STAIN-EX

Główne informacje

  • Nazwa własna:
  • STAIN-EX 4 (907416)
  • Używać do:
  • Ludzie
  • Typ medycyny:
  • Urządzenie medyczne

Dokumenty

Lokalizacja

  • Dostępne w:
  • STAIN-EX 4 (907416)
    Polska
  • Język:
  • polski

Inne informacje

Status

  • Źródło:
  • Ecolab
  • Numer pozwolenia:
  • 115371E
  • Ostatnia aktualizacja:
  • 12-03-2018

Charakterystyka produktu leczniczego: interakcje, dawkowanie, skutki uboczne

STAIN-EX 4

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Nazwa produktu

STAIN-EX 4

Spełnia wymagania przepisów WE 1907/2006 (REACH), Załącznik II (453/2010) - Europa

:

1.1 Identyfikator produktu

1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki

1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

Zidentyfikowane zastosowania

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Kod produktu

:

Nie zalecane stosowanie

1.4 Numer telefonu alarmowego

Krajowa instytucja doradcza/Ośrodek zatruć

Wstępny odplamiacz/odplamiacz. Proces manualny.

Nie są znane.

Ecolab sp. z o.o.

ul. Opolska 100

31-323 Kraków

tel. +48 (12) 26 16 100

faks +48 (12) 26 16 101

email osoby odpowiedzialnej za kartę: reach.pl@ecolab.com

:

Producent/ Dystrybutor/

Importer

115371E

Zastosowanie produktu

:

Wstępne zamaczanie

Produkt wyłącznie do zastosowania profesjonalnego.

Producent/ Dystrybutor/ Importer

:

Numer telefonu

(42) 657 99 00, (42) 631 47 67, 24h na dobę (Instytut Medycyny Pracy w Łodzi).

:

Numer telefonu

(12) 26 16 100 (09.00 - 17.00 w dni robocze)

Wersja

: 1

Klasyfikacja

Xi; R36

Klasyfikacja tego produktu opiera się na ocenie toksykologicznej.

:

:

Zagrożenia dla zdrowia

człowieka

Działa drażniąco na oczy.

Bardziej szczegółowy opis skutków i objawów szkodliwego działania na zdrowie człowieka i na środowisko znajduje

się w sekcji 1, jeśli wystepują.

Klasyfikacja według rozporządzenia (EC) 1272/2008 [CLP/GHS]

SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń

2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny

Definicja produktu

:

Mieszanina

Pełny tekst powyższych zwrotów R lub uwag H podano w punkcie 16.

Klasyfikacja według Dyrektywy 1999/45/WE [DPD]

Produkt ten jest sklasyfikowany jako niebezpieczny w rozumieniu Dyrektywy 1999/45/EC wraz z jej późniejszymi

zmianami.

2.2 Elementy oznakowania

Eye Irrit. 2, H319

Klasyfikacja tego produktu opiera się na ocenie toksykologicznej.

Data wydania/Aktualizacja

(data)

:

1/13

28 grudnia 2012

STAIN-EX 4

SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń

:

Inne zagrożenia nie

odzwierciedlone w

klasyfikacji

Piktogramy zagrożeń

:

Hasło ostrzegawcze

:

Zwroty wskazujące rodzaj

zagrożenia

:

Zapobieganie

:

Zwroty wskazujące środki ostrożności

Uwaga

P280 - Stosować ochronę oczu.

Uzupełniające elementy

etykiety

:

Zawiera Proteaza i Kwasy organiczne. Może powodować wystąpienie reakcji

alergicznej.

2.3 Inne zagrożenia

Zawiera

:

Nie dotyczy.

Etoksylowany alkohol tłuszczowy >5EO

H319

Działa drażniąco na oczy.

Nie zawiera więcej składników, które w świetle obecnej wiedzy dostawcy oraz w danym stężeniu są klasyfikowane jako

niebezpieczne dla zdrowia i otoczenia, nie ma więc wymogu wymieniania ich w niniejszym ustępie.

SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach

[1] Substancja sklasyfikowana jako szkodliwa dla zdrowia lub środowiska

[2] Substancja, dla której wyznaczono dopuszczalne stężenie w środowisku pracy

[3] Substancja spełnia kryteria dla jej zaklasyfikowania jako PBT zgodnie z Rozporządzeniem (WE) Nr 1207/2006,

Załącznik XIII.

[4] Substancja spełnia kryteria dla jej zaklasyfikowania jako vPvB zgodnie z Rozporządzeniem (WE) Nr 1207/2006,

Załącznik XIII.

Identyfikatory

67/548/EWG

Nazwa

produktu/składnika

W sekcji 16 znajdują

się pełne brzmienia

zwrotów R

zadeklarowanych

powyżej.

%

Typ

Rozporządzenie (WE)

Nr 1272/2008 [CLP]

Klasyfikacja

Pełny tekst zwrotów H

jak powyżej podano w

sekcji 16.

