PREMIER KLERCIDE
Główne informacje
- Nazwa własna:
- PREMIER KLERCIDE 7030 STERILE IPA
- Dostępny od:
- ECOLAB DEUTSCHLAND GMBH
- Używać do:
- Ludzie
- Typ medycyny:
- Urządzenie medyczne
Dokumenty
- dla pracowników służby zdrowia:
- Charakterystyka produktu leczniczego
-
- dla ogółu społeczeństwa:
- Ulotka informacyjna dla tego produktu nie są obecnie dostępne, można wysłać żądanie do obsługi klienta, a poinformujemy Cię, jak tylko jesteśmy w stanie go uzyskać.
Prośba o ulotkę informacyjną dla ogółu społeczeństwa.
Lokalizacja
- Dostępne w:
-
Polska
- Język:
- polski
Inne informacje
Status
- Źródło:
- Ecolab
- Numer pozwolenia:
- 111031E
- Ostatnia aktualizacja:
- 12-03-2018
Charakterystyka produktu leczniczego: interakcje, dawkowanie, skutki uboczne
PREMIER KLERCIDE 70/30 STERILE IPA
KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU
NIEBEZPIECZNEGO
Nazwa produktu
PREMIER KLERCIDE 70/30 STERILE IPA
Spełnia wymagania przepisów WE 1907/2006 (REACH), Załącznik II (453/2010) - Europa
:
1.1 Identyfikator produktu
1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane
Zidentyfikowane zastosowania
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa
Kod produktu
:
Nie zalecane stosowanie
1.4 Numer telefonu alarmowego
Krajowa instytucja doradcza/Ośrodek zatruć
Dezynfekcja powierzchni. Proces manualny.
Dezynfekcja powierzchni. Spryskanie i spłukanie w procesie manualnym.
Nie są znane.
Ecolab sp. z o.o.
ul. Kalwaryjska 69
30-504 Kraków
tel. +48 (12) 26 16 100
faks +48 (12) 26 16 101
email osoby odpowiedzialnej za kartę: reach.pl@ecolab.com
:
Producent/ Dystrybutor/
Importer
111031E
Zastosowanie produktu
:
Preparat do dezynfekcji powierzchni
Produkt wyłącznie do zastosowania profesjonalnego.
Producent/ Dystrybutor/ Importer
:
Numer telefonu
(42) 657 99 00, (42) 631 47 67, 24h na dobę (Instytut Medycyny Pracy w Łodzi).
:
Numer telefonu
(12) 26 16 100 (09.00 - 17.00 w dni robocze)
Wersja
: 1.1
Klasyfikacja
F; R11
Xi; R36
:
Zagrożenia
fizyczne/chemiczne
:
Produkt wysoce łatwopalny.
:
Zagrożenia dla zdrowia
człowieka
Działa drażniąco na oczy. Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy.
Bardziej szczegółowy opis skutków i objawów szkodliwego działania na zdrowie człowieka i na środowisko znajduje
się w sekcji 1, jeśli wystepują.
SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń
2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
Definicja produktu
:
Mieszanina
Pełny tekst zwrotów R lub uwag H jak powyżej podano w punkcie 16.
Klasyfikacja według Dyrektywy 1999/45/WE [DPD]
Produkt ten jest sklasyfikowany jako niebezpieczny w rozumieniu Dyrektywy 1999/45/EC wraz z jej późniejszymi
zmianami.
2.2 Elementy oznakowania
Data wydania/Aktualizacja
(data)
:
1/13
9 stycznia 2012
PREMIER KLERCIDE 70/30 STERILE IPA
SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń
:
Inne zagrożenia nie
odzwierciedlone w
klasyfikacji
Znak/znaki ostrzegawcze
Warunki bezpiecznego
stosowania
S2- Chronić przed dziećmi.
S16- Nie przechowywać w pobliżu źródeł zapłonu - nie palić tytoniu.
S23- Nie wdychać pary ani aerozolu.
S26- Zanieczyszczone oczy przemyć natychmiast dużą ilością wody i zasięgnąć
porady lekarza.
S51- Stosować wyłącznie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach.
R11- Produkt wysoce łatwopalny.
R36- Działa drażniąco na oczy.
R67- Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy.
Określenie zagrożenia
Zawiera
:
:
:
:
Produkt wysoce łatwopalny, Produkt drażniący
Propan-2-ol
Wskazanie
niebezpieczeństwa
:
2.3 Inne zagrożenia
Nie dotyczy.
Nie zawiera więcej składników, które w świetle obecnej wiedzy dostawcy oraz w danym stężeniu są klasyfikowane jako
niebezpieczne dla zdrowia i otoczenia, nie ma więc wymogu wymieniania ich w niniejszym ustępie.
SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach
[1] Substancja sklasyfikowana jako szkodliwa dla zdrowia lub środowiska
[2] Substancja, dla której wyznaczono dopuszczalne stężenie w środowisku pracy
[3] Substancja spełnia kryteria dla jej zaklasyfikowania jako PBT zgodnie z Rozporządzeniem (WE) Nr 1207/2006,
Załącznik XIII.
[4] Substancja spełnia kryteria dla jej zaklasyfikowania jako vPvB zgodnie z Rozporządzeniem (WE) Nr 1207/2006,
Załącznik XIII.
