отсеком. Обсудите со своим специалистом

доступность такого варианта.

При проглатывании батарейки или слухо-

вого аппарата немедленно обратитесь

к врачу.

Использование батареек

Применяйте батарейки, рекомендуемые

специалистом. Батарейки низкого качества

могут потечь и вызвать повреждение кожи.

Никогда не пробуйте заряжать батарейки,

не подлежащие подзарядке. Они могут

взорваться и нанести серьезные увечья.

Взрывчатые вещества

Слуховой аппарат прошел испытание на

безопасность, поэтому он не представляет

угрозы в обычных условиях эксплуатации.

Слуховой аппарат не проходил испытания

на соответствие международным стандар-

там по взрывоопасным средам. Поэтому не

рекомендуется использовать батарейки

675 в слуховых аппаратах на территории,

где существует опасность взрыва.

Отказ слухового аппарата

Имейте ввиду, что Ваш слуховой аппарат

может прекратить работу без предупреди-

тельных сигналов, например, если сядет

батарейка или трубка забьется серой. Вам

всегда следует помнить о такой возможно-

сти, особенно если Вы находитесь на улице

или каким- либо другим образом зависите

от звуковых предупредительных сигналов.

Активные имплантаты

Слуховой аппарат был тщательно протести-

рован и описан в соответствии с между-

народными стандартами воздействия на

здоровье человека (удельный коэффициент

поглощения — SAR), которые могут быть

получены электромагнитными силами.

Величины воздействия значительно ниже

международно допустимых безопасных

согласно SAR значений, которые могут быть

Продолжение на следующей странице

вызваны в теле человека электромагнит-

ными силами и напряжением, определены

в стандартах воздействия на здоровье

человека и сосуществования с активными

медицинскими имплантатами, такими как

кардиостимуляторы и дефибрилляторы

сердца.

Если Вы используете активный имплантат

мозга, проконсультируйтесь с изготовите-

лем Вашего имплантированного устройства

для получения информации о риске возник-

новения помех.

Инструмент MultiTool со встроенным маг-

нитом следует держать на расстоянии не

менее 30 см от имплантата, т.е. не носите

его в нагрудном кармане.

Мы настоятельно рекомендуем следовать

инструкциям производителей имплантируе-

мых дефибрилляторов и кардиостимулято-

ров по использованию магнитов.

Кохлеарные имплантаты

Если Вы используете кохлеарный имплантат

на одном ухе и слуховой аппарат на другом,

убедитесь, что антенна и магнит имплантата

находятся на безопасном расстоянии от слу-

хового аппарата. Магнитное поле, создавае-

мое магнитами имплантата, может привести

к необратимым повреждениям динамика

слухового аппарата.

Никогда не кладите оба устройства рядом

друг с другом на столе, например, при

очистке или замене батареек. Не носите си-

стему кохлеарных имплантатов и слуховой

аппарат в одной коробке.

Рентген (X-ray), компьютерная томография

(CT), магнитно-резонансная (MR),

позитронно-эмиссионная томография (PET)

и электротерапия

Снимайте слуховой аппарат до выполне-

ния рентгена, КТ/МР/сканирования PET,

электротерапии или хирургии, поскольку

он может быть поврежден воздействием

сильных электромагнитных полей.

Общие предостережения

Описание Начало работы Уход Опции Тиннитус Предостережения Инфо

Слуховой аппарат не должен подвергаться

воздействию высоких температур, напри-

мер, его нельзя оставлять внутри припарко-

ванного на солнце автомобиля.

Не сушите аппараты в микроволновой печке

или духовке.

Химические вещества, содержащиеся в

косметике, лаке для волос, духах, лосьоне

после бритья, лосьоне для загара и репел-

лентах от насекомых могут повредить слу-

ховой аппарат. Всегда снимайте слуховые

аппараты перед использованием подобных

веществ. После их применения всегда дожи-

дайтесь полного высыхания и только после

этого надевайте слуховой аппарат.

Слуховые аппараты большой мощности

При выборе, подборе и использовании

слухового аппарата, в котором максималь-

ное звуковое давление превышает 132 дБ

УЗД (IEC 711), следует проявлять особую

осторожность, поскольку существует риск

ухудшения остаточного слуха у пользователя

такого аппарата.

Возможные побочные эффекты

Слуховые аппараты и вкладыши могут вы-

звать ускоренное накопление ушной серы.

