Kraj: Czechy
Język: czeski
Źródło: USKVBL (Ústav Pro Státní Kontrolu Veterinárních Biopreparátů A Léčiv)
Peniciliny, kombinace s jinými antibakteriálními
Virbac SA
QJ01RA
Penicillins, combinations with other antibacterials (Dihydrostreptomycinum, Benzylpenicillinum)
Injekční suspenze
skot, prasata, koně, psi, kočky
Kombinace antibakteriální
Kódy balení: 9966713 - 1 x 100 ml - lahvička
1994-01-17
PŘÍBALOVÁ INFORMACE Shotapen injekční suspenze 1. JMÉNO A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI A DRŽITELE POVOLENÍ K VÝROBĚ ODPOVĚDNÉHO ZA UVOLNĚNÍ ŠARŽE, POKUD SE NESHODUJE Držitel rozhodnutí o registraci a výrobce: VIRBAC SA 1ére Avenue – L.I.D. 2065 M 06516 – CARROS (Francie) 2. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Shotapen injekční suspenze 3. OBSAH LÉČIVÝCH A OSTATNÍCH LÁTEK 1ml bílé až krémově bílé injekční suspenze obsahuje: LÉČIVÉ LÁTKY: Benzylpenicillinum (ut benzathinum)......................................74 mg Benzylpenicillinum (ut procainum monohydricum) ...............57 mg Dihydrostreptomycinum (ut sulfas) .......................................164 mg POMOCNÉ LÁTKY Sodná sůl methylparabenu ......................................................0,9 mg Sodná sůl propylparabenu.......................................................0,1 mg Natrium-hydroxymethansulfinát.............................................3,0 mg 4. INDIKACE Léčba bakteriálních infekcí způsobených mikroorganismy citlivými na účinné látky přípravku, tedy např.: aktinomykóza, leptospiróza, metritida, umbilikální infekce, bronchitida, pneumonie, sekundární bakteriální infekce, enteritida a infekce ran. 5. KONTRAINDIKACE Nepoužívat u zvířat citlivých na penicilin. Nepodávat králíkům a drůbeži. Nepoužívat u koní, jejichž maso a mléko jsou určeny pro lidský konzum. Nepoužívat v případě selhání ledvin. 6. NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY Může dojít k alergické reakci. V takovém případě je třeba podat antihistaminika. Ototoxicita, nefrotoxicita, neuromuskulární blok. 7. CÍLOVÝ DRUH ZVÍŘAT Skot, prasata, koně, psi a kočky. 8. DÁVKOVÁNÍ PRO KAŽDÝ DRUH, CESTA(Y) A ZPŮSOB PODÁNÍ Podávat intramuskulárně. Skot, prasata a koně: 10 mg Benzathini benzylpenicillinum na kg ž.hm., 10 mg Procaini benzylpenicillinum monohydricum na kg ž.hm. a 16,4 mg Dihydrostreptomycinum (odpovídjící 20,5 mg Dihydrostreptomycini sul Przeczytaj cały dokument
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Shotapen injekční suspenze 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 ml obsahuje: LÉČIVÉ LÁTKY: Benzylpenicillinum (ut benzathinum)......................................74 mg Benzylpenicillinum (ut procainum monohydricum) ...............57 mg Dihydrostreptomycinum (ut sulfas) .......................................164 mg POMOCNÉ LÁTKY Sodná sůl methylparabenu ......................................................0,9 mg Sodná sůl propylparabenu.......................................................0,1 mg Natrium-hydroxymethansulfinát.............................................3,0 mg Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1. 3. LÉKOVÁ FORMA Injekční suspenze Bílá až krémově bílá suspenze. 4. KLINICKÉ ÚDAJE 4.1 CÍLOVÉ DRUHY ZVÍŘAT Skot, prasata, koně, psi a kočky. 4.2 INDIKACE S UPŘESNĚNÍM PRO CÍLOVÝ DRUH ZVÍŘAT Léčba bakteriálních infekcí způsobených mikroorganizmy citlivými na účinné látky přípravku, tedy např.: aktinomykóza, leptospiróza, metritida, umbilikální infekce, bronchitida, pneumonie, sekundární bakteriální infekce, enteritida a infekce ran. 4.3 KONTRAINDIKACE Nepoužívat u zvířat citlivých na penicilin. Nepodávat králíkům a drůbeži. Nepoužívat pro koní, jejichž maso a mléko je určeno pro lidský konzum. Nepoužívat v případě selhání ledvin. 4.4 ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO KAŽDÝ CÍLOVÝ DRUH Nejsou. 4.5 ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO POUŽITÍ ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO POUŽITÍ U ZVÍŘAT Neuplatňuje se. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ URČENÉ OSOBÁM, KTERÉ PODÁVAJÍ VETERINÁRNÍ LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK ZVÍŘATŮM Peniciliny a cefalosporiny mohou po injekci, inhalaci, požití nebo po kožním kontaktu vyvolat hypersensitivitu (alergii). Hypersensitivita na peniciliny může vést ke zkříženým reakcím s cefalosporiny a naopak. Příležitostně mohou být alergické reakce na tyto látky i vážné. Lidé se známou přecitlivělost Przeczytaj cały dokument