neodisher Septo MED

Główne informacje

  • Nazwa własna:
  • neodisher Septo MED
  • Używać do:
  • Sprzęt
  • Typ medycyny:
  • Urządzenie medyczne

Dokumenty

Lokalizacja

  • Dostępne w:
  • neodisher Septo MED
    Polska
  • Język:
  • polski

Inne informacje

Status

  • Źródło:
  • DrWeigert
  • Numer pozwolenia:
  • PN4311
  • Ostatnia aktualizacja:
  • 12-03-2018

Ulotkę dla pacjenta: substancji czynnych, wskazania, dawkowanie, interakcje, działania niepożądane, ciąża, laktacja

neodisher Septo MED

K

K

A

A

R

R

T

T

A

A

C

C

H

H

A

A

R

R

A

A

K

K

T

T

E

E

R

R

Y

Y

S

S

T

T

Y

Y

K

K

I

I

[Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH) wraz z późn. zm.]

Data aktualizacji: 17.09.2015 r.

Wersja: 5.0/PL

str. 1/11

S e k c j a 1 : I d e n t y f i k a c ja s u b s t a n c j i / m i e sz a n i n y i i d e n t y f i k a c j a sp ółk i / p r ze d s i ęb i o r s tw a

1.1

Identyfikator produktu

Nazwa produktu:

neodisher Septo MED

Numer produktu:

4311 _ 1/15.05.2015

Substancje, które wpłynęły na klasyfikację: chlorek didecylodimetyloamonium , N-(3-aminopropylo)-N-do-

decylopropano-1,3-diamina, etoksylowany alkohol tłuszczowy, etano-1,2-diol.

1.2

Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

Zastosowania zidentyfikowane:

płynny produkt dezynfekujący do zastosowań przemysłowych.

Zastosowania odradzane:

nie określono.

1.3

Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki

Producent:

Chemische Fabrik Dr. Weigert GmbH & Co. KG

Adres:

Mühlenhagen 85 D-20539 Hamburg, Niemcy

Telefon/Fax:

+49 40 78960 / +49 40 78960 200

Dystrybutor:

Dr. Weigert Polska Sp. z o.o.

Adres:

ul. Wybrzeże Gdyńskie 6A, 01-531 Warszawa, Polska

Telefon/Fax:

+ 48 22 616 02 23 / + 48 22 617 81 21

Adres e- mail osoby odpowiedzialnej za kartę charakterystyki: office_pl@drweigert.com

biuro@theta-doradztwo.pl

1.4

Numer telefonu alarmowego

112 (ogólny telefon alarmowy), 998 (straż pożarna), 999 (pogotowie medyczne).

Biuro Informacji Toksykologicznej – Warszawa (+48 22 618 77 10)

Sekcja 2: I d e n t y f i k a c j a z a g r o że ń

2.1

Klasyfikacja substancji lub mieszaniny

Flam. Liq. 3 H226, Acute Tox. 4 H302, Skin Corr. 1A H314, Eye Dam. 1 H318, Aquatic. Acute 1 H400, Aquatic

Chronic 2 H410

Łatwopalna ciecz i pary.

Działa szkodliwie po połknięciu. Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia

oczu. Powoduje poważne uszkodzenie oczu. Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne. Działa bardzo

toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.

2.2

Elementy oznakowania

Piktogramy określające rodzaj zagrożenia i hasło ostrzegawcze

Niebezpieczeństwo

Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia

H226

Łatwopalna ciecz i pary.

H302

Działa szkodliwie po połknięciu.

H314

Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu.

H410

Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.

neodisher Septo MED

K

K

A

A

R

R

T

T

A

A

C

C

H

H

A

A

R

R

A

A

K

K

T

T

E

E

R

R

Y

Y

S

S

T

T

Y

Y

K

K

I

I

[Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH) wraz z późn. zm.]

Data aktualizacji: 17.09.2015 r.

Wersja: 5.0/PL

str. 2/11

Zwroty wskazujące środki ostrożności

P210

Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia

i innych źródeł zapłonu. Nie palić.

P273

Unikać uwolnienia do środowiska.

P280

Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy.

P303+P361+P353 W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną

odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody/prysznicem.

P305+P351+P338 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć

soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.

P310

Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/ lekarzem.

2.3

Inne zagrożenia

Brak informacji na temat spełnienia kryteriów PBT lub vPvB zgodnie z załącznikiem XIII rozporządzenia REACH.

S e k c j a 3 :

S k ł a d / i n f o rm a c j a o s kł a d n i k a c h

3.1

Substancje

Nie dotyczy.