Неаллергенные материалы, применяемые в

слуховых аппаратах, в редких случаях могут

вызвать раздражение кожи.

При возникновении подобных ситуаций

проконсультируйтесь с врачом.

Помехи

Слуховой аппарат был тщательно протести-

рован на помехоустойчивость в соответ-

ствии с самыми строгими международными

стандартами. Впрочем, могут возникать

помехи между слуховым аппаратом и дру-

гими устройствами (например, некоторыми

мобильными телефонами, системами граж-

данской связи и аварийной сигнализации в

магазинах, а также прочими устройствами).

В случае появления помех, увеличьте рас-

стояние между слуховым аппаратом и этим

устройством.

Использование в самолете

Ваш слуховой аппарат содержит Bluetooth

модуль. Когда вы находитесь в самолете

необходимо включать Авиарежим, за

исключением тех случаев, когда использо-

вание Bluetooth не запрещено.

Подключение к внешнему оборудованию

Безопасность использования слуховых ап-

паратов при подключении к внешнему обо-

рудованию (через дополнительный входной

кабель, через USB-кабель или напрямую)

определяется внешним оборудованием. В

случае подключения к внешнему оборудо-

ванию, подключенному к источнику тока,

данное оборудование должно соответство-

вать стандарту безопасности IEC 62368 или

аналогичным.

Несовместимые аксессуары, не входящие

в комплект поставки

Используйте только те аксессуары, пере-

датчики или кабели, которые поставляются

производителем в комплекте вместе с этим

устройством. Использование несовмести-

мых аксессуаров может повысить излучение

или снизить помехоустойчивость устрой-

ства.

Запрещается вносить самостоятельные

изменения в конструкцию слуховых

аппаратов

Любые изменения или модификации, явно

не утвержденные производителем, могут

повлечь за собой лишение владельца обо-

рудования права на эксплуатацию.

Общие предостережения

Описание Начало работы Уход Опции Тиннитус Предостережения Инфо

Дополнительные сведения

Если ни одно из предложенных решений не решило Вашу проблему, обратитесь, пожалуйста, к

специалисту по слухопротезированию.

Возможные проблемы и их устранение

Проблема

Вероятные причины

Устранение

Нет звука

Разряженная батарейка

Замените батарейку

Засорился вкладыш

Очистите вкладыш

Микрофоны заглушены

Отключите заглушение микрофонов

Прерывающийся

или тихий звук

Забито звуковое отверстие

Очистите вкладыш

Влага

Протрите поверхность батарейки и аппарата сухой тканью

Разряженная батарейка

Замените батарейку

Писк

Вкладыш вставлен неправильно

Заново вставьте вкладыш

Ушная сера скопилась в ушном канале

Обратитесь к врачу для осмотра ушного канала

Уши выросли

Обратитесь к своему специалисту по слуховым аппаратам

Тональные

сигналы/светодиод

мигает красным

(дополнительно)

Если ваш аппарат издает 8 гудков, 4 раза подряд и/или повторно мигает

красным 4 раза с небольшими паузами, то аппарат требует проверки

микрофонов специалистом

Обратитесь к своему специалисту по слуховым аппаратам

Проблема

сопряжения с

устройством Apple

Ошибка связи с Bluetooth

1) Отмените сопряжение слуховых аппаратов (Настройки

Основные

Универсальный

доступ

Слуховые устройства

Устройства

Забыть это устройство). 2) Выключите, а затем включите

Bluetooth. 3) Откройте, а затем закройте батарейные отсеки слуховых аппаратов. 4) Произведите

сопряжение слухового аппарата повторно (см. раздел: «Сопряжение с iPhone»)

Только один из аппаратов сопряжен

Описание Начало работы Уход Опции Тиннитус Предостережения Инфо

Пыле- и влагостойскость (IP68)

Ваш слуховой аппарат является пыле- и

влагостойким, что значит Вы можете его

применять в любой ситуации. Поэтому

Вам не придется волноваться о том, что

пот или дождь испортят аппарат. Если

на Ваш слуховой аппарат попала вода и

он перестал работать, следуйте данной

инструкции:

Аккуратно вытрите влагу с

поверхности слухового аппарата

Откройте батарейный отсек и

извлеките элемент питания,

осторожно вытрите воду в батарейном

отсеке.