Etoksylowany alkohol

tłuszczowy >5EO

20-25

Xn; R22

Xi; R41

Acute Tox. 4, H302

Eye Dam. 1, H318

Proteaza

REACH #: 01-

2119480434-38

WE: 232-752-2

CAS: 9014-01-1

Indeks: 647-012-00-8

0.1-1

Xi; R41, R37/38

Skin Irrit. 2, H315

Eye Dam. 1, H318

Resp. Sens. 1, H334

STOT SE 3, H335

Kwasy organiczne

REACH #: 01-

0000018341-78

CAS: 87199-17-5

Indeks: 005-014-00-0

0.1-1

Skin Sens. 1, H317

Mieszaniny

3.2

Data wydania/Aktualizacja

(data)

:

2/13

28 grudnia 2012

STAIN-EX 4

SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach

Najwyższe dopuszczalne stężenia i natężenia czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy, jeśli są

dostępne, są wymienione w punkcie 8.

Przemyć usta wodą. Wyjąć protezy dentystyczne, jeśli są. Jeżeli materiał został

połknięty a narażona osoba jest przytomna, należy podać do wypicia małą ilość

wody. Przerwać, jeżeli narażona osoba ma mdłości, ponieważ wymioty mogą być

niebezpieczne. Nie wywoływać wymiotów, jeśli nie jest to zalecane przez personel

medyczny. W przypadku wystąpienia wymiotów, głowa powinna być utrzymywana

nisko, tak aby wymiociny nie dostały się do płuc. Nigdy nie podawać niczego

doustnie osobie nieprzytomnej. W przypadku utraty przytomności, należy ułożyć w

pozycji do udzielania pierwszej pomocy i natychmiast wezwać pomoc medyczną.

Zapewnić otwartą wentylację. Rozluźnić ciasną odzież, na przykład kołnierz, krawat

lub pasek. Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i

zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie.

Należy wezwać pomoc medyczną w przypadku dalszego występowania objawów lub

w przypadku ich nasilania się.

Kontakt ze skórą

Natychmiast przepłukać oczy dużą ilością wody, od czasu do czasu podnosząc

górna i dolna powiekę. Usunąć szkła kontaktowe jeżeli są. Należy kontynuować

płukanie przez co najmniej 15 minut. Zasięgnąć porady medycznej.

Spłukać skażoną skórę dużą ilością wody. Zdjąć skażoną odzież i buty. Uprać

odzież przed ponownym użyciem. Wyczyścić dokładnie buty przed ponownym

założeniem. Jeśli pojawią się objawy, zasięgnąć porady lekarskiej.

4.1 Opis środków pierwszej pomocy

Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki

do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. Jeżeli osoba nie

oddycha, oddycha nieregularnie lub gdy oddychanie ustało, wykwalifikowany

personel powinien wykonać sztuczne oddychanie lub podać tlen. W przypadku

utraty przytomności, należy ułożyć w pozycji do udzielania pierwszej pomocy i

natychmiast wezwać pomoc medyczną. Zapewnić otwartą wentylację. Rozluźnić

ciasną odzież, na przykład kołnierz, krawat lub pasek. Należy wezwać pomoc

medyczną w przypadku dalszego występowania objawów lub w przypadku ich

nasilania się.

Droga pokarmowa

Droga oddechowa

Kontakt z oczami

:

:

:

:

Ochrona osób

udzielających pierwszej

pomocy

:

SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy

4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia

Potencjalne skutki ostrego działania substancji lub mieszaniny na zdrowie

Droga oddechowa

:

Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.

Podrażniający usta, gardło, i żołądek.

:

Droga pokarmowa

Kontakt ze skórą

:

Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.

Działa drażniąco na oczy.

:

Kontakt z oczami

Objawy wynikające z nadmiernej ekspozycji

Kontakt ze skórą

Droga pokarmowa

Droga oddechowa

Brak konkretych danych.

Brak konkretych danych.

Brak konkretych danych.

:

:

:

Kontakt z oczami

:

Do poważnych objawów można zaliczyć:

ból lub podrażnienie

łzawienie

zaczerwienienie

Nie należy podejmować żadnych działań, które stwarzałyby ryzyko dla kogokolwiek

chyba, że jest się odpowiednio przeszkolonym.

Data wydania/Aktualizacja

(data)

:

3/13

28 grudnia 2012

STAIN-EX 4

SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy

Informacje dla lekarza

Leczyć objawowo. W przypadku połknięcia lub wdychania dużej ilości, natychmiast

skontaktować się z lekarzem specjalizującym się w leczeniu zatruć truciznami.

:

Szczególne sposoby

leczenia

4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z

poszkodowanym

Bez specjalnego leczenia.

:

Szybko izolować teren przez wyprowadzenie wszystkich osób z najbliższej okolicy

wypadku, jeżeli wybuchł pożar. Nie należy podejmować żadnych działań, które

stwarzałyby ryzyko dla kogokolwiek chyba, że jest się odpowiednio przeszkolonym.

Niebezpieczne produkty

spalania

Zagrożenia ze strony

substancji lub mieszaniny

Produkty rozkładu mogą zawierać następujące materiały:

dwutlenek węgla

tlenek węgla

W ogniu oraz w razie ogrzania dochodzi do wzrostu ciśnienia i pojemnik może

wybuchnąć.