3.2

Mieszaniny

CAS: 7173-51-5

EINECS: 230-525-2

Numer indeksowy: 612-131-00-6

Numer rejestracji właściwej:

01-2119945987-15-XXXX

chlorek didecylodimetyloamonium

Skin Corr. 1B H314, Acute Tox. 4 H302, Aquatic Acute 1 H400 (M=10), Aquatic

Chronic 2 H411

10-<25%

CAS: 68439-50-9

EINECS: 932-106-6

Numer indeksowy: -

Numer rejestracji właściwej: -

etoksylowany alkohol tłuszczowy

Acute Tox. 4 H302, Eye Dam 1 H318, Aquatic Chronic 3 H412

1-<10%

CAS: 69011-36-5

EINECS: 931-138-8

Numer indeksowy: -

Numer rejestracji właściwej: -

izotridekanol, etoksylowany

Acute Tox. 4 H302, Eye Dam. 1 H318

1-<10%

CAS: 2372-82-9

EINECS: 219-145-8

Numer indeksowy: -

Numer rejestracji właściwej: -

N-(3-aminopropylo)-N-dodecylopropano-1,3-diamina

Acute Tox. 3 H301, STOT RE 2 H373, Skin Corr. 1A H314, Aquatic Acute 1 H400

(M=1), Aquatic Chronic 1 H410 (M=10)

1-<10%

CAS: 95465-87-5

EINECS: 306-002-0

Numer indeksowy: -

Numer rejestracji właściwej: -

kwasy tłuszczowe, C8-10, związki z 2,2-((3-((2-hydroksyetylo)amino)propylo)-

imino)bis(etanolo) N-(C14-18 i C16-18-nienasyconymi alkilowymi) pochodnymi

Skin Irrit. 2 H315, Eye Irrit. 2 H319

1-<10%

CAS: 107-21-1

EINECS: 203-473-3

Numer indeksowy: 603-027-00-1

Numer rejestracji właściwej:

01-2119456816-28-XXXX

etano-1,2-diol

1) 2)

Acute Tox. 4 H302

1-<10%

neodisher Septo MED

K

K

A

A

R

R

T

T

A

A

C

C

H

H

A

A

R

R

A

A

K

K

T

T

E

E

R

R

Y

Y

S

S

T

T

Y

Y

K

K

I

I

[Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH) wraz z późn. zm.]

Data aktualizacji: 17.09.2015 r.

Wersja: 5.0/PL

str. 3/11

CAS: 67-63-0

EINECS: 200-661-7

Numer indeksowy: 603-117-00-0

Numer rejestracji właściwej:

01-2119457558-25-XXXX

propan-2-ol

Flam. Liq. 2 H225, Eye Irrit. 2 H319, STOT SE 3 H336

1-<10%

1) Substancja z określoną na poziomie krajowym wartością najwyższego dopuszczalnego stężenia w środowisku

pracy.

Substancja

określoną

poziomie

wspólnotowym

wartością

najwyższego

dopuszczalnego

stężenia

w środowisku pracy.

Pełen tekst zwrotów H przytoczony został w sekcji 16 karty.

S e k c j a 4 :

Ś r o d k i p i e rw s ze j p omo c y

4.1

Opis środków pierwszej pomocy

W kontakcie ze skórą: natychmiast skonsultować się z lekarzem. Zdjąć zanieczyszczoną odzież. Narażone partie

skóry zmyć dokładnie wodą. Założyć sterylny opatrunek.

W kontakcie z oczami: natychmiast skontaktować się z lekarzem okulistą. Chronić niepodrażnione oko, wyjąć

szkła kontaktowe. Zanieczyszczone oczy przepłukiwać dokładnie wodą przez 15 min. Unikać silnego strumienia

wody - ryzyko uszkodzenia rogówki. Założyć sterylny opatrunek.

W przypadku spożycia: nie wywoływać wymiotów. Wypłukać usta wodą. Nigdy nie podawać niczego do ust

osobie nieprzytomnej. Natychmiast wezwać lekarza, pokazać opakowanie lub etykietę.

Po narażeniu drogą oddechową: skonsultować się z lekarzem w razie wystąpienia niepokojących dolegliwości.

Wyprowadzić poszkodowanego na świeże powietrze, zapewnić ciepło i spokój.

4.2

Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia

W kontakcie z oczami: zaczerwienienie, łzawienie, ból, ryzyko poważnego uszkodzenia oczu.

W kontakcie ze skórą: zaczerwienienie, podrażnienie, oparzenia, martwica.

połknięciu:

ból

brzucha,

mdłości,

poparzenia

ust,

gardła

przełyku,

ryzyko

perforacji

przełyku

i żołądka.

Po inhalacji: możliwe wystąpienie podrażnienia błony śluzowej dróg oddechowych, kaszel.

4.3

Wskazania

dotyczące

wszelkiej

natychmiastowej

pomocy

lekarskiej

i

szczególnego

postępowania

z poszkodowanym

Decyzję o sposobie postępowania ratunkowego podejmuje lekarz po dokładnej ocenie stanu poszkodowanego.