Дайте Вашему слуховому аппарату

просохнуть, оставив его на 30 минут с

открытым батарейным отсеком

Вставьте новую батарейку

ВНИМАНИЕ

Снимайте свои слуховые аппараты, когда принимаете ванную или душ, перед

плаванием и нырянием. Не погружайте свои слуховые аппараты в воду или

другие жидкости.

Условия использования

Условия эксплуатации

Температура: от +1 °C до +40 °C

Относительная влажность: от 5% до 93%,

без конденсации

Условия хранения и

транспортировки

Температура и влажность не должны превышать

заданных пределов продолжительное время во время

транспортировки и хранения:

Температура: от -25 °C до +60 °C

Относительная влажность: от 5% до 93%,

без конденсации

Описание Начало работы Уход Опции Тиннитус Предостережения Инфо

Настоящим производитель заявляет,

что данный слуховой аппарат отвечает

основным требованиям и прочим соот-

ветствующим положениям Директивы

2014/53/EU.

Подтверждение соответствия находится у

производителя.

Произведено:

Дания

Отходы электронного

оборудования должны

утилизироваться в соот-

ветствии с местными

нормативами.

Техническая информация

Слуховой аппарат содержит две радио-

технологии, описанные ниже:

Слуховой аппарат содержит радиопе-

редатчик, использующий технологию

магнитной индукции малого радиуса

действия, работающей на частоте 3,84

МГц. Сила магнитного поля передатчика

очень слабая и всегда ниже 15 нВт (обыч-

но ниже -40 дБмкA/м на расстоянии

10 метров).

Слуховой аппарат также содержит ра-

диотрансивер, использующий Bluetooth

с низким энергопотреблением (BLE) и

собственную радиотехнологию, которые

работают на частоте 2,4 ГГц. Радиопере-

датчик слабый с мощностью всегда ниже

3 мВт, что соответствует 4,8 дБм общей

излучаемой мощности.

Слуховой аппарат отвечает требованиям

международных стандартов электромаг-

нитной совместимости.

Из-за небольшого размера аппарата все

обозначения соответствий находятся в

этой брошюре.

Дополнительную информацию см. в

разделе «Технические характеристики»

на сайте www.oticon.global

Описание Начало работы Уход Опции Тиннитус Предостережения Инфо

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН

Международная гарантия

На продукцию фирмы “ОТИКОН” действует ограниченная гарантия на дефекты в

материалах и изготовлении в течение 12 месяцев с даты продажи. Настоящая гарантия

распространяется только на само устройство и не распространяется на батарейки,

звуководы, ушные вкладыши, фильтры защиты от серы и т.п.

Проблемы, возникающие из-за неправильной эксплуатации или неверного обращения

с устройством, чрезмерного использования, несчастных случаев, ремонтов,

произведенных не в специализированной мастерской, нахождения в условиях

повышенной коррозии, физических изменений в Вашем ухе, поломок от попадания

в устройство посторонних предметов или неправильной настройки, НЕ покрываются

ограниченной гарантией и могут ее аннулировать.

Эта гарантия не нарушает никаких законных прав, которые Вы, возможно, имеете по

государственным правилам торговли медицинскими товарами и товарами народного

потребления. Ваш специалист может выписать гарантию, которая превышает

сроки данной ограниченной гарантии. Пожалуйста, обратитесь к специалисту за

дополнительной информацией.

Гарантийный сертификат Отикон

Владелец: ____________________________________________________________________

Продавец: ___________________________________________________________________

Адрес продавца: ______________________________________________________________

Телефон продавца: ____________________________________________________________

Дата проверки: _______________________________________________________________

Дата приобретения: ___________________________________________________________

Срок гарантии: _______________________ Мес. __________________________________

Модель: _____________________________ Зав.

No.: _________________________________

Адрес организации осуществляющей гарантийное обслуживание:

Если Вам необходим ремонт

Если Вам необходим ремонт устройства, пожалуйста, обратитесь к специалисту,

который сможет на месте устранить незначительные повреждения и осуществить

необходимую настройку.

Описание Начало работы Уход Опции Тиннитус Предостережения Инфо

Корешок талона No 2

на гарантийное обслуживание устройства

Модель __________________________ Зав. номер ________________________________

Дата проверки _______________________________________________________________

Дата приобретения ___________________________________________________________

Принят в ремонт _____________________________________________________________

Представитель ремонтной организации _________________________________________

М.П.

