VIRACEPT Comprimé

País: Canadá

Língua: francês

Origem: Health Canada

Compre agora

Ingredientes ativos:

Nelfinavir (Mésylate de nelfinavir)

Disponível em:

PFIZER CANADA ULC

Código ATC:

J05AE04

DCI (Denominação Comum Internacional):

NELFINAVIR

Dosagem:

625MG

Forma farmacêutica:

Comprimé

Composição:

Nelfinavir (Mésylate de nelfinavir) 625MG

Via de administração:

Orale

Unidades em pacote:

120

Tipo de prescrição:

Prescription

Área terapêutica:

HIV PROTEASE INHIBITORS

Resumo do produto:

Numéro de groupe d'ingrédients actifs (GIA) :0134340003; AHFS:

Status de autorização:

ANNULÉ APRÈS COMMERCIALISATION

Data de autorização:

2021-11-12

Características técnicas

                                _ _
_Monographie de VIRACEPT_
_MD_
_ (mésylate de nelfinavir) _
_Page 1 de 52_
_ _
_ _
MONOGRAPHIE DE PRODUIT
PR
VIRACEPT
MD
Comprimés à 250 mg et à 625 mg de nelfinavir
(sous forme de mésylate de nelfinavir)
Poudre à 50 mg/g de nelfinavir
(sous forme de mésylate de nelfinavir)
INHIBITEUR DE LA PROTÉASE DU VIH
Pfizer Canada inc.
Date de révision :
17300, autoroute Transcanadienne
28 octobre 2016
Kirkland (Québec) H9J 2M5
Distribué par ViiV Soins de santé ULC
Montréal (Québec) H4S 1Z1
N
o
de contrôle : 197422
M.D. d’Agouron Pharmaceuticals, Inc.
Pfizer Canada inc., licencié
© Pfizer Canada inc., 2016
_ _
_Monographie de VIRACEPT_
_MD_
_ (mésylate de nelfinavir) _
_Page 2 de 52_
TABLE DES MATIÈRES
PARTIE I : RENSEIGNEMENTS POUR LE PROFESSIONNEL DE LA SANTÉ
.............. 3
RENSEIGNEMENTS SOMMAIRES SUR LE PRODUIT
................................................ 3
INDICATIONS ET USAGE CLINIQUE
...........................................................................
3
CONTRE-INDICATIONS
..................................................................................................
4
MISES EN GARDE ET PRÉCAUTIONS
..........................................................................
4
EFFETS INDÉSIRABLES
..................................................................................................
8
INTERACTIONS MÉDICAMENTEUSES
......................................................................
14
POSOLOGIE ET MODE D’ADMINISTRATION
........................................................... 26
SURDOSAGE
...................................................................................................................
29
MODE D’ACTION ET PHARMACOLOGIE CLINIQUE
.............................................. 29
STABILITÉ ET CONSERVATION
.................................................................................
31
PRÉSENTATION, COMPOSITION ET CONDITIONNEMENT
.................................. 31
PARTIE II : RENSEIGNEMENTS SCIENTIFIQUES
.................................
                                
                                Leia o documento completo
                                
                            

Documentos em outros idiomas

Características técnicas Características técnicas inglês 10-11-2016

Pesquisar alertas relacionados a este produto