neodisher BioKlar

Kraj: Niemcy

Język: niemiecki

Źródło: DrWeigert

Kup teraz

Ulotka dla pacjenta Ulotka dla pacjenta (PIL)
22-09-2017

Dostępny od:

Dr. Weigert

Ulotka dla pacjenta

                                Überarbeitet am:
15.05.2017
Druckdatum: 26.05.17
2 / DE- 800120-008-01
Version: 2 / DE
Ersetzt Version: 1 / DE
SICHERHEITSDATENBLATT GEMÄSS VERORDNUNG (EG) NR. 1907/2006 NEODISHER BIOKLAR
Seite 1(10)
ABSCHNITT 1: BEZEICHNUNG DES STOFFS BEZIEHUNGSWEISE DES GEMISCHS UND
DES
UNTERNEHMENS
1.1. PRODUKTIDENTIFIKATOR
neodisher BioKlar
1.2. RELEVANTE IDENTIFIZIERTE VERWENDUNGEN DES STOFFS ODER GEMISCHS
UND
VERWENDUNGEN, VON DENEN ABGERATEN WIRD
VERWENDUNG DES STOFFES/DER ZUBEREITUNG
Wasch- und Reinigungsmittel (einschließlich Produkte auf
Lösemittelbasis)
1.3. EINZELHEITEN ZUM LIEFERANTEN, DER DAS SICHERHEITSDATENBLATT
BEREITSTELLT
ADRESSE:
Chemische Fabrik Dr. Weigert GmbH & Co. KG
Mühlenhagen 85
D-20539 Hamburg
Telefon-Nr.
+49 40 789 60 0
Fax-Nr.
+49 40 789 60 120
www.drweigert.com
E-MAIL-ADRESSE DER VERANTWORTLICHEN PERSON FÜR DIESES SDB:
sida@drweigert.de
1.4. NOTRUFNUMMER
Deutschland: Giftinformationszentrum Nord (GIZ-Nord) Telefon: +49 551
19240 Österreich:
Vergiftungsinformationszentrale Telefon: +43 14064343
GBK/ Infotrac: (USA domestic) 1 800 535 5053 or international +1 352
323 3500
ABSCHNITT 2: MÖGLICHE GEFAHREN
2.1. EINSTUFUNG DES STOFFS ODER GEMISCHS
EINSTUFUNG (VERORDNUNG (EG) NR. 1272/2008)
Einstufung (Verordnung (EG) Nr. 1272/2008)
Skin Irrit. 2
H315
2.2. KENNZEICHNUNGSELEMENTE
KENNZEICHNUNG GEM. VERORDNUNG (EG) NR. 1272/2008
GEFAHRENPIKTOGRAMME
SIGNALWORT
Achtung
GEFAHRENHINWEISE
H315
Verursacht Hautreizungen.
SICHERHEITSHINWEISE
P280
Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz tragen.
P302+P352
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Mit viel Wasser und Seife waschen.
Überarbeitet am:
15.05.2017
Druckdatum: 26.05.17
2 / DE- 800120-008-01
Version: 2 / DE
Ersetzt Version: 1 / DE
SICHERHEITSDATENBLATT GEMÄSS VERORDNUNG (EG) NR. 1907/2006 NEODISHER BIOKLAR
Seite 2(10)
Gebinde nur restentleert und verschlossen entsorgen. Entsorgung von
Füllgutresten: siehe Sicherheitsdatenblatt.
GEFAHRENBESTIMMENDE KOMPONENTE(N) ZUR ETIKETTIERUNG (VO(EG)1272/2008)
EUH208 Enthält
cis-1-(3-Chlorallyl)-3,5,7-triaza
                                
                                Przeczytaj cały dokument
                                
                            

Charakterystyka produktu

                                WWW.DRWEIGERT.DE
neodisher
®
BioKlar
Klarspülmittel für Geschirr
Flüssigkonzentrat
Anwendungsbereich:
•
Klarspülung von Spülgut in Geschirr-,
Container-, Topf- und Gerätespülmaschinen
Leistungsspektrum:
•
Alle Arten von Spülgut werden bei optimaler
Dosierung gleichmäßig benetzt und trocknen
tropfen- und streifenfrei ab
•
Ausgezeichnete Schaumdämpfung
•
Geeignet für Glas, Porzellan, Edelstahl,
Aluminium und Kunststoff
•
Teile aus Polysulfon (PSU) sowie aus
Polyphenylensulfon (PPSU) können bei
Kontakt mit Nachspülmitteln herstellungs-
bedingt Spannungsrisse bilden. Sie sind
jeweils auf Eignung vorzuprüfen
Besondere Eigenschaften:
•
Universell einsetzbar
•
Hochkonzentriert, mit guten Benetzungs-
eigenschaften für alle Arten von Spülgut
•
Besonders schaumdämpfend, ein Plus u.a. in
Topf- und Gerätespülmaschinen
Anwendung und Dosierung:
neodisher BioKlar wird in Geschirr-, Container-, Topf-
und Gerätespülmaschinen eingesetzt und eignet
sich besonders für Weichwasser bis 3 °d
Gesamthärte. Bei höheren Wasserhärten ist die
Verwendung einer Enthärtungs- oder Entsalzungs-
anlage zu empfehlen, um Kalkablagerungen in der
Maschine und auf dem Spülgut zu vermeiden.
Die Dosiermenge beträgt 0,2 – 0,6 ml/l, je nach
Spülgut und Bedingungen vor Ort.
Je nach Spülgut und
Bedingungen vor Ort
0,2 – 0,6 ml/l
Die erforderlichen Temperaturen in der Nachspülung
richten sich nach den örtlichen Gegebenheiten,
entsprechenden Gesetzen, Verordnungen und
Richtlinien wie z.B. DIN 10510 bis 10512, DIN 10522
und DIN SPEC 10534, sowie Vorgaben der
Materialhersteller.
Allgemeine Hinweise zur Anwendung:
•
Nur für gewerbliche Anwendungen.
•
Nicht mit anderen Produkten mischen.
•
Vor Produktwechsel Dosiersystem inklusive
Ansaugschläuche mit Wasser durchspülen.
•
Die Bedienungsanleitungen der
Maschinenhersteller sind zu beachten.
•
Nicht in ungeeignete Behälter und Flaschen (z.B.
Lebensmittelbehälter) umfüllen!
Technische Daten:
pH-Wert
ca. 5,7 (0,2 – 0,6 ml/l, bestimmt in
vollentsal
                                
                                Przeczytaj cały dokument
                                
                            

Dokumenty w innych językach

Ulotka dla pacjenta Ulotka dla pacjenta hiszpański 22-09-2017
Ulotka dla pacjenta Ulotka dla pacjenta angielski 22-09-2017
Charakterystyka produktu Charakterystyka produktu angielski 22-09-2017
Ulotka dla pacjenta Ulotka dla pacjenta francuski 22-09-2017
Charakterystyka produktu Charakterystyka produktu francuski 22-09-2017
Charakterystyka produktu Charakterystyka produktu węgierski 22-09-2017
Ulotka dla pacjenta Ulotka dla pacjenta niderlandzki 22-09-2017
Charakterystyka produktu Charakterystyka produktu niderlandzki 22-09-2017
Ulotka dla pacjenta Ulotka dla pacjenta polski 22-09-2017
Charakterystyka produktu Charakterystyka produktu polski 22-09-2017

Wyszukaj powiadomienia związane z tym produktem

Zobacz historię dokumentów