Талон No 1

на гарантийное обслуживание устройства

Модель __________________________ Зав. номер ________________________________

Дата проверки _______________________________________________________________

Дата приобретения ___________________________________________________________

Принят в ремонт _____________________________________________________________

Представитель ремонтной организации _________________________________________

М.П.

Корешок талона No 1

на гарантийное обслуживание устройства

Модель __________________________ Зав. номер ________________________________

Дата проверки _______________________________________________________________

Дата приобретения ___________________________________________________________

Принят в ремонт _____________________________________________________________

Представитель ремонтной организации _________________________________________

М.П.

Талон No 2

на гарантийное обслуживание устройства

Модель __________________________ Зав. номер ________________________________

Дата проверки _______________________________________________________________

Дата приобретения ___________________________________________________________

Принят в ремонт _____________________________________________________________

Представитель ремонтной организации _________________________________________

М.П.

Описание Начало работы Уход Опции Тиннитус Предостережения Инфо

Код IP

Указывает класс защиты от вредоносного проникновения воды и твердых частиц

в соответствии с EN 60529.

IP6X означает полную защиту от пыли. IPX8 означает устойчивость к длительному

погружению в воду.

Логотип Bluetooth

Является зарегистрированным товарным знаком компании Bluetooth SIG, Inc.

Используется в случае необходимости лицензирования.

Знак «Made for Apple»

Указывает на совместимость устройства с iPhone, iPad и iPod touch.

Звуковая индукционная петля

Логотип является общепринятым символом наличия индукционной системы.

Описание символов, используемых на этикетке

Беречь от влаги

Указывает, что медицинское устройство должно защищаться от влаги.

Обратиться к инструкции

Обратитесь к инструкции по эксплуатации по поводу предостережений.

Каталожный номер

Показывает каталожный номер устройства, чтобы его можно было определить в

дальнейшем.

Серийный номер

Показывает серийный номер устройства, чтобы его можно было определить в

дальнейшем.

Описание символов, используемых в инструкции

Предостережения

Текст, отмеченный данным символом, должен быть прочитан до использованием

устройства.

Производитель

Устройство произведено тем производителем, название и адрес которого указаны рядом с

символом. Указывает на производителя медицинского устройства согласно Директивам ЕС

90/385/EEC, 93/42/EEC и 98/79/EC.

Знак СЕ

Устройство соответствует Директиве о медицинском оборудовании 93/42/EEC.

Четырехзначное число указывает идентификатор уполномоченного органа.

Утилизация отходов производства электрического и электронного оборудования

Утилизируйте слуховые аппараты, принадлежности или батарейки в соответствии с

местными нормативами.

Пользователи слуховых аппаратов также могут возвращать данные устройства

специалистам по слуховым аппаратам для дальнейшей утилизации. На электронное

оборудование распространяется Директива 2012/19/EU об отходах и электрическом

оборудовании (WEEE).

Знак соответствия нормативным требованиям (RCM)

Устройство соответствует требованиям электробезопасности, электромагнитной

совместимости и радиочастот для устройств, поставляемых в Австралию или Новую

Зеландию.

Описание Начало работы Уход Опции Тиннитус Предостережения Инфо

Гарантия

Сертификат

Имя владельца: _____________________________________________________________

Специалист по слуховым аппаратам: ____________________________________________

Адрес специалиста по слуховым аппаратам: _____________________________________

Телефон специалиста по слуховым аппаратам: ___________________________________

Дата приобретения: __________________________________________________________

Срок гарантии: ___________________ Мес.: _____________________________________

Модель (левый): __________________ Серийный номер: ___________________________

Модель (правый): _________________ Серийный номер: ___________________________

Международная гарантия

На слуховые аппараты фирмы Oticon

действует ограниченная международ-

ная гарантия на дефекты в материалах

и изготовлении в течение 12 месяцев с

даты продажи. Ограниченная гарантия

покрывает производственные дефек-

ты и дефекты материалов в слуховом

аппарате, но не распространяется на

батарейки, трубки, серные фильтры и т.п.

Неисправности, наступившие вследствие

неправильного обращения или ухода,

чрезмерного использования, несчастных

случаев, ремонта осуществленного в

неавторизованном центре, воздействия

коррозии, физических изменений в

вашем ухе, повреждений вследствие

попадания посторонних предметов в

устройство или неправильных регули-

ровок НЕ покрываются ограниченной

гарантией и могут сделать ее недей-

ствительной. Вышеуказанная гарантия

не влияет на ваши права, которые вы

можете иметь на основании действующих

государственных правил торговли меди-

цинскими товарами и товарами народно-

го потребления. Специалист по слухопро-

тезированию может выдать гарантию,

которая будет расширять условия данной

ограниченной гарантии. Проконсульти-

руйтесь с ним для получения подробной

информации.