Sekcja 5:

P o s t ęp o w a n i e w p r z y p a d k u p o ż a r u

5.1

Środki gaśnicze

Odpowiednie środki gaśnicze: proszek gaśniczy, piana gaśnicza, dwutlenek węgla, rozpylony strumień wody.

Niewłaściwe środki gaśnicze: zwarty strumień wody – niebezpieczeństwo rozprzestrzenienia pożaru.

5.2

Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną

Podczas spalania mogą tworzyć się szkodliwe gazy zawierające tlenki węgla, tlenki azotu, amoniak oraz inne

niezidentyfikowane produkty rozkładu termicznego. Unikać wdychania produktów spalania, mogą stwarzać

zagrożenie dla zdrowia.

5.3

Informacje dla straży pożarnej

Łatwopalna

ciecz

pary.

Środki

ochrony

ogólnej

typowe

przypadku

pożaru.

należy

przebywać

w zagrożonej ogniem strefie bez odpowiedniego ubrania odpornego na chemikalia i aparatu do oddychania

z niezależnym obiegiem powietrza.

neodisher Septo MED

K

K

A

A

R

R

T

T

A

A

C

C

H

H

A

A

R

R

A

A

K

K

T

T

E

E

R

R

Y

Y

S

S

T

T

Y

Y

K

K

I

I

[Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH) wraz z późn. zm.]

Data aktualizacji: 17.09.2015 r.

Wersja: 5.0/PL

str. 4/11

Pary produktu są cięższe od powietrza, gromadzą się przy powierzchni ziemi, w dolnych partiach pomieszczeń

i w zagłębieniach terenu. Pary z powietrzem mogą tworzyć mieszaniny wybuchowe. Zbiorniki narażone na

działanie

ognia

wysokiej

temperatury

mogą

eksplodować.

Zagrożone

ogniem

pojemniki

chłodzić

z bezpiecznej odległości rozpylonym strumieniem wody. Zbierać zużyte środki gaśnicze. Nie należy dopuścić do

przedostania się wody gaśniczej do kanalizacji, wód powierzchniowych i gruntowych.

Sekcja 6: P o s t ę p o w a n i e w p r z yp a d k u n i e z a mi e r z o ne g o u wo l n i e n i a d o ś r o d ow i s k a

6.1

Indywidualne środki ostrożności, sprzęt ochronny i procedury w sytuacjach awaryjnych

Dla osób nienależących do personelu likwidującego skutki awarii: ograniczyć dostęp osób postronnych do

obszaru awarii do czasu zakończenia odpowiednich operacji oczyszczania. W przypadku dużych wycieków

odizolować zagrożony obszar. Stosować środki ochrony indywidualnej. Unikać zanieczyszczenia oczu i skóry. Nie

wdychać par produktu. Zapewnić odpowiednią wentylację. Natychmiast zetrzeć rozlany produkt – ryzyko

poślizgnięcia się. Usunąć źródła zapłonu i otwartego ognia. Nie używać narzędzi iskrzących.

Dla osób likwidujących skutki awarii: dopilnować, aby usuwanie awarii i jej skutków przeprowadzał wyłącznie

przeszkolony personel. Stosować odzież ochronną odporną na chemikalia.

6.2

Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska

przypadku

uwolnienia

większych

ilości

produktu

należy

poczynić

kroki

celu

niedopuszczenia

rozprzestrzenienia się w środowisku naturalnym. Powiadomić odpowiednie służby ratownicze.

6.3

Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia

Produkt zebrać za pomocą niepalnych materiałów wchłaniających ciecze (np. piasek, ziemia, uniwersalne

substancje wiążące, krzemionka itp.) i umieścić w oznakowanych pojemnikach. Zebrany materiał potraktować jak

odpady. Oczyścić zanieczyszczone miejsce.

6.4

Odniesienia do innych sekcji

Postępowanie z odpadami produktu – patrz sekcja 13 karty.

Środki ochrony indywidualnej – patrz sekcja 8 karty.

S e k c j a 7 : P o s tę p o w a n i e z s u b s t a n c j a m i i m ie s z a n i n a m i o r a z i c h m ag a z y n o w a n i e

7.1

Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania

Pracować zgodnie z zasadami bezpieczeństwa i higieny. Unikać zanieczyszczenia oczu i skóry. Stosować środki

ochrony

indywidualnej.

wdychać

produktu.

Przed

przerwą

zakończeniu

pracy

umyć

ręce.

Nieużywane pojemniki trzymać szczelnie zamknięte. Zadbać o właściwą wentylację pomieszczenia, w którym

produkt jest stosowany. Nie dopuszczać do koncentrowania się oparów w powietrzu oraz powstania stężenia

w granicach właściwości wybuchowych lub przekraczających NDS. Wyeliminować źródła zapłonu – nie używać

otwartego ognia, nie palić, nie używać narzędzi iskrzących i odzieży z tkanin podatnych na elektryzację; chronić

zbiorniki przed nagrzaniem, instalować urządzenia elektryczne w wykonaniu przeciwwybuchowym.

