neodisher Alka 400 W
Główne informacje
- Nazwa własna:
- neodisher Alka 400 W
- Dostępny od:
- Dr. Weigert
- Używać do:
- Sprzęt
- Typ medycyny:
- Urządzenie medyczne
Dokumenty
- dla ogółu społeczeństwa:
- Ulotkę dla pacjenta
-
- dla pracowników służby zdrowia:
- Charakterystyka produktu leczniczego
-
Lokalizacja
- Dostępne w:
-
Polska
- Język:
- polski
Inne informacje
Status
- Źródło:
- DrWeigert
- Numer pozwolenia:
- PN3118
- Ostatnia aktualizacja:
- 12-03-2018
Ulotkę dla pacjenta: substancji czynnych, wskazania, dawkowanie, interakcje, działania niepożądane, ciąża, laktacja
neodisher Alka 400 W
[Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH)
wraz z późn. zm.]
Data aktualizacji: 05.08.2015 r.
Wersja: 4.0/PL
str. 1/9
S e k c j a 1 : I d e n t y f i k a c ja s u b s t a n c j i / m i e sz a n i n y i i d e n t y f i k a c j a sp ół k i / p r ze d s i ę b i o r s tw a
Identyfikator produktu
Nazwa produktu:
neodisher Alka 400 W
Numer produktu:
3114 _ 1/02.12.2014
Substancje, które wpłynęły na klasyfikację: wodorotlenek potasu, chloran (I) sodu.
Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane
Zastosowania zidentyfikowane:
płynny produkt myjący, wyłącznie do zastosowań profesjonalnych.
Zastosowania odradzane:
nie określono.
Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
Producent:
Chemische Fabrik Dr. Weigert GmbH & Co. KG
Adres:
Mühlenhagen 85 D-20539 Hamburg, Niemcy
Telefon/Fax:
+49 40 78960 / +49 40 78960 200
Dystrybutor:
Dr. Weigert Polska Sp. z o.o.
Adres:
ul. Wybrzeże Gdyńskie 6A, 01-531 Warszawa, Polska
Telefon/Fax:
+ 48 22 616 02 23 / + 48 22 617 81 21
Adres e- mail osoby odpowiedzialnej za kartę charakterystyki: office_pl@drweigert.com
biuro@theta-doradztwo.pl
Numer telefonu alarmowego
112 (ogólny telefon alarmowy), 998 (straż pożarna), 999 (pogotowie medyczne)
Sekcja 2: I d e n t y f i k a c j a z a g r o że ń
Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
Met. Corr. 1 H290, Skin Corr. 1A H314, Eye Dam. 1 H318, Aquatic Chronic 3 H412
Może powodować korozję metali. Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. Powoduje
poważne uszkodzenie oczu. Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
Elementy oznakowania
Piktogramy określające rodzaj zagrożenia i hasło ostrzegawcze
Niebezpieczeństwo
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia
H290
Może powodować korozję metali.
H314
Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu.
H412
Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
Uzupełniające zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia
EUH 031
W kontakcie z kwasami uwalnia toksyczne gazy.
Zwroty wskazujące środki ostrożności
P273
Unikać uwolnienia do środowiska.
P280
Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy.
neodisher Alka 400 W
[Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH)
wraz z późn. zm.]
Data aktualizacji: 05.08.2015 r.
Wersja: 4.0/PL
str. 2/9
P303+P361+P353 W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną
odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody/prysznicem.
P305+P351+P338 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć
soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.
P310
Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/ lekarzem.
Inne zagrożenia
Produkt
zawiera
komponentów
spełniających
kryteria
vPvB
zgodnie
załącznikiem
XIII
rozporządzenia REACH.
S e k c j a 3 :
S k ł a d / i n f o rm a c j a o s kł a d n i k a c h
Substancje
Nie dotyczy.
Mieszaniny
CAS: 1310-58-3
EINECS: 215-181-3
Numer indeksowy: 019-002-00-8
Numer rejestracji właściwej:
01-2119487136-33-XXXX
wodorotlenek potasu
Met. Corr. 1 H290, Skin Corr. 1A H314, Acute Tox. 4 H302
10-< 25%
CAS: 7681-52-9
EINECS: 231-668-3
Numer indeksowy: 017-011-00-1
Numer rejestracji właściwej: -
chloran (I) sodu
Met. Corr. 1 H290, Skin Corr. 1B H314, Aquatic Acute 1 H400 (M=10), Aquatic
Chronic 1 H410 (M=1)
EUH031*
1-< 2,5 %
* Dodatkowe kody zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia
1) Substancja z określoną na poziomie krajowym wartością najwyższego dopuszczalnego stężenia w środowisku
pracy.
Pełen tekst zwrotów H przytoczony został w sekcji 16 karty.
S e k c j a 4 :
Ś r o d k i p i e rw s ze j p omo c y
Opis środków pierwszej pomocy
W kontakcie ze skórą: natychmiast skonsultować się z lekarzem. Zdjąć zanieczyszczoną odzież. Narażone partie
skóry zmyć dokładnie wodą. Założyć sterylny opatrunek.
W kontakcie z oczami: natychmiast skontaktować się z lekarzem okulistą. Chronić niepodrażnione oko, wyjąć
szkła kontaktowe. Zanieczyszczone oczy przepłukiwać dokładnie wodą przez 15 min. Unikać silnego strumienia
wody - ryzyko uszkodzenia rogówki. Założyć sterylny opatrunek.