Strażacy powinni nosić odpowiednie urządzenia ochronne oraz indywidualne aparaty

oddechowe (SCBA) z maska zakrywającą całą twarz działająca w obszarze

podwyższonego ciśnienia.

Środki ochrony

indywidualnej dla

strażaków

W przypadku pożaru zastosować zraszania wodą (mgłą), użyć piany oraz suchych

środków chemicznych lub CO

5.1 Środki gaśnicze

:

:

:

Nie są znane.

Stosowne środki gaśnicze

:

Niewłaściwe środki

gaśnicze

:

SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru

5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną

5.3 Informacje dla straży pożarnej

Szczególne środki

zabezpieczające dla straży

pożarnej

:

6.2 Środki ostrożności w

zakresie ochrony

środowiska

Należy unikać uwolnienia

rozlanego/rozsypanego materiału, jego spływania/rozprzestrzeniania do gleby lub

kontaktu z glebą, wodami powierzchniowymi i gruntowymi, drenami i kanalizacją.

Należy poinformować odpowiednie władze, w przypadku kiedy produkt spowodował

zanieczyszczenie środowiska (ścieków, cieków wodnych, gleby lub powietrza).

6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia

SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do

środowiska

6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych

Dla personelu nie

biorącego udziału w akcji

ratowniczej

:

Dla personelu biorącego

udział w akcji ratowniczej

:

Nie należy podejmować żadnych działań, które stwarzałyby ryzyko dla kogokolwiek

chyba, że jest się odpowiednio przeszkolonym. Nie udzielać zezwolenia na wejście -

niepotrzebnemu i nie zabezpieczonemu personelowi. Staraj się unikać dotykania i

przechodzenia przez rozlany/rozproszony materiał. Unikać wdychania par lub mgły.

Zapewnić właściwą wentylację. W razie niewystarczającej wentylacji, należy nosić

odpowiednią maskę. Założyć odpowiedni sprzęt ochrony osobistej.

Jeśli dla usuwania rozlewu potrzebna jest odzież specjalna, zapoznać się z

informacjami w sekcji 8, dotyczącymi materiałów właściwych i nieodpowiednich.

Patrz także informacje w punkcie "Dla personelu nie biorącego udziału w akcji

ratowniczej".

:

Data wydania/Aktualizacja

(data)

:

4/13

28 grudnia 2012

STAIN-EX 4

SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do

środowiska

Zatrzymać wyciek, jeśli jest to możliwe bez narażenia na niebezpieczeństwo.

Wynieść pojemniki z obszaru rozlania. Podchodzić do uwolnienia z wiatrem.

Zabezpieczyć ujścia kanalizacji, instalacji wodnych oraz wejścia do piwnic i obszarów

zamkniętych. Należy zmyć rozlany/rozsypany materiał do oczyszczalni ścieków lub

postępować w następujący sposób. Następnie umieścić w pojemnikach i utylizować

zgodnie z miejscowymi przepisami (patrz sekcja 13). Zanieczyszczony materiał

absorbujący może stanowić takie samo zagrożenie jak rozlany produkt.

Duże rozlanie

:

Zatrzymać wyciek, jeśli jest to możliwe bez narażenia na niebezpieczeństwo.

Wynieść pojemniki z obszaru rozlania. Rozpuścić w wodzie i zebrać, jeśli

rozpuszczalne w wodzie. Ewentualnie, jeśli nierozpuszczalne w wodzie, wchłonąć

obojętnym suchym materiałem i umieścić w odpowiednim pojemniku na odpady.

Małe rozlanie/rozproszenie

:

6.4 Odniesienia do innych

sekcji

Informacje dotyczące kontaktu w sytuacji awaryjnej podano w punkcie 1.

Informacje dotyczące odpowiedniego sprzętu ochrony osobistej podano w punkcie 8.

Informacje dotyczące dodatkowej obróbki odpadów podano w punkcie 13.

:

Należy przechowywać w następującym zakresie temperatur: 5 do 40°C (41 do

104°F). Należy przechowywać zgodnie z miejscowymi przepisami. Przechowywać

w oryginalnym opakowaniu, zdala od promieni słonecznych; w suchym, chłodnym i

dobrze wentylowanym pomieszczeniu; zdala od niezgodnych materiałów (patrz punkt

10), napojów i jedzenia. Pojemnik powinien pozostać zamknięty i szczelny aż do

czasu użycia. Pojemniki, które zostały otwarte muszą być ponownie uszczelnione i

przechowywane w położeniu pionowym aby nie dopuścić do wycieku substancji. Nie

przechowywać w nieoznakowanych pojemnikach. Używać odpowiednich

pojemników zapobiegających skażeniu środowiska.

SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich

magazynowanie

Informacje podane w tym punkcie zawierają ogólne porady i wytyczne. Dla uzyskania informacji dotyczących

konkretnych zastosowań, według scenariuszy narażenia, należy zapoznać się z wykazem zidentyfikowanych

zastosowań w sekcji 1.