7.2

Warunki bezpiecznego magazynowania, w tym informacje dotyczące wszelkich wzajemnych niezgodności

Przechowywać

tylko

oryginalnych,

szczelnie

zamkniętych

opakowaniach

suchym,

chłodnym

dobrze

wentylowanym pomieszczeniu. Nie przechowywać razem z artykułami żywnościowymi i paszami dla zwierząt. Nie

magazynować razem z materiałami niekompatybilnymi (patrz podsekcja 10.5). Pojemnik po otwarciu uszczelnić

i przechowywać w pozycji pionowej w celu uniknięcia wycieku. Chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem.

Trzymać z dala od źródeł zapłonu. Na terenie magazynu ogłosić zakaz palenia i używania otwartego ognia.

7.3

Szczególne zastosowanie(-a) końcowe

Brak informacji o zastosowaniach innych niż wymienione w podsekcji 1.2.

neodisher Septo MED

K

K

A

A

R

R

T

T

A

A

C

C

H

H

A

A

R

R

A

A

K

K

T

T

E

E

R

R

Y

Y

S

S

T

T

Y

Y

K

K

I

I

[Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH) wraz z późn. zm.]

Data aktualizacji: 17.09.2015 r.

Wersja: 5.0/PL

str. 5/11

S e k c j a 8 :

K o n t ro l a n a r a ż e n i a / śr o d k i o c hr o n y i n d y w i d u a l n e j

8.1

Parametry dotyczące kontroli

Specyfikacja

NDS

NDSCh

NDSP

DSB

propan-2-ol [CAS 67-63-0]

900 mg/m

1200 mg/m

etano-1,2-diol [CAS 107-21-1]

15 mg/m

50 mg/m

Podstawa prawna: Dz. U. 2014 poz. 817.

Zalecane procedury monitoringu

Należy zastosować procedury monitorowania stężeń niebezpiecznych komponentów w powietrzu oraz procedury

kontroli czystości powietrza w miejscu pracy - o ile są one dostępne i uzasadnione na danym stanowisku –

zgodnie

odpowiednimi

Polskimi

Europejskimi

Normami

uwzględnieniem

warunków

panujących

w miejscu narażenia oraz odpowiedniej metodologii pomiaru dostosowanej do warunków pracy. Tryb, rodzaj

i częstotliwość badań i pomiarów powinny spełniać wymagania zawarte w rozporządzeniu MZ z dnia 2 lutego

2011 r. (Dz. U. Nr 33, poz. 166).

8.2.

Kontrola narażenia

Przestrzegać

ogólnych

zasad

bezpieczeństwa

higieny.

Podczas

pracy

jeść,

pić

i nie palić tytoniu. Unikać zanieczyszczenia oczu i skóry. Zapewnić odpowiednią wentylację ogólną i/lub

miejscową. W pobliżu miejsca pracy zapewnić miejsce do przemywania oczu oraz prysznic bezpieczeństwa.

Natychmiast zdjąć zanieczyszczona odzież. Nie wdychać par produktu.

Ochrona rąk i ciała

Stosować odporne na chemikalia rękawice ochronne. Zalecany materiał na rękawice: kauczuk nitrylowy.

W przypadku krótkotrwałego kontaktu stosować rękawice ochronne o poziomie skuteczności 2 lub

większym (czas przebicia > 30 min). W przypadku długotrwałego kontaktu stosować rękawice ochronne

o poziomie skuteczności 6 (czas przebicia > 480 min). Nosić odzież ochronną odporna na elektryzację.

Przy stosowaniu rękawic ochronnych w kontakcie z produktami chemicznymi należy pamiętać o tym, że podane

poziomy skuteczności i odpowiadające im czasy przebicia nie oznaczają rzeczywistego czasu ochrony na danym

stanowisku pracy, gdyż na tę ochronę wpływa wiele czynników, jak np. temperatura, oddziaływanie innych substancji

itp. Zaleca się natychmiastową wymianę rękawic, jeśli wystąpią jakiekolwiek oznaki ich zużycia, uszkodzenia lub

zmiany w wyglądzie (kolorze, elastyczności, kształcie). Należy przestrzegać instrukcji producenta nie tylko w zakresie

stosowania rękawic, ale również przy ich czyszczeniu, konserwacji i przechowywaniu. Ważny jest również prawidłowy

sposób zdejmowania rękawic tak, aby uniknąć zanieczyszczenia rąk podczas wykonywania tej czynności.

Ochrona oczu

Stosować szczelne okulary ochronne lub ochronę twarzy.