Если Вам необходим ремонт

Отнесите слуховой аппарат своему

специалисту по слуховым аппаратам,

который возможно сможет на месте

устранить небольшие неисправности и

осуществить настройку.

Описание Начало работы Уход Опции Тиннитус Предостережения Инфо

Ваши индивидуальные настройки слухового аппарата

Заполняется специалистом.

Обзор настроек слухового аппарата

Левый

Правый

Да

Нет

Регулятор громкости

Да

Нет

Да

Нет

Переключение программ программ

Да

Нет

Да

Нет

Заглушение

Да

Нет

Да

Нет

Tinnitus SoundSupport

Да

Нет

Индикаторы регулятора громкости

Вкл

Выкл

Гудки на мин/макс громкости

Вкл

Выкл

Вкл

Выкл

Гудки при изменении громкости

Вкл

Выкл

Вкл

Выкл

Тональные сигналы на начальной громкости

Вкл

Выкл

Индикатор заряда батарейки

Вкл

Выкл

Предупреждение о севшей батарейке

Вкл

Выкл

Tinnitus SoundSupport: ограничение на время использования

Ограничений нет

Программа

Начальная громкость (Tinnitus)

Максимальная громкость (Tinnitus)

Макс. _______ часов в день

Макс. _______ часов в день

Макс. _______ часов в день

Макс. _______ часов в день

Макс. _______ часов в день

Макс. _______ часов в день

Макс. _______ часов в день

Макс. _______ часов в день

Описание Начало работы Уход Опции Тиннитус Предостережения Инфо

Продолжение на следующей странице

1) Непрерывная или повторяющаяся три раза с небольшими паузами LED индикация

ВКЛ./ВЫКЛ.

Звук

Светодиод

Комментарии по LED

Вкл

Короткая

мелодия

Отображается

один раз

Громкость

Звук

Светодиод

Начальная громкость

2 гудка

Отображается

один раз

Минимальная /

максимальная громкость

3 гудка

Увеличение / уменьшение

громкости

1 гудок

Заглушение

Понижающийся

гудок

Непрерывное или

повторяется три раза

Отменить заглушение

Повышающийся

гудок

Зеленое, длинное мигание

Зеленое мигание

Красное мигание

Звуковая и LED индикация

Различные звуковые и светодиодные индикаторы указывают на

состояние слухового аппарата.

Специалист по слуховым аппаратам может настроить звуковую и

световую индикацию в соответствии с вашими предпочтениями.

Программа

Звук

Когда использовать

1 тон

2 тона

3 тона

4 тона

Мигает зеленым

Описание Начало работы Уход Опции Тиннитус Предостережения Инфо

208047RU / 2019.08.20

208047RU / 2019.08.20

Принадлежности

Звук

Светодиод

Комментарии по LED

FM и беспроводные

программы

2 различных

гудка

Непрерывное или

повторяется три

раза

FM и беспроводные

программы

2 различных

гудка

Авиарежим

Звук

Светодиод

Комментарии по LED

Авиарежим активен

Короткая

мелодия

Непрерывное или

повторяется три

раза

Авиарежим неактивен

Короткая

мелодия

Зеленое, длинное мигание

Зеленое мигание

Красное мигание

1) DAI/FM + микрофон, автотелефон, телевизионный адаптер слухового аппарата

2) Только сигнал DAI/FM, беспроводной микрофон ConnectClip

3) Доступно, только если выбрано трехкратное повторение

Предупреждения

Звук

Светодиод

Комментарии

по LED

Низкий заряд

батарейки

3 чередующихся

гудка

Непрерывное

мигание

Полный разряд

батарейки

4 понижающихся

гудка

Необходима

сервисная

проверка

микрофона

8 гудков

повторяются

4 раза

Повторяется

четыре раза

Красное мигание

Длинное красное мигание

208047RU / 2019.08.20 / микропрограмма 8.0

0000208047000001

Поиск оповещений, связанных с этим продуктом

Просмотр истории документов

Поделитесь этой информацией