7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania

Środki ochronne

:

Wskazówki dotyczące

ogólnej higieny pracy

:

7.2 Warunki bezpiecznego

magazynowania, łącznie z

informacjami dotyczącymi

wszelkich wzajemnych

niezgodności

7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe

Nosić właściwe wyposażenie ochrony osobistej (patrz część 8). Nie spożywać.

Unikać kontaktu z oczami, skórą i ubraniem. Unikać wdychania par lub mgły.

Przechowywać w oryginalnym pojemniku lub zatwierdzonym pojemniku

alternatywnym, wykonanym z kompatybilnego materiału, dokładnie zamkniętym, jeśli

nie jest użytkowany.

Pracownicy powinni umyć ręce i twarz przed jedzeniem, piciem i paleniem tytoniu.

Dodatkowe informacje dotyczące środków higieny podano w sekcji 8.

:

Zalecenia

:

Rozwiązania specyficzne

dla sektora przemysłowego

:

Brak danych do czasu dostępności scenariuszy narażenia dla substancji.

Brak danych do czasu dostępności scenariuszy narażenia dla substancji.

Data wydania/Aktualizacja

(data)

:

5/13

28 grudnia 2012

STAIN-EX 4

Ochrona rąk

(EN 374)

Właściwie dopasowany aparat oddechowy, wyposażony w filtr powietrza lub zasilany

powietrzem, zgodny z zatwierdzoną normą powinien być noszony, kiedy ocena

ryzyka wskazuje, że jest to konieczne. Wybór maski oddechowej powinien być

dokonany na podstawie znanego lub oczekiwanego poziomu ekspozycji,

niebezpieczeństwa produktu i limitów bezpieczeństwa pracy wybranej maski.

1-4 godzin (czas przebicia): guma butylowa , kauczuk nitrylowy

Zalecane : Okulary ochronne.

Ochrona oczu/twarzy

(EN 166)

Ochrona dróg

oddechowych

(EN 143, 14387)

:

:

:

Ochrona skóry

W zależności od wykonywanego zadania należy stosować ubiór ochronny

odpowiedni do potencjalnego ryzyka i zatwierdzone przez kompetentną osobę przed

przystąpieniem do pracy.

:

Kontrola narażenia

środowiska

:

Emisja z układów wentylacyjnych i urządzeń procesowych powinna być sprawdzana

w celu określenia ich zgodności z wymogami praw o ochronie środowiska. W

niektórych przypadkach potrzebne będą skrubery usuwajace opary, filtry lub

modyfikacje konstrukcyjne urządzeń procesowych, mające na celu zmniejszenie

stopnia emisji do akceptowalnego poziomu.

Stosowne techniczne

środki kontroli

:

Nie jest wymagana specjalna wentylacja. Wydajna wentylacja ogólna powinna być

wystarczajaca aby kontrolować ekspozycję pracownika na zanieczyszczenia. Jeżeli

niniejszy produkt zawiera składniki ograniczonego narażenia, należy stosować

bariery procesowe, miejscowe wyciągi oparów lub inne zabezpieczenia techniczne

pozwalające utrzymanie poziomu narażenia poniżej zalecanych lub prawnych

granic.

Wymyć dokładnie ręce, przedramiona oraz twarz po pracy z produktami

chemicznymi, przed jedzeniem, paleniem tytoniu oraz używaniem toalety, a także po

zakończeniu zmiany. Do usunięcia potencjalnie skażonej odzieży, powinny być

zastosowane właściwe techniki. Należy wyprać skażoną odzież przed ponownym

użyciem. Należy się upewnić czy stanowiska do przemywania oczu i prysznice

bezpieczeństwa znajdują się w pobliżu miejsca pracy.

8.2 Kontrole narażenia

Środki zachowania higieny :

Wartości DNEL nie są dostępne dla mieszaniny.

Stężenia, przy których podawane są oddziaływania

Wartości PNEC nie są dostępne dla mieszaniny.

SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej

8.1 Parametry dotyczące kontroli

Poziomy oddziaływania wtórnego

Indywidualne środki ochrony, takie jak indywidualny sprzęt ochronny

Ochrona ciała

(EN 14605)

:

Inne środki ochrony

skóry/ciała

Zagrożenia termiczne

:

Przed rozpoczęciem operowania tym produktem, należy wybrać odpowiednie

obuwie i dodatkowe środki ochrony skóry, bazując na wykonywanych zadaniach i

związanych z nimi zagrożeniem. Podlegają one zatwierdzeniu przez specjalistę

BHP.

Nie dotyczy.

Nazwa produktu/składnika

Najwyższe dopuszczalne stężenia substancji w środowisku

pracy

Najwyższe dopuszczalne stężenia substancji w środowisku pracy

Nie znana wartość NDS.

Data wydania/Aktualizacja

(data)

:

6/13

28 grudnia 2012

STAIN-EX 4

SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne

Stan fizyczny

Temperatura

topnienia/krzepnięcia

Początkowa temperatura

wrzenia i zakres wrzenia

Prężność par

Gęstość względna

Gęstość pary

Rozpuszczalność

Ciecz.