Ochrona dróg oddechowych

W normalnych warunkach pracy nie jest wymagana. W przypadku przekroczenia wartości dopuszczalnych

stężeń stosować maskę ochronną z odpowiednim pochłaniaczem.

Stosowane

środki

ochrony

indywidualnej

muszą

spełniać

wymagania

zawarte

rozporządzeniu

dnia

21 grudnia 2005 r. (Dz. U. Nr 259, poz. 2173) oraz dyrektywy 89/686/WE (wraz z późn. zm.). Pracodawca obowiązany jest

zapewnić środki ochrony odpowiednie do wykonywanych czynności oraz spełniające wszystkie wymagania jakościowe, w tym

również ich konserwację i oczyszczanie.

Kontrola narażenia środowiska

Unikać zrzutów do środowiska, nie wprowadzać do kanalizacji. Ewentualne emisje z układów wentylacyjnych

i urządzeń procesowych powinny być sprawdzane w celu określenia ich zgodności z wymogami prawa

o ochronie środowiska.

neodisher Septo MED

K

K

A

A

R

R

T

T

A

A

C

C

H

H

A

A

R

R

A

A

K

K

T

T

E

E

R

R

Y

Y

S

S

T

T

Y

Y

K

K

I

I

[Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH) wraz z późn. zm.]

Data aktualizacji: 17.09.2015 r.

Wersja: 5.0/PL

str. 6/11

S e k c j a 9 :

W ł a ś c i w o ś c i f i z y c z ne i c h em i c z n e

9.1

Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych

stan skupienia:

ciecz

barwa:

ciemnozielona

zapach:

charakterystyczny

próg zapachu:

nie oznaczono

wartość pH (20°C):

ok. 9,5

temperatura topnienia/krzepnięcia:

nie oznaczono

początkowa temperatura wrzenia:

nie oznaczono

temperatura zapłonu:

44 °C (tygiel zamknięty)

szybkość parowania:

nie oznaczono

palność (ciała stałego, gazu):

nie dotyczy

górna/dolna granica wybuchowości:

nie oznaczono

prężność par:

nie oznaczono

gęstość par:

nie oznaczono

gęstość (20°C):

1,01 g/cm

rozpuszczalność:

nie określono

współczynnik podziału: n-oktanol/woda:

nie oznaczono

temperatura samozapłonu:

nie oznaczono

temperatura rozkładu:

nie oznaczono

właściwości wybuchowe:

nie wykazuje, może tworzyć mieszaniny wybuchowe

z powietrzem

właściwości utleniające:

nie wykazuje

lepkość:

nie oznaczono

9.2

Inne informacje

zawartość lotnych związków organicznych (LZO):

S e k c j a 1 0 :

S t a b i l n o ś ć i r e a k t yw n o ś ć

10.1

Reaktywność

Produkt reaktywny. Nie ulega niebezpiecznej polimeryzacji. Patrz także podsekcja 10.3-10.5.

10.2

Stabilność chemiczna

Przy prawidłowym użytkowaniu i przechowywaniu produkt jest stabilny.

10.3

Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji

Pary produktu mogą tworzyć mieszaniny wybuchowe z powietrzem.

10.4

Warunki, których należy unikać

Unikać wysokiej temperatury, bezpośredniego nasłonecznienia, żródeł ciepła i ognia.

10.5

Materiały niezgodne

Kwasy, silne utleniacze.

10.6

Niebezpieczne produkty rozkładu

Nie są znane.

neodisher Septo MED

K

K

A

A

R

R

T

T

A

A

C

C

H

H

A

A

R

R

A

A

K

K

T

T

E

E

R

R

Y

Y

S

S

T

T

Y

Y

K

K

I

I

[Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH) wraz z późn. zm.]

Data aktualizacji: 17.09.2015 r.

Wersja: 5.0/PL

str. 7/11

S e k c j a 1 1 :

I n f o rm a c j e t o k s y ko l o g i c z n e

11.1

Informacje dotyczące skutków toksykologicznych

Toksyczność komponentów

N-(3-aminopropylo)-N-dodecylopropano-1,3-diamina [CAS 2372-82-9]

(doustnie, szczur)

50-300 mg/kg (OECD 401)

chlorek didecylodimetyloamonium [CAS 7173-51-5]

(doustnie, szczur)

300-2000 mg/kg (OECD 401)

etoksylowany izotridekanol [CAS 69011-36-5]

(doustnie)

300-2000 mg/kg

propan-2-ol [CAS 67-63-0]

(doustnie, szczur)

4570 mg/kg

(skóra, królik)

13400 mg/kg

(inhalacja, szczur)

30 mg/l/4h

Toksyczność mieszaniny

Informacje dotyczące ostrych i/lub opóźnionych skutków narażenia zostały określone na podstawie informacji

o klasyfikacji produktu oraz/lub badań toksykologicznych oraz wiedzy i doświadczeń producenta.