Identyfikatory
67/548/EWG
Nazwa
produktu/składnika
W punkcie 16
znajdują się pełne
brzmienia zwrotów R
zadeklarowanych
powyżej.
%
Typ
Rozporządzenie (WE)
Nr 1272/2008 [CLP]
Klasyfikacja
Pełny tekst uwag H jak
powyżej podano w
punkcie 16.
Propan-2-ol
REACH #: 01-
2119457558-25
WE: 200-661-7
CAS: 67-63-0
Indeks: 603-117-00-0
50-75
F; R11
Xi; R36
Flam. Liq. 2, H225
Eye Irrit. 2, H319
STOT SE 3, H336
[1] [2]
Mieszaniny
3.2
Data wydania/Aktualizacja
(data)
:
2/13
9 stycznia 2012
PREMIER KLERCIDE 70/30 STERILE IPA
Przemyć usta wodą. Wyjąć protezy dentystyczne, jeśli są. Wyprowadzić lub
wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w
pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. Nie wywoływać wymiotów, jeśli nie
jest to zalecane przez personel medyczny. W przypadku wystąpienia wymiotów,
głowa powinna być utrzymywana nisko, tak aby wymiociny nie dostały się do płuc.
Należy wezwać pomoc medyczną w przypadku dalszego występowania objawów lub
w przypadku ich nasilania się. Nigdy nie podawać niczego doustnie osobie
nieprzytomnej. W przypadku utraty przytomności, należy ułożyć w pozycji do
udzielania pierwszej pomocy i natychmiast wezwać pomoc medyczną. Zapewnić
otwartą wentylację. Rozluźnić ciasną odzież, na przykład kołnierz, krawat lub pasek.
Kontakt ze skórą
Natychmiast przepłukać oczy dużą ilością wody, od czasu do czasu podnosząc
górna i dolna powiekę. Usunąć szkła kontaktowe jeżeli są. Należy kontynuować
płukanie przez co najmniej 15 minut. Należy wezwać pomoc medyczną w przypadku
dalszego występowania objawów lub w przypadku ich nasilania się.
Spłukać skażoną skórę dużą ilością wody. Zdjąć skażoną odzież i buty. Jeśli
pojawią się objawy, zasięgnąć porady lekarskiej. Uprać odzież przed ponownym
użyciem. Wyczyścić dokładnie buty przed ponownym założeniem.
4.1 Opis środków pierwszej pomocy
Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki
do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. Jeśli podejrzewa
się, że opary wciąż są obecne ratownik powinien załozyć właściwą maskę lub
oddechowy aparat izolacyjny. Jeżeli osoba nie oddycha, oddycha nieregularnie lub
gdy oddychanie ustało, wykwalifikowany personel powinien wykonać sztuczne
oddychanie lub podać tlen. Może być niebezpiecznym dla osoby udzielającej
sztucznego oddychania usta usta. Zasięgnąć porady medycznej. W przypadku
utraty przytomności, należy ułożyć w pozycji do udzielania pierwszej pomocy i
natychmiast wezwać pomoc medyczną. Zapewnić otwartą wentylację. Rozluźnić
ciasną odzież, na przykład kołnierz, krawat lub pasek.
Droga pokarmowa
Droga oddechowa
Kontakt z oczami
:
:
:
:
Ochrona osób
udzielających pierwszej
pomocy
:
SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy
4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
Potencjalne skutki ostrego działania substancji lub mieszaniny na zdrowie
Droga oddechowa
:
Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy.
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
:
Droga pokarmowa
Kontakt ze skórą
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Działa drażniąco na oczy.
:
Kontakt z oczami
Objawy wynikające z nadmiernej ekspozycji
Kontakt ze skórą
Droga pokarmowa
Droga oddechowa
Do poważnych objawów można zaliczyć:
mdłości lub wymioty
ból głowy
senność/zmęczenie
zawroty głowy
Brak konkretych danych.
Brak konkretych danych.
:
:
:
Kontakt z oczami
:
Do poważnych objawów można zaliczyć:
podrażnienie
łzawienie
zaczerwienienie
4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z
poszkodowanym
Nie należy podejmować żadnych działań, które stwarzałyby ryzyko dla kogokolwiek
chyba, że jest się odpowiednio przeszkolonym. Może być niebezpiecznym dla osoby
udzielającej sztucznego oddychania usta usta.
Data wydania/Aktualizacja
(data)
:
3/13
9 stycznia 2012
PREMIER KLERCIDE 70/30 STERILE IPA
SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy
Informacje dla lekarza
Leczyć objawowo. W przypadku połknięcia lub wdychania dużej ilości, natychmiast
skontaktować się z lekarzem specjalizującym się w leczeniu zatruć truciznami.
:
Szczególne sposoby
leczenia
Bez specjalnego leczenia.
:
Szybko izolować teren przez wyprowadzenie wszystkich osób z najbliższej okolicy
wypadku, jeżeli wybuchł pożar. Nie należy podejmować żadnych działań, które
stwarzałyby ryzyko dla kogokolwiek chyba, że jest się odpowiednio przeszkolonym.
Usunąć pojemniki z miejsca pożaru, jeżeli można to zrobić bez zagrożenia. Do
chłodzenia pojemników narażonych na pożar używać rozpylanej wody.