1 do 1.04

Łatwo rozpuszczalny w następujących materiałach: zimnej wodzie i gorąca woda.

Aromatyczny.

Zapach

pH

Żółty. [Jasno]

Kolor

Szybkość parowania

Temperatura samozapłonu

Temperatura zapłonu

> 100°C

8.5 do 9 [Stęż. (%w/w): 100%]

Wartość graniczna zapachu

Współczynnik podziału n-

oktanol/woda

Właściwości wybuchowe

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

Brak.

Właściwości utleniające

:

9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych

Wygląd

9.2 Inne informacje

Czas spalania

Prędkość spalania

:

:

Temperatura rozkładu

:

Brak dodatkowych informacji.

Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.

Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.

Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.

Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.

Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.

Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.

Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.

Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.

Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.

Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.

Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.

Nie dotyczy.

Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.

Lepkość

:

Granice palności lub

wybuchowości: górna/dolna

:

Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.

Palność (ciało stałe, gaz)

:

Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.

10.4 Warunki, których należy

unikać

Brak konkretych danych.

Produkt jest trwały.

10.2 Stabilność chemiczna

:

:

10.3 Możliwość

występowania

niebezpiecznych reakcji

:

W normalnych warunkach przechowywania i stosowania nie nastąpią niebezpieczne

reakcje.

SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność

10.1 Reaktywność

:

Dla tego produktu lub jego składników nie ma konkretnych danych testowych

dotyczących reaktywności.

Data wydania/Aktualizacja

(data)

:

7/13

28 grudnia 2012

STAIN-EX 4

SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność

10.6 Niebezpieczne

produkty rozkładu

W normalnych warunkach magazynowania i użytkowania, nie powinien nastąpić

niebezpieczny rozkład produktu.

:

10.5 Materiały niezgodne

:

Reaktywny lub niekompatybilny z następującymi materiałami: materiały organiczne.

Niereaktywny lub kompatybilny z następującymi materiałami: metale, kwasy, zasady i

wilgoć.

Toksyczność ostra

Proteaza

LD50 Doustnie

Szczur

1800 mg/kg

Nazwa produktu/składnika

Wynik

Gatunki

Dawka

Narażenie

Właściwości rakotwórcze

Działanie mutagenn

Teratogeniczność

Szkodliwe działanie na rozrodczość

Działanie drażniące/działanie żrące

Proteaza

Oczy - Substancja

umiarkowanie drażniąca

Królik

3 milligrams

Nazwa produktu/składnika

Wynik

Wynik

Narażenie

Wyniki

obserwacji

Wnioski/Podsumowanie

:

Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.

Działanie uczulające

Wnioski/Podsumowanie

:

Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.

Gatunki

SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne

11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych

Szacunki toksyczności ostrej

Doustnie

2061.9 mg/kg

Droga

Wartość ATE

Specyficzna docelowa toksyczność narządu (pojedyncze narażenie)

Specyficzna docelowa toksyczność narządu (powtarzalne narażenie)

Nazwa produktu/składnika

Kategoria

Niebezpieczeństwo narażenia przez drogi oddechowe

Droga

narażenia

Organy narażone

na działanie

Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.

Proteaza

Kategoria 3

Nieokreślony

Działanie drażniące

na drogi

oddechowe

Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.

Wnioski/Podsumowanie

:

Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.

Wnioski/Podsumowanie

:

Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.

Wnioski/Podsumowanie

:

Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.

Wnioski/Podsumowanie

:

Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.

Wnioski/Podsumowanie

:

Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.

Informacje o możliwych

drogach narażenia

:

Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.

Data wydania/Aktualizacja

(data)

:

8/13

28 grudnia 2012

STAIN-EX 4

SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne

Potencjalne chroniczne działanie na zdrowie

Potencjalne skutki ostrego działania substancji lub mieszaniny na zdrowie

Droga oddechowa

:

Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.

Podrażniający usta, gardło, i żołądek.

:

Droga pokarmowa

Kontakt ze skórą

:

Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.

Działa drażniąco na oczy.

:

Kontakt z oczami

Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.

Ogólne

:

Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.

Właściwości rakotwórcze

:

Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.

Działanie mutagenn

:

Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.

Teratogeniczność

:

Zaburzenia rozwojowe

:

Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.

Zaburzenia rozrodczości

:

Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.

Objawy związane z charakterystyką fizyczną, chemiczną i toksykologiczną

Kontakt ze skórą

Droga pokarmowa

Droga oddechowa

Brak konkretych danych.

Brak konkretych danych.

Brak konkretych danych.

:

:

:

Kontakt z oczami

:

Do poważnych objawów można zaliczyć:

ból lub podrażnienie

łzawienie

zaczerwienienie

Opóźnione i natychmiastowe skutki, a także skutki przewlekłe w przypadku krótkiego i długoterminowego

narażenia

Kontakt krótkotrwały

Kontakt długotrwały

Potencjalne skutki

natychmiastowe

:

Potencjalne skutki

opóźnione

:

Potencjalne skutki

natychmiastowe

:

Potencjalne skutki

opóźnione

:

Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.

Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.

Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.

Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.

Wnioski/Podsumowanie

:

Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.

Inne informacje

:

Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.

SEKCJA 12: Informacje ekologiczne

12.3 Zdolność do bioakumulacji

12.1 Toksyczność

Proteaza

Toksyczność ostra EC50 1.4 mg/l

Rozwielitka

48 godzin

Nazwa produktu/składnika

Gatunki

Wynik

Narażenie

12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu

Wnioski/Podsumowanie

:

Środki powierzchniowo czynne zawarte w produkcie są biodegradowalne zgodnie z

wymaganiami rozporządzenia w sprawie detergentów 648/2004/WE.

Wnioski/Podsumowanie

:

Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.

Wnioski/Podsumowanie

:

Nie jest/są określony/-a/-e dla mieszaniny.

Data wydania/Aktualizacja

(data)

:

9/13

28 grudnia 2012

STAIN-EX 4

SEKCJA 12: Informacje ekologiczne

12.6 Inne szkodliwe skutki

działania

Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.

PBT

:

Nie dotyczy.

vPvB

:

Nie dotyczy.

12.4 Mobilność w glebie

12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB

:

Współczynnik podziału

gleba/woda (K

OC

)

:

Nie jest/są określony/-a/-e dla mieszaniny.

Mobilność

:

Nie jest/są określony/-a/-e dla mieszaniny.

Europejski katalog Odpadów (EWC)

Tak.

Odpady niebezpieczne

:

Tworzenie odpadów powinno być unikane lub ograniczane do minimum, jeśli

możliwe. Puste pojemniki lub ich wykładziny mogą zachowywać resztki produktu.

Usuwać produkt i jego opakowanie w sposób bezpieczny. Znacznych ilości

odpadowego produktu nie należy odprowadzać do kolektora sanitarnego, ale należy

je poddać obróbce w odpowiedniej oczyszczalni. Należy utylizować nadmiar

produktów i produkty nie nadające się do recyklingu w licencjonowanym

przedsiębiorstwie utylizacji odpadów. Utylizacja niniejszego produktu, roztworów lub

produktów

pochodnych powinna w każdym przypadku być zgodna z wymogami ochrony

środowiska i przepisami związymi z utylizacją odpadów, a także z wymogami władz

lokalnych. Należy unikać uwolnienia

rozlanego/rozsypanego materiału, jego spływania/rozprzestrzeniania do gleby lub

kontaktu z glebą, wodami powierzchniowymi i gruntowymi, drenami i kanalizacją.

:

Metody usuwania

SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami

Informacje podane w tym punkcie zawierają ogólne porady i wytyczne. Dla uzyskania informacji dotyczących

konkretnych zastosowań, według scenariuszy narażenia, należy zapoznać się z wykazem zidentyfikowanych

zastosowań w sekcji 1.

13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów

Produkt

Opakowanie

Kod odpadu

Oznaczenie odpadu/odpadów

Metody usuwania

:

Specjalne środki

ostrożności

:

20 01 29*

detergenty zawierające substancje niebezpieczne

Tworzenie odpadów powinno być unikane lub ograniczane do minimum, jeśli

możliwe. Odpady opakowaniowe należy poddawać recyklingowi.

Usuwać produkt i jego opakowanie w sposób bezpieczny. Należy zachować

ostrożność podczas operowania opróżnionymi pojemnikami, które nie zostały

wyczyszczone lub wypłukane od wewnątrz. Puste pojemniki lub ich wykładziny

mogą zachowywać resztki produktu. Należy unikać uwolnienia

rozlanego/rozsypanego materiału, jego spływania/rozprzestrzeniania do gleby lub

kontaktu z glebą, wodami powierzchniowymi i gruntowymi, drenami i kanalizacją.

Data wydania/Aktualizacja

(data)

:

10/13

28 grudnia 2012

STAIN-EX 4

Not regulated.

Brak przepisów.

Brak przepisów.

Not regulated.

SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu

ADR/RID

IMDG

IATA

14.1 Numer UN

(numer ONZ)

14.2 Prawidłowa

nazwa

przewozowa UN

14.3 Klasa(-y)

zagrożenia w

transporcie

14.4 Grupa

pakowania

ADN/ADNR

14.5 Zagrożenia

dla środowiska

14.6 Szczególne

środki ostrożności

dla użytkowników

14.7 Transport luzem

zgodnie z załącznikiem II do

konwencji MARPOL 73/78 i

kodeksem IBC

Nie.

Nie.

:

Nie dotyczy.

Brak.

Brak.

None.

None.

Przepisy narodowe

Inne przepisy UE

Nie dotyczy.

Ograniczenia dotyczące

produkcji, wprowadzania

do obrotu i stosowania

niektórych

niebezpiecznych

substancji, mieszanin i

wyrobów

:

Polska

SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych

15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska specyficzne dla substancji lub

mieszaniny

Rozporządzenie UE (WE) Nr. 1907/2006 (REACH)

Załącznik XIV - Wykaz substancji podlegających procedurze udzielania zezwoleń

Substancje wzbudzające szczególnie duże obawy

Żaden ze składników nie znajduje się w wykazie.