Toksyczność ostra

ATEmix (doustnie) = 476,2 mg/kg mc.

Działa szkodliwie po połknięciu.

Działanie żrące/drażniące na skórę

Powoduje poważne oparzenia skóry.

Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy

Powoduje poważne uszkodzenia oczu.

Działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę

W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.

Działanie mutagenne na komórki rozrodcze

W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.

Działanie rakotwórcze

W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.

Szkodliwe działanie na rozrodczość

W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.

Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie jednorazowe

W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.

Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie powtarzane

W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.

Zagrożenie spowodowane aspiracją

W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.

S e k c j a 1 2 :

I n f o rm a c j e e ko l o g i c z ne

12.1

Toksyczność

Toksyczność komponentów

N-(3-aminopropylo)-N-dodecylopropano-1,3-diamina [CAS 2372-82-9]

toksyczność dla ryb:

0,1-1 mg/l/96h/Brachydanio rerio

(OECD 203)

neodisher Septo MED

K

K

A

A

R

R

T

T

A

A

C

C

H

H

A

A

R

R

A

A

K

K

T

T

E

E

R

R

Y

Y

S

S

T

T

Y

Y

K

K

I

I

[Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH) wraz z późn. zm.]

Data aktualizacji: 17.09.2015 r.

Wersja: 5.0/PL

str. 8/11

toksyczność dla glonów:

0,01-0,1 mg/l/72h/Scenedesmus sp. (OECD 201)

toksyczność dla rozwielitek:

0,01-0,1 mg/l/48h/Dapnia magna (OECD 202)

toksyczność chroniczna dla rozwielitek:

NOEC

0,01-0,1 mg/l/221 dni/Dapnia magna (OECD 211)

chlorek didecylodimetyloamonium [CAS 7173-51-5]

toksyczność dla ryb:

0,97 mg/l/96h/Brachydanio rerio

(OECD 203)

toksyczność dla glonów:

0,053 mg/l/72h (OECD 201)

toksyczność dla rozwielitek:

0,057 mg/l/48h/Dapnia magna (OECD 202)

etoksylowany izotridekanol [CAS 69011-36-5]

toksyczność dla ryb:

1-10 mg/l/96h/Cyprinus carpio (OECD 203)

toksyczność dla glonów:

1-10 mg/l/72h/Scenedesmus sp. (OECD 201)

toksyczność dla rozwielitek:

1-10 mg/l/48h/Dapnia magna (OECD 202)

Toksyczność mieszaniny

Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.

12.2

Trwałość i zdolność do rozkładu

Zastosowane w produkcie środki powierzchniowo czynne spełniają wymagania biodegradowalności zgodnie

z rozporządzeniem WE 648/2004.

12.3

Zdolność do bioakumulacji

Bioakumulacja nie jest oczekiwana.

12.4

Mobilność w glebie

Mobilność składników mieszaniny zależy od ich właściwości hydrofilowych i hydrofobowych oraz warunków

abiotycznych i biotycznych gleby, w tym jej struktury, warunków klimatycznych, pory roku oraz organizmów

glebowych.

12.5

Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB

Nie dotyczy.

12.6

Inne szkodliwe skutki działania

Mieszanina

jest

klasyfikowana

jako

stwarzająca

zagrożenie

warstwy

ozonowej.

Należy

rozważyć

możliwość innych szkodliwych skutków oddziaływania substancji / poszczególnych składników mieszaniny na

środowisko (np. zdolność do zaburzania gospodarki hormonalnej, wpływ na wzrost ocieplenia globalnego).

S e k c j a 1 3 :

P o s t ęp o w a n i e z o d p a da m i

13.1

Metody unieszkodliwiania odpadów

Zalecenia dotyczące mieszaniny: nie deponować razem z odpadami komunalnymi. Pozostałości produktu

usuwać do odpowiednio oznakowanych kontenerów przeznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów. Kod

odpadu należy nadać w miejscu jego wytwarzania. Produkt spełnia klasyfikację odpadów niebezpiecznych.

Zalecenia

dotyczące

zużytych

opakowań:

odzysk

recykling

likwidację

odpadów

opakowaniowych

przeprowadzać zgodnie z obowiązującymi przepisami. Tylko opakowania całkowicie opróżnione mogą być

przeznaczone do recyklingu.

Wspólnotowe akty prawne: dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady: 2008/98/WE i 94/62/WE.

Krajowe akty prawne: Dz. U. 2013 poz. 21 wraz z późn.zm., Dz. U. 2013, poz. 888.

neodisher Septo MED

K

K

A

A

R

R

T

T

A

A

C

C

H

H

A

A

R

R

A

A

K

K

T

T

E

E

R

R

Y

Y

S

S

T

T

Y

Y

K

K

I

I

[Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH) wraz z późn. zm.]