Niebezpieczne produkty
spalania
Zagrożenia ze strony
substancji lub mieszaniny
Produkty rozkładu mogą zawierać następujące materiały:
dwutlenek węgla
tlenek węgla
Płyn wysokołatwopalny. W ogniu oraz w razie ogrzania dochodzi do wzrostu
ciśnienia i pojemnik może pęknąć, co stwarza ryzyko eksplozji. Wyciek do
kanalizacji może spowodować pożar lub niebezpieczeństwo wybuchu.
Strażacy powinni nosić wyposażenie ochronne.
Środki ochrony
indywidualnej dla
strażaków
Używać suchych środków chemicznych, CO
, zraszania wodą lub piany.
5.1 Środki gaśnicze
:
:
:
Nie używać strumienia wody.
Stosowne środki gaśnicze
:
Niewłaściwe środki
gaśnicze
:
SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru
5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
5.3 Informacje dla straży pożarnej
Szczególne środki
zabezpieczające dla straży
pożarnej
:
6.2 Środki ostrożności w
zakresie ochrony
środowiska
Należy unikać uwolnienia
rozlanego/rozsypanego materiału, jego spływania/rozprzestrzeniania do gleby lub
kontaktu z glebą, wodami powierzchniowymi i gruntowymi, drenami i kanalizacją.
Należy poinformować odpowiednie władze, w przypadku kiedy produkt spowodował
zanieczyszczenie środowiska (ścieków, cieków wodnych, gleby lub powietrza).
SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do
środowiska
6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
Dla personelu nie
biorącego udziału w akcji
ratowniczej
:
Dla personelu biorącego
udział w akcji ratowniczej
:
Nie należy podejmować żadnych działań, które stwarzałyby ryzyko dla kogokolwiek
chyba, że jest się odpowiednio przeszkolonym. Ewakuować ludzi z okolicznych
terenów. Nie udzielać zezwolenia na wejście - niepotrzebnemu i nie
zabezpieczonemu personelowi. Nie dotykać, ani nie przechodzić, po rozlanym
materiale. Wyłączyć wszystkie źródła zapłonu. Wzniecanie ognia i iskier,
rozbłysków i palenie tytoniu na niebezpiecznym terenie jest zabronione. Unikać
wdychania par lub mgły. Zapewnić właściwą wentylację. W razie niewystarczającej
wentylacji, należy nosić odpowiednią maskę. Założyć odpowiedni sprzęt ochrony
osobistej.
Jeśli dla usuwania rozlewu potrzebna jest odzież specjalna, zapoznać się z
informacjami w sekcji 8, dotyczącymi materiałów właściwych i nieodpowiednich.
Dodatkowe informacje dotyczące środków higieny podano w sekcji 8.
:
Data wydania/Aktualizacja
(data)
:
4/13
9 stycznia 2012
PREMIER KLERCIDE 70/30 STERILE IPA
SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do
środowiska
Zabezpieczyć ujścia kanalizacji, instalacji wodnych oraz wejścia do piwnic i obszarów
zamkniętych. Następnie umieścić w pojemnikach i utylizować zgodnie z
miejscowymi przepisami (patrz sekcja 13). Należy używać narzędzi nie
wytwarzających iskier oraz wyposażenia zapobiegającego wybuchom.
Duże rozlanie
:
Rozcieńczyć dużą ilością wody. Zaabsorbować za pomocą obojętnego materiału i
umieścić w odpowiednim pojemniku na odpady. Należy używać narzędzi nie
wytwarzających iskier oraz wyposażenia zapobiegającego wybuchom.
Małe rozlanie/rozproszenie
:
6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia
6.4 Odniesienia do innych
sekcji
Informacje dotyczące kontaktu w sytuacji awaryjnej podano w punkcie 1.
Informacje dotyczące odpowiedniego sprzętu ochrony osobistej podano w punkcie 8.
Informacje dotyczące dodatkowej obróbki odpadów podano w punkcie 13.
:
Należy przechowywać w następującym zakresie temperatur: 0 do 25°C (32 do 77°F).
Należy przechowywać zgodnie z miejscowymi przepisami. Przechowywać w
wydzielonym i zatwierdzonym obszarze. Przechowywać w oryginalnym opakowaniu,
zdala od promieni słonecznych; w suchym, chłodnym i dobrze wentylowanym
pomieszczeniu; zdala od niezgodnych materiałów (patrz punkt 10), napojów i
jedzenia. Wyeliminować wszystkie źródła ognia. Trzymać oddzielnie od utleniaczy.
Pojemnik powinien pozostać zamknięty i szczelny aż do czasu użycia. Pojemniki,
które zostały otwarte muszą być ponownie uszczelnione i przechowywane w
położeniu pionowym aby nie dopuścić do wycieku substancji. Nie przechowywać w
nieoznakowanych pojemnikach. Używać odpowiednich pojemników
zapobiegających skażeniu środowiska.
SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich
magazynowanie
Informacje podane w tym punkcie zawierają ogólne porady i wytyczne. Dla uzyskania informacji dotyczących
konkretnych zastosowań, według scenariuszy narażenia, należy zapoznać się z wykazem zidentyfikowanych
zastosowań w punkcie 1.