≥15 - <30% niejonowe związki

powierzchniowo czynne

zawiera enzymy

Deklaracja składników zgodnie z rozporządzeniem w sprawie detergentów 648/2004/WE:

Data wydania/Aktualizacja

(data)

:

11/13

28 grudnia 2012

STAIN-EX 4

SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych

15.2 Ocena bezpieczeństwa

chemicznego

Produkt zawiera substancje, dla których ocena bezpieczeństwa chemicznego jest w

dalszym ciągu wymagana.

:

Przepisy prawne uwzględnione w karcie charakterystyki (wszystkie z ewentualnymi późniejszymi zmianami):

- Ustawa z dnia 25 lutego 2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz. U. Nr 63, poz. 322),

- Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 2 września 2003 r. w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji i

preparatów chemicznych (Dz. U. z 2003r. nr.171, poz.1666),

- Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 5 marca 2009 r. w sprawie oznakowania opakowań substancji

niebezpiecznych i preparatów niebezpiecznych oraz niektórych preparatów chemicznych (Dz. U. Nr 53, poz.439),

- Umowa europejska dotycząca międzynarodowego transportu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR), (Dz. U.

z 2002r. Nr 194, poz. 1629 oraz z 2003r. nr 207, poz. 213 i 214),

- Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 29 listopada 2002 r. w sprawie najwyższych

dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy.(Dz. U. z 2002r. nr 217,

poz. 1833),

- Rozporządzenie PEiR (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania

substancji i mieszanin (…) GHS,

- Rozporządzenie WE nr 648/2004 z dnia 31 marca 2004r. w sprawie detergentów,

- Rozporządzenie WE nr 1907/2006 z dnia 18 grudnia 2006r. w sprawie REACH.

Odpady:

Klasyfikacji dokonuje właściciel odpadu według źródła powstawania. Kody podane tutaj mają charakter informacyjny.

Jeśli kod odpadu produktu podany w sekcji 13 nie zawiera znaku * to proponujemy kod odpadu opakowaniowego

150102 (opakowania z tworzyw sztucznych) lub 150101 (opakowania z papieru lub tektury) lub 150105 (opakowania

wielomateriałowe). Jeśli kod odpadu produktu w sekcji 13 zawiera znak * to proponujemy kod odpadu

opakowaniowego 150110*.

- Ustawa z dnia 11 maja 2001 r. o opakowaniach i odpadach opakowaniowych (Dz. U. z 2001r. nr 63 poz. 638) z

rozporządzeniami,

- Ustawa z dnia 11 maja 2001 r. o obowiązkach przedsiębiorców w zakresie gospodarowania niektórymi odpadami

oraz o opłacie produktowej i opłacie depozytowej (Dz. U. z 2001r. nr 63 poz. 639) z rozporządzeniami.

Wskazuje informacje, które zmieniły się od czasu poprzedniej wersji.

SEKCJA 16: Inne informacje

Skróty i akronimy

:

ADN/ADNR = Europejskie Warunki dotyczące Międzynarodowego Przewozu

Niebezpiecznych Towarów Wodnymi Drogami Śródlądowymi

ADR = Europejskie Porozumienie dotyczące Międzynarodowych Przewozów

Niebezpiecznych Towarów Transportem Drogowym

ATE = Szacunkowa toksyczność ostra

BCF = Współczynnik biokoncentracji

CLP = Rozporządzenie dotyczące klasyfikacji, oznakowania i pakowania

(Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008)

DNEL = Pochodny Poziom Niepowodujący Zmian

DPD = Dyrektywa o niebezpiecznych preparatach [1999/45/WE]

KE = Komisja Europejska

EUH statement = CLP = Zwrot wskazujący rodzaj zagrożenia

IATA = Międzynarodowe Zrzeszenie Przewoźników Powietrznych

IBC = Intermediate Bulk Container

IMDG = Międzynarodowy Morski Kod Towarów Niebezpiecznych

LogPow = logarytm współczynnika podziału oktanolu/wody

MARPOL 73/78 = Międzynarodowa Konwencja Zapobiegania Zanieczyszczeniom ze

Statków, 1973, modyfikowana Protokołem z roku 1978 (Marpol = zanieczyszczenia

morskie)

OEL = Próg narażenia zawodowego

PBT = Trwały, Biokumulatywny i Toksyczny

PNEC = Przewidywane Stężenie Niepowodujące Zmian w Środowisku

REACH = Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 w sprawie rejestracji, oceny,

udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów

RID = Regulamin dla międzynarodowego przewozu kolejami towarów

Data wydania/Aktualizacja

(data)

:

12/13

28 grudnia 2012

STAIN-EX 4

SEKCJA 16: Inne informacje

28 grudnia 2012

Data wydruku

Data wydania/ Aktualizacja

(data)

Wersja

Powyższe informacje uznaje się za prawidłowe w zakresie dotyczącym formuły zastosowanej do produkcji

wyrobu w kraju pochodzenia. Ponieważ dane, normy i przepisy ulegają zmianie, zaś warunki użytkowania

wyrobów i sposób postępowania z nimi pozostają poza naszą kontrolą, NIE UDZIELAMY ŻADNEJ GWARANCJI

ANI RĘKOJMI CO DO KOMPLETNOŚCI LUB NIEZMIENNEJ PRAWIDŁOWOŚCI TYCH INFORMACJI.