Data aktualizacji: 17.09.2015 r.

Wersja: 5.0/PL

str. 9/11

S e k c j a 1 4 :

I n f o rm a c j e d o t y c z ą c e t r a n s p o r t u

14.1

Numer UN (numer ONZ)

UN 2924

14.2

Prawidłowa nazwa przewozowa UN

MATERIAŁ

ZAPALNY

CIEKŁY

ŻRĄCY

I.N.O.

(PROPAN-2-OL,

CHLOREK

DIDECYLO-

DIMETYLOAMONIUM)

14.3

Klasa(-y) zagrożenia w transporcie

3 (nalepka 8 + 3)

14.4

Grupa opakowaniowa

III (ilości ograniczone 5 l)

14.5

Zagrożenia dla środowiska

Mieszanina stanowi zagrożenie dla środowiska zgodnie z kryteriami zawartymi w przepisach transportowych.

14.6

Szczególne środki ostrożności dla użytkowników

Podczas manipulowania ładunkiem stosować środki ochrony indywidualnej zgodnie z sekcją 8. Unikać źródeł

zapłonu.

14.7

Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL i kodeksem IBC

Nie dotyczy.

S e k c j a 1 5 :

I n f o rm a c j e d o t y c z ą c e p r ze p i só w p r a w n y c h

15.1

Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub

mieszaniny

Ustawa z dnia 25 lutego 2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz. U. Nr 63, poz. 322 wraz z późn. zm.).

Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 6 czerwca 2014r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych stężeń

i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz. U. 2014 poz. 817)

Oświadczenie Rządowe z dnia 28 maja 2013 r. w sprawie wejścia w życie zmian do załączników A i B Umowy europejskiej

dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR), sporządzonej w Genewie dnia 30

września 1957 r. (Dz.U. 2013 poz. 815)

Ustawa o odpadach z dnia 14 grudnia 2012 r. (Dz.U. 2013 poz. 21) wraz z późn. zm.

Ustawa z dnia 13 czerwca 2013 r. o gospodarce opakowaniami i odpadami opakowaniowymi (Dz.U. 2013 poz. 888).

Rozporządzenie Ministra środowiska z dnia 9 grudnia 2014 r. w sprawie katalogu odpadów (Dz. U. 2014, poz. 1923).

Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 grudnia 2005 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla środków ochrony

indywidualnej

(Dz. U. Nr 259, poz. 2173).

Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 2 lutego 2011 r. w sprawie badań i pomiarów czynników szkodliwych dla zdrowia w

środowisku pracy (Dz. U. Nr 33, poz. 166).

Umowa europejska ADR dotycząca międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych.

1907/2006/WE

Rozporządzenie

sprawie

rejestracji,

oceny,

udzielania

zezwoleń

stosowania

ograniczeń

w zakresie chemikaliów (REACH), utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniające dyrektywę 1999/45/WE oraz

uchylające Rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i nr 1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywę Komisji

91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE wraz z późn. zm.

1272/2008/WE

Rozporządzenie

Parlamentu

Europejskiego

Rady

dnia

grudnia

2008

sprawie

klasyfikacji,

oznakowania

pakowania

substancji

i mieszanin,

zmieniające

uchylające

dyrektywy

67/548/EWG

1999/45/WE

oraz

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 wraz z późn. zm

2015/830/WE Rozporządzenie Komisji z dnia 28 maja 2015 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu

Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów

(REACH).

2008/98/WE Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 19 listopada 2008 r. w sprawie odpadów oraz uchylająca

niektóre dyrektywy

94/62/WE

Dyrektywa

Parlamentu

Europejskiego

Rady

dnia

grudnia

1994

sprawie

opakowań

i odpadów opakowaniowych.

neodisher Septo MED

K

K

A

A

R

R

T

T

A

A

C

C

H

H

A

A

R

R

A

A

K

K

T

T

E

E

R

R

Y

Y

S

S

T

T

Y

Y

K

K

I

I

[Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH) wraz z późn. zm.]

Data aktualizacji: 17.09.2015 r.

Wersja: 5.0/PL

str. 10/11

15.2

Ocena bezpieczeństwa chemicznego

Zgodnie z rozporządzeniem REACH nie ma obowiązku przeprowadzania oceny bezpieczeństwa chemicznego dla

mieszanin chemicznych.

S e k c j a 1 6 :

I n n e i n f or m a c je

Pełen tekst zwrotów H z sekcji 3 karty

H225

Wysoce łatwopalna ciecz i pary.

H301

Działa toksycznie po połknięciu.

H302

Działa szkodliwie po połknięciu.

H314

Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu.

H315

Działa drażniąco na skórę.

H318

Powoduje poważne uszkodzenie oczu.