7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
Środki ochronne
:
Wskazówki dotyczące
ogólnej higieny pracy
:
7.2 Warunki bezpiecznego
magazynowania, łącznie z
informacjami dotyczącymi
wszelkich wzajemnych
niezgodności
7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe
Nosić właściwe wyposażenie ochrony osobistej (patrz część 8). Nie spożywać.
Unikać kontaktu z oczami, skórą i ubraniem. Unikać wdychania par lub mgły.
Używać tylko z odpowiednią wentylacją. W razie niewystarczającej wentylacji, należy
nosić odpowiednią maskę. Nie wchodzić do pomieszczeń magazynowych i
przyległych, chyba, że są odpowiednio przewietrzone. Przechowywać w oryginalnym
pojemniku lub zatwierdzonym pojemniku alternatywnym, wykonanym z
kompatybilnego materiału, dokładnie zamkniętym, jeśli nie jest użytkowany.
Przechowywać z dala od źródła ciepła, iskrzenia, otwartego płomienia lub innych
źródeł zapłonu. Używać wyposażenia elektrycznego odpornego na eksplozję
(wietrzenie, oświetlenie i obsługa materiału). Używać narzędzi nie powodujących
iskrzenia. Podjąć środki ostrożności przeciw wyładowaniom elektrostatycznym. Aby
uniknąć pożaru lub wybuchu, należy rozładować elektryczność statyczną. Pojemniki
połączyć razem i uziemić przed przeniesieniem. Podczas przenoszenia uziemić.
Puste pojemniki mogą zachowywać resztki produktu i mogą być niebezpieczne. Nie
używać powtórnie pojemnika.
Należy zabronić spożywania pokarmów i napojów oraz palenia tytoniu w obszarze, w
którym ten materiał jest przechowywany, przemieszczany i przetwarzany.
Pracownicy powinni umyć ręce i twarz przed jedzeniem, piciem i paleniem tytoniu.
Przed wejściem do jadalni zdjąć zanieczyszczoną odzież oraz sprzęt ochronny.
Dodatkowe informacje dotyczące środków higieny podano w sekcji 8.
:
Data wydania/Aktualizacja
(data)
:
5/13
9 stycznia 2012
PREMIER KLERCIDE 70/30 STERILE IPA
SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich
magazynowanie
Zalecenia
:
Rozwiązania specyficzne
dla sektora przemysłowego
:
Nie dotyczy.
Nie dotyczy.
Ochrona rąk
(EN 374)
Brak specjalnych zaleceń.
Okulary ochronne.
Ochrona oczu/twarzy
(EN 166)
:
:
Ochrona skóry
W zależności od wykonywanego zadania należy stosować ubiór ochronny
odpowiedni do potencjalnego ryzyka i zatwierdzone przez kompetentną osobę przed
przystąpieniem do pracy.
:
Stosowne techniczne
środki kontroli
:
Używać tylko z odpowiednią wentylacją. Zastosować osłony procesu, lokalną
wentylację wyciągową lub inne zabezpieczenia, aby ekspozycja pracownika na
zanieczyszczenia mieściła się poniżej wszelkich limitów zalecanych lub
obligatoryjnych. Zabezpieczenia techniczne są także potrzebne w celu
utrzymywania koncentracji gazów, oparów lub pyłów poniżej niższych granic
wybuchu. Użyć wyposażenia wentylacyjnego przeciwwybuchowego.
Wymyć dokładnie ręce, przedramiona oraz twarz po pracy z produktami
chemicznymi, przed jedzeniem, paleniem tytoniu oraz używaniem toalety, a także po
zakończeniu zmiany. Do usunięcia potencjalnie skażonej odzieży, powinny być
zastosowane właściwe techniki. Należy wyprać skażoną odzież przed ponownym
użyciem. Należy się upewnić czy stanowiska do przemywania oczu i prysznice
bezpieczeństwa znajdują się w pobliżu miejsca pracy.
8.2 Kontrole narażenia
Środki zachowania higieny :
Brak dostępnych poziomów DNEL.
Stężenia, przy których podziewane są oddziaływania
Brak dostępnych stężeń PNEC.
SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej
Informacje podane w tym punkcie zawierają ogólne porady i wytyczne. Dla uzyskania informacji dotyczących
konkretnych zastosowań, według scenariuszy narażenia, należy zapoznać się z wykazem zidentyfikowanych
zastosowań w punkcie 1.
8.1 Parametry dotyczące kontroli
Poziomy oddziaływania wtórnego
Indywidualne środki ochrony, takie jak indywidualny sprzęt ochronny
Ochrona ciała
(EN 14605)
:
Inne środki ochrony
skóry/ciała
Przed rozpoczęciem operowania tym produktem, należy wybrać odpowiednie
obuwie i dodatkowe środki ochrony skóry, bazując na wykonywanych zadaniach i
związanych z nimi zagrożeniem. Podlegają one zatwierdzeniu przez specjalistę
BHP.
Nazwa produktu/składnika
Najwyższe dopuszczalne stężenia substancji w środowisku
pracy
Najwyższe dopuszczalne stężenia substancji w środowisku pracy
Propan-2-ol
Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej (Polska,
8/2010).
NDSCh: 1200 mg/m³ 15 minuta/minut.
NDS: 900 mg/m³ 8 godzina/godzin.