Informacja dla czytelnika

Data poprzedniego wydania

:

:

:

:

Pełny tekst skróconych

zwrotów R

:

R22- Działa szkodliwie po połknięciu.

R41- Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu.

R36- Działa drażniąco na oczy.

R37/38- Działa drażniąco na drogi oddechowe i skórę.

R42- Może powodować uczulenie w następstwie narażenia drogą oddechową.

R43- Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą.

Xn - Produkt szkodliwy

Xi - Produkt drażniący

:

Pełny tekst klasyfikacji

[DSD/DPD]

28 grudnia 2012

Brak poprzedniego wydania

Pełny tekst sktóconych

deklaracji H

:

niebezpiecznych

REACH # = Numer rejestracyjny REACH

vPvB = Bardzo trwały i bardzo biokumulatywny

Procedura stosowana dla uzyskania klasyfikacji zgodnie z Rozporządzeniem (WE) Nr 1272/2008 [CLP/GHS]

Klasyfikacja

Uzasadnienie

Eye Irrit. 2, H319

Ekspertyza

Pełny tekst klasyfikacji

[CLP/GHS]

:

H302

Działa szkodliwie po połknięciu.

H315

Działa drażniąco na skórę.

H317

Może powodować reakcję alergiczną skóry.

H318

Powoduje poważne uszkodzenie oczu.

H319

Działa drażniąco na oczy.

H334

Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w

oddychaniu w następstwie wdychania.

H335

Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.

Acute Tox. 4, H302

TOKSYCZNOŚĆ OSTRA: DOUSTNIE - Kategoria 4

Eye Dam. 1, H318

POWAŻNE USZKODZENIE OCZU/DZIAŁANIE

DRAŻNIĄCE NA OCZY - Kategoria 1

Eye Irrit. 2, H319

POWAŻNE USZKODZENIE OCZU/DZIAŁANIE

DRAŻNIĄCE NA OCZY - Kategoria 2

Resp. Sens. 1, H334

DZIAŁANIE UCZULAJĄCE NA DROGI ODDECHOWE -

Kategoria 1

Skin Irrit. 2, H315

DZIAŁANIE ŻRĄCE/DRAŻNIĄCE NA SKÓRĘ - Kategoria

Skin Sens. 1, H317

DZIAŁANIE UCZULAJĄCE NA SKÓRĘ - Kategoria 1

STOT SE 3, H335

DZIAŁANIE TOKSYCZNE NA NARZĄDY DOCELOWE -

NARAŻENIE JEDNORAZOWE [Działanie drażniące na

drogi oddechowe] - Kategoria 3

Data wydania/Aktualizacja

(data)

:

13/13

28 grudnia 2012

7-11-2018

Nature's Ultimate recalls NuWrench and NuStainless Products

Nature's Ultimate recalls NuWrench and NuStainless Products

The recalled products are not provided with the required child-resistant containers required by the Consumer Chemicals and Containers Regulations, 2001 under the Canada Consumer Product Safety Act.

Health Canada

11-9-2018

Novel foods: a risk profile for the house cricket (Acheta domesticus)

Novel foods: a risk profile for the house cricket (Acheta domesticus)

Published on: Tue, 28 Aug 2018 00:00:00 +0200 Novel foods could represent a sustainable alternative to traditional farming and conventional foodstuffs. Starting in 2018, Regulation (EU) 2283/2015 entered into force, laying down provisions for the approval of novel foods in Europe, including insects. This Approved Regulation establishes the requirements that enable Food Business Operators to bring new foods into the EU market, while ensuring high levels of food safety for European consumers. The present ...

Europe - EFSA - European Food Safety Authority Publications

30-7-2018

ANSES recommends that certain populations avoid the consumption of food supplements containing melatonin

ANSES recommends that certain populations avoid the consumption of food supplements containing melatonin

Under the national nutrivigilance scheme, reports of adverse effects likely to be associated with the consumption of food supplements containing melatonin have been brought to the attention of ANSES. A retrospective analysis of these reports, combined with the considerable level of consumption of this type of supplement, led ANSES to conduct an assessment of the potential health risks. In its Opinion of February 2018, the Agency highlighted the existence of populations and situations at risk, for which t...

France - Agence Nationale du Médicament Vétérinaire

29-5-2018

Under Armour Inc. recalls Yard Low DT and Highland Yard DT Cleats

Under Armour Inc. recalls Yard Low DT and Highland Yard DT Cleats

The Yard DT cleats are prone to splitting and/or breaking apart. If the Yard DT cleat were to crack or otherwise break while the user is trying to change directions while running, the user could sustain an injury.

Health Canada

Nie ma żadnych newsów dotyczących tego produktu.