H319

Działa drażniąco na oczy.

H336

Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy.

H373

Może

powodować

uszkodzenie

narządów

poprzez

długotrwałe

narażenie

powtarzane.

H400

Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne.

H410

Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.

H411

Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.

H412

Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.

Wyjaśnienie skrótów i akronimów

Najwyższe Dopuszczalne Stężenie

NDSCh

Najwyższe Dopuszczalne Stężenie Chwilowe

NDSP

Najwyższe Dopuszczalne Stężenie Pułapowe

Dopuszczalne Stężenie w materiale Biologicznym

STOT RE 2

Działanie toksyczne na narządy docelowe - wielokr. naraż. kat. 2

Skin Corr. 1A

Działanie żrące kat. 1A

Skin Corr. 1B

Działanie żrące kat. 1B

Acute Tox. 4

Toksyczność ostra kat. 4

Acute Tox. 3

Toksyczność ostra kat. 3

Flam. Liq. 2

Substancja ciekła łatwopalna kat. 2

Eye Dam.1

Poważne uszkodzenie oczu kat 1

Eye Irrit.2

Działanie drażniące na oczy kat. 2

Skin Irrit. 2

Działanie drażniące na skórę kat. 2

STOT SE 3

Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie jednorazowe kat. 3

Aquatic Acute 1

Stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego kat. 1

Aquatic Chronic 1, 2, 3

Stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego- zagrożenie przewlekłe kat. 1, 2, 3

Szkolenia

Przed przystąpieniem do pracy z produktem użytkownik powinien zapoznać się z zasadami BHP odnośnie

obchodzenia

się

chemikaliami,

szczególności

odbyć

odpowiednie

szkolenie

stanowiskowe.

Osoby

związane

transportem

materiałów

niebezpiecznych

myśl

Umowy

powinny

zostać

odpowiednio przeszkolone

zakresie

wykonywanych

obowiązków

(szkolenie

ogólne,

stanowiskowe oraz

z zakresu bezpieczeństwa.

Dodatkowe informacje

Klasyfikacji

dokonano

podstawie

danych

fizykochemicznych

mieszaniny

zawartości

składników

niebezpiecznych

metodą

obliczeniową

oparciu

wytyczne

rozporządzenia

1272/2008/WE

(CLP)

wraz

z późn.zm. Toksyczność ostrą mieszaniny (ATEmix) wyliczono na podstawie odpowiedniego współczynnika

przeliczeniowego zawartego w Tabeli 3.1.2. załącznika I do rozporządzenia CLP.

neodisher Septo MED

K

K

A

A

R

R

T

T

A

A

C

C

H

H

A

A

R

R

A

A

K

K

T

T

E

E

R

R

Y

Y

S

S

T

T

Y

Y

K

K

I

I

[Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH) wraz z późn. zm.]

Data aktualizacji: 17.09.2015 r.

Wersja: 5.0/PL

str. 11/11

Osoba sporządzająca kartę:

mgr inż. Klaudia Jeżewska (na podstawie danych producenta)

Karta wystawiona przez:

„THETA” Doradztwo Techniczne

Karta ta zastępuje i unieważnia wszystkie jej dotychczasowe wersje.

Powyższe

informacje

powstały

oparciu

aktualnie

dostępne

dane

charakteryzujące

produkt

oraz

doświadczenie

i wiedzę posiadaną w tym zakresie przez producenta. Nie stanowią one opisu jakościowego produktu ani przyrzeczenie

określonych właściwości. Należy je traktować jako pomoc dla bezpiecznego postępowania w transporcie, składowaniu

i stosowaniu

produktu.

zwalnia

użytkownika

odpowiedzialności

niewłaściwe

wykorzystanie

powyższych

informacji oraz z przestrzegania wszystkich norm prawnych obowiązujących w tej dziedzinie.

Niniejsza karta charakterystyki podlega ochronie wynikającej z ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych. Kopiowanie,

adaptowanie, przekształcanie lub modyfikowanie karty charakterystyki lub jej fragmentów bez uprzedniej zgody firmy THETA Doradztwo Techniczne dr

Tomasz Gendek jest zabronione.

13-12-2018

Pest categorisation of Septoria malagutii

Pest categorisation of Septoria malagutii

Published on: Wed, 12 Dec 2018 The Panel on Plant Health performed a pest categorisation of Septoria malagutii, the causal agent of annular leaf spot of potato, for the EU. The pest is a well‐defined fungal species and reliable methods exist for its detection and identification. S. malagutii is present in Bolivia, Ecuador, Peru and Venezuela. The pest is not known to occur in the EU and is listed as Septoria lycopersici var. malagutii in Annex IAI of Directive 2000/29/EC, meaning its introduction into t...

Europe - EFSA - European Food Safety Authority Publications

Nie ma żadnych newsów dotyczących tego produktu.