Data wydania/Aktualizacja
(data)
:
6/13
9 stycznia 2012
PREMIER KLERCIDE 70/30 STERILE IPA
SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej
Przy normalnym i zgodnym z przeznaczeniem użyciu, nie jest potrzebna maska
oddechowa.
Ochrona dróg
oddechowych
(EN 143, 14387)
:
Kontrola narażenia
środowiska
:
Emisja z układów wentylacyjnych i urządzeń procesowych powinna być sprawdzana
w celu określenia ich zgodności z wymogami praw o ochronie środowiska. W
niektórych przypadkach potrzebne będą skrubery usuwajace opary, filtry lub
modyfikacje konstrukcyjne urządzeń procesowych, mające na celu zmniejszenie
stopnia emisji do akceptowalnego poziomu.
Zagrożenia termiczne
:
Nie dotyczy.
SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne
Stan fizyczny
Temperatura
topnienia/krzepnięcia
Początkowa temperatura
wrzenia i zakres wrzenia
Prężność par
Gęstość względna
Gęstość pary
Rozpuszczalność
Ciecz.
0.872 do 0.883
Łatwo rozpuszczalny w następujących materiałach: zimnej wodzie.
Podobne do alkoholu.
Zapach
pH
Bezbarwny.
Kolor
Szybkość parowania
Temperatura samozapłonu
Temperatura zapłonu
21 °C (Zamknięta butla)
Niższy: 2%
6 do 8 [Stęż. (%w/w): 100%]
Wartość graniczna zapachu
Współczynnik podziału n-
oktanol/woda
Granice palności lub
wybuchowości: górna/dolna
Właściwości wybuchowe
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Brak.
Właściwości utleniające
:
9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Wygląd
9.2 Inne informacje
Czas spalania
Prędkość spalania
:
:
Temperatura rozkładu
:
Brak dodatkowych informacji.
Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.
Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.
Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.
Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.
Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.
Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.
Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.
Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.
Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.
Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.
Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.
Nie dotyczy.
Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.
Lepkość
:
Palność (ciało stałe, gaz)
:
Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.
Data wydania/Aktualizacja
(data)
:
7/13
9 stycznia 2012
PREMIER KLERCIDE 70/30 STERILE IPA
10.6 Niebezpieczne
produkty rozkładu
10.4 Warunki, których należy
unikać
Unikać wszelkich, możliwych źródeł ognia (iskier lub płomieni). Nie poddawać
pojemników działaniu ciśnienia, nie ciąć, nie spawać, nie lutować, nie wiercić, nie
szlifować, chronić przed ciepłem oraz źródłami zapłonu.
W normalnych warunkach magazynowania i użytkowania, nie powinien nastąpić
niebezpieczny rozkład produktu.
Produkt jest trwały.
10.2 Stabilność chemiczna
:
:
:
10.3 Możliwość
występowania
niebezpiecznych reakcji
:
W normalnych warunkach przechowywania i stosowania nie nastąpią niebezpieczne
reakcje.
SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność
10.1 Reaktywność
:
Dla tego produktu lub jego składników nie ma konkretnych danych testowych
dotyczących reaktywności.
10.5 Materiały niezgodne
:
Brak konkretych danych.
Toksyczność ostra
Propan-2-ol
LD50 Doustnie
Szczur
5000 mg/kg
Nazwa produktu/składnika
Wynik
Gatunki
Dawka
Narażenie
Właściwości rakotwórcze
Działanie mutagenn
Teratogeniczność
Szkodliwe działanie na rozrodczość
Działanie drażniące/działanie żrące
Propan-2-ol
Oczy - Substancja
umiarkowanie drażniąca
Królik
24 godzin
milligrams
Oczy - Substancja
umiarkowanie drażniąca
Królik
10 milligrams
Oczy - Substancja silnie
drażniąca
Królik
milligrams
Skóra - Powoduje słabe
podrażnienie
Królik
milligrams
Nazwa produktu/składnika
Wynik
Wynik
Narażenie
Wyniki
obserwacji
Wnioski/Podsumowanie
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Działanie uczulające
Wnioski/Podsumowanie
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Gatunki
SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne
11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
Wnioski/Podsumowanie
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Wnioski/Podsumowanie
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Wnioski/Podsumowanie
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Wnioski/Podsumowanie
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Wnioski/Podsumowanie
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Data wydania/Aktualizacja
(data)
:
8/13
9 stycznia 2012
PREMIER KLERCIDE 70/30 STERILE IPA
SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne
Potencjalne chroniczne działanie na zdrowie
Potencjalne skutki ostrego działania substancji lub mieszaniny na zdrowie
Droga oddechowa
:
Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy.
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
:
Droga pokarmowa
Kontakt ze skórą
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Działa drażniąco na oczy.
:
Kontakt z oczami
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Ogólne
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Właściwości rakotwórcze
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Działanie mutagenn
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Teratogeniczność
:
Zaburzenia rozwojowe
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Zaburzenia rozrodczości
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Objawy związane z charakterystyką fizyczną, chemiczną i toksykologiczną
Kontakt ze skórą
Droga pokarmowa
Droga oddechowa
Do poważnych objawów można zaliczyć:
mdłości lub wymioty
ból głowy
senność/zmęczenie
zawroty głowy
Brak konkretych danych.
Brak konkretych danych.
:
:
:
Kontakt z oczami
:
Do poważnych objawów można zaliczyć:
podrażnienie
łzawienie
zaczerwienienie
Opóźnione i natychmiastowe skutki, a także skutki przewlekłe w przypadku krótkiego i długoterminowego
narażenia
Kontakt krótkotrwały
Kontakt długotrwały
Informacje o możliwych
drogach narażenia
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Potencjalne skutki
natychmiastowe
:
Potencjalne skutki
opóźnione
:
Potencjalne skutki
natychmiastowe
:
Potencjalne skutki
opóźnione
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Wnioski/Podsumowanie
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Inne informacje
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
SEKCJA 12: Informacje ekologiczne
12.1 Toksyczność
Propan-2-ol
Toksyczność ostra LC50 >1400 mg/L
Ryba
96 godzin
Nazwa produktu/składnika
Gatunki
Wynik
Narażenie
12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu
Wnioski/Podsumowanie
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Data wydania/Aktualizacja
(data)
:
9/13
9 stycznia 2012
PREMIER KLERCIDE 70/30 STERILE IPA
SEKCJA 12: Informacje ekologiczne
LogP
ow
BCF
Potencjalne
12.3 Zdolność do bioakumulacji
12.6 Inne szkodliwe skutki
działania
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Nazwa produktu/składnika
Propan-2-ol
0.05
niskie
Wnioski/Podsumowanie
:
Ekologiczna ocena produktu bazuje na informacjach o surowcach i/lub
porównywalnych substancjach. Ulega łatwemu i szybkiemu rozkładowi: Wszystkie
substancje organiczne zawarte w produkcie uzyskują podczas testów na łatwość
rozkładu wartości >60% BZT/ChZT wzgl. uwolnienia CO2, wzgl. >70% spadek DOC.
Odpowiada to wartościom granicznym 'łatwego rozpadu/readily degradable' (np. wg
metod OECD 301).
PBT
:
Nie dotyczy.
vPvB
:
Nie dotyczy.
12.4 Mobilność w glebie
12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
:
Współczynnik podziału
gleba/woda (K
OC
)
:
Nie jest/są określony/-a/-e dla mieszaniny.
Mobilność
:
Nie jest/są określony/-a/-e dla mieszaniny.
Europejski katalog Odpadów (EWC)
Tak.
Odpady niebezpieczne
:
Tworzenie odpadów powinno być unikane lub ograniczane do minimum, jeśli
możliwe. Puste pojemniki lub ich wykładziny mogą zachowywać resztki produktu.
Usuwać produkt i jego opakowanie w sposób bezpieczny. Znacznych ilości
odpadowego produktu nie należy odprowadzać do kolektora sanitarnego, ale należy
je poddać obróbce w odpowiedniej oczyszczalni. Należy utylizować nadmiar
produktów i produkty nie nadające się do recyklingu w licencjonowanym
przedsiębiorstwie utylizacji odpadów. Utylizacja niniejszego produktu, roztworów lub
produktów
pochodnych powinna w każdym przypadku być zgodna z wymogami ochrony
środowiska i przepisami związymi z utylizacją odpadów, a także z wymogami władz
lokalnych. Należy unikać uwolnienia
rozlanego/rozsypanego materiału, jego spływania/rozprzestrzeniania do gleby lub
kontaktu z glebą, wodami powierzchniowymi i gruntowymi, drenami i kanalizacją.
:
Metody usuwania
SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami
Informacje podane w tym punkcie zawierają ogólne porady i wytyczne. Dla uzyskania informacji dotyczących
konkretnych zastosowań, według scenariuszy narażenia, należy zapoznać się z wykazem zidentyfikowanych
zastosowań w punkcie 1.
13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów
Produkt
Opakowanie
Kod odpadu
Oznaczenie odpadu/odpadów
Metody usuwania
:
20 01 13*
rozpuszczalniki
Tworzenie odpadów powinno być unikane lub ograniczane do minimum, jeśli
możliwe. Odpady opakowaniowe należy poddawać recyklingowi.
Data wydania/Aktualizacja
(data)
:
10/13
9 stycznia 2012
PREMIER KLERCIDE 70/30 STERILE IPA
SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami
Specjalne środki
ostrożności
:
Usuwać produkt i jego opakowanie w sposób bezpieczny. Należy zachować
ostrożność podczas operowania opróżnionymi pojemnikami, które nie zostały
wyczyszczone lub wypłukane od wewnątrz. Puste pojemniki lub ich wykładziny
mogą zachowywać resztki produktu. Opary pozostałości produktu mogą tworzyć
wewnątrz pojemnika atmosferę wysoce łatwopalną albo wybuchową. Nie ciąć, nie
spawać i nie szlifować używanych pojemników jeśli nie zostały one dokładnie
wyczyszczone od wewnątrz. Należy unikać uwolnienia
rozlanego/rozsypanego materiału, jego spływania/rozprzestrzeniania do gleby lub
kontaktu z glebą, wodami powierzchniowymi i gruntowymi, drenami i kanalizacją.
IZOPROPANOL
ISOPROPANOL
Isopropanol
UN1219
IZOPROPANOL
UN1219
UN1219
UN1219
SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu
ADR/RID
IMDG
IATA
14.1 Numer UN
(numer ONZ)
14.2 Prawidłowa
nazwa
przewozowa UN
14.3 Klasa(-y)
zagrożenia w
transporcie
14.4 Grupa
pakowania
ADN/ADNR
14.5 Zagrożenia
dla środowiska
14.6 Szczególne
środki ostrożności
dla użytkowników
14.7 Transport luzem
zgodnie z załącznikiem II do
konwencji MARPOL 73/78 i
kodeksem IBC
Nie.
Nie.
:
Nie dotyczy.
Brak.
Brak.
None.
None.
Nie dotyczy.
Ograniczenia dotyczące
produkcji, wprowadzania
do obrotu i stosowania
niektórych
niebezpiecznych
substancji, preparatów i
wyrobów
:
SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych
15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska specyficzne dla substancji lub
mieszaniny
Rozporządzenie UE (WE) Nr. 1907/2006 (REACH)
Załącznik XIV - Wykaz substancji podlegających procedurze udzielania zezwoleń
Substancje wzbudzające szczególnie duże obawy
Żaden ze składników nie znajduje się w wykazie.
Data wydania/Aktualizacja
(data)
:
11/13
9 stycznia 2012
PREMIER KLERCIDE 70/30 STERILE IPA
SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych
Przepisy narodowe
Inne przepisy UE
Polska
15.2 Ocena bezpieczeństwa
chemicznego
Produkt zawiera substancje, dla których ocena bezpieczeństwa chemicznego jest w
dalszym ciągu wymagana.
:
Przepisy prawne uwzględnione w karcie charakterystyki (wszystkie z ewentualnymi późniejszymi zmianami):
- Ustawa z dnia 25 lutego 2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz. U. Nr 63, poz. 322),
- Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 2 września 2003 r. w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji i
preparatów chemicznych (Dz. U. z 2003r. nr.171, poz.1666),
- Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 5 marca 2009 r. w sprawie oznakowania opakowań substancji
niebezpiecznych i preparatów niebezpiecznych oraz niektórych preparatów chemicznych (Dz. U. Nr 53, poz.439),
- Umowa europejska dotycząca międzynarodowego transportu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR), (Dz. U.
z 2002r. Nr 194, poz. 1629 oraz z 2003r. nr 207, poz. 213 i 214),
- Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 29 listopada 2002 r. w sprawie najwyższych
dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy.(Dz. U. z 2002r. nr 217,
poz. 1833),
- Rozporządzenie PEiR (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania
substancji i mieszanin (…) GHS,
- Rozporządzenie WE nr 648/2004 z dnia 31 marca 2004r. w sprawie detergentów,
- Rozporządzenie WE nr 1907/2006 z dnia 18 grudnia 2006r. w sprawie REACH.
Odpady:
Klasyfikacji dokonuje właściciel odpadu według źródła powstawania. Kody podane tutaj mają charakter informacyjny.
Jeśli kod odpadu produktu podany w sekcji 13 nie zawiera znaku * to proponujemy kod odpadu opakowaniowego
150102 (opakowania z tworzyw sztucznych) lub 150101 (opakowania z papieru lub tektury) lub 150105 (opakowania
wielomateriałowe). Jeśli kod odpadu produktu w sekcji 13 zawiera znak * to proponujemy kod odpadu
opakowaniowego 150110*.
- Ustawa z dnia 11 maja 2001 r. o opakowaniach i odpadach opakowaniowych (Dz. U. z 2001r. nr 63 poz. 638) z
rozporządzeniami,
- Ustawa z dnia 11 maja 2001 r. o obowiązkach przedsiębiorców w zakresie gospodarowania niektórymi odpadami
oraz o opłacie produktowej i opłacie depozytowej (Dz. U. z 2001r. nr 63 poz. 639) z rozporządzeniami.
Wskazuje informacje, które zmieniły się od czasu poprzedniej wersji.
SEKCJA 16: Inne informacje
Skróty i akronimy
:
ADN/ADNR = Europejskie Warunki dotyczące Międzynarodowego Przewozu
Niebezpiecznych Towarów Wodnymi Drogami Śródlądowymi
ADR = Europejskie Porozumienie dotyczące Międzynarodowych Przewozów
Niebezpiecznych Towarów Transportem Drogowym
ATE = Szacunkowa toksyczność ostra
BCF = Współczynnik biokoncentracji
CLP = Rozporządzenie dotyczące klasyfikacji, oznakowania i pakowania
(Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008)
DNEL = Pochodny Poziom Niepowodujący Zmian
DPD = Dyrektywa o niebezpiecznych preparatach [1999/45/WE]
KE = Komisja Europejska
EUH statement = CLP = Zwrot wskazujący rodzaj zagrożenia
IATA = Międzynarodowe Zrzeszenie Przewoźników Powietrznych
IBC = Intermediate Bulk Container
IMDG = Międzynarodowy Morski Kod Towarów Niebezpiecznych
LogPow = logarytm współczynnika podziału oktanolu/wody
MARPOL 73/78 = Międzynarodowa Konwencja Zapobiegania Zanieczyszczeniom ze
Statków, 1973, modyfikowana Protokołem z roku 1978 (Marpol = zanieczyszczenia
Data wydania/Aktualizacja
(data)
:
12/13
9 stycznia 2012
PREMIER KLERCIDE 70/30 STERILE IPA
SEKCJA 16: Inne informacje
1/9/2012.
Data wydruku
Data wydania/ Aktualizacja
(data)
Wersja
Powyższe informacje uznaje się za prawidłowe w zakresie dotyczącym formuły zastosowanej do produkcji
wyrobu w kraju pochodzenia. Ponieważ dane, normy i przepisy ulegają zmianie, zaś warunki użytkowania
wyrobów i sposób postępowania z nimi pozostają poza naszą kontrolą, NIE UDZIELAMY ŻADNEJ GWARANCJI
ANI RĘKOJMI CO DO KOMPLETNOŚCI LUB NIEZMIENNEJ PRAWIDŁOWOŚCI TYCH INFORMACJI.
Informacja dla czytelnika
Data poprzedniego wydania
:
:
:
:
Pełny tekst skróconych
zwrotów R
:
R11- Produkt wysoce łatwopalny.
R36- Działa drażniąco na oczy.
R67- Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy.
F - Produkt wysoce łatwopalny
Xi - Produkt drażniący
:
Pełny tekst klasyfikacji
[DSD/DPD]
1/9/2012.
Brak poprzedniego wydania.
Pełny tekst sktóconych
deklaracji H
:
morskie)
OEL = Próg narażenia zawodowego
PBT = Trwały, Biokumulatywny i Toksyczny
PNEC = Przewidywane Stężenie Niepowodujące Zmian w Środowisku
REACH = Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 w sprawie rejestracji, oceny,
udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów
RID = Regulamin dla międzynarodowego przewozu kolejami towarów
niebezpiecznych
REACH # = Numer rejestracyjny REACH
vPvB = Bardzo trwały i bardzo biokumulatywny
Pełny tekst klasyfikacji
[CLP/GHS]
:
H224
Skrajnie łatwopalna ciecz i pary.
H225
Wysoce łatwopalna ciecz i pary.
H319
Działa drażniąco na oczy.
H336
Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy.
Eye Irrit. 2, H319
POWAŻNE USZKODZENIE OCZU/DZIAŁANIE
DRAŻNIĄCE NA OCZY - Kategoria 2
Flam. Liq. 1, H224
SUBSTANCJE CIEKŁE ŁATWOPALNE - Kategoria 1
Flam. Liq. 2, H225
SUBSTANCJE CIEKŁE ŁATWOPALNE - Kategoria 2
STOT SE 3, H336
DZIAŁANIE TOKSYCZNE NA NARZĄDY DOCELOWE -
NARAŻENIE JEDNORAZOWE [Skutek narkotyczny] -
Kategoria 3
Data wydania/Aktualizacja
(data)
:
13/13
9 stycznia 2012
- Ulotka informacyjna dla tego produktu nie są obecnie dostępne, można wysłać żądanie do obsługi klienta, a poinformujemy Cię, jak tylko jesteśmy w stanie go uzyskać.
Prośba o ulotkę informacyjną dla ogółu społeczeństwa.
Dokumenty w innych językach są dostępne tutaj
- Dostęp do tego dokumentu jest możliwy tylko dla zarejestrowanych użytkowników.
Zarejestruj się teraz za pełny dostęp
3-10-2018

Koning met minister De Jonge op werkbezoek in het kader van kwaliteit verpleeghuiszorg
Zijne Majesteit de Koning heeft woensdag 3 oktober 2018 samen met vicepremier en minister De Jonge van Volksgezondheid, Welzijn en Sport (VWS) een werkbezoek gebracht aan het Sint Elisabeth Verpleeg- en Gasthuis (EVG) in Amersfoort. Dit verpleeghuis is onderdeel van zorgorganisatie Beweging 3.0 en biedt zorg aan oudere mensen met dementie. Tijdens het werkbezoek stond centraal hoe een zorgorganisatie een kwaliteitsachterstand kan ombuigen naar kwalitatief goede zorg.
Netherlands - Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport
31-8-2018

Public Notification: PremierZen Gold 4000 contains hidden drug ingredient
The Food and Drug Administration is advising consumers not to purchase or use PremierZen Gold 4000, a product promoted for sexual enhancement. This product was identified during an examination of international mail shipments.
FDA - U.S. Food and Drug Administration
3-7-2018

Zmiany w Kierownictwie resortu
Minister rolnictwa i rozwoju wsi Jan Krzysztof Ardanowski wręczył dziś w imieniu premiera Mateusza Morawieckiego akt powołania na stanowisko sekretarza stanu Szymonowi Giżyńskiemu.
Poland - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi
2-7-2018

Odwołanie sekretarza stanu Zbigniewa Babalskiego
Minister rolnictwa i rozwoju wsi Jan Krzysztof Ardanowski, w imieniu premiera Mateusza Morawieckiego, wręczył dziś Zbigniewowi Babalskiemu akt odwołania ze stanowiska sekretarza stanu w MRiRW.
Poland - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi
28-6-2018

Powołanie Prezesa ARiMR
W imieniu premiera Mateusza Morawieckiego minister rolnictwa i rozwoju wsi Jan Krzysztof Ardanowski wręczył dziś akt powołania, z dniem 1 lipca br., na stanowisko prezesa Agencji Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa Marii Fajger.
Poland - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi
Nie ma żadnych newsów dotyczących tego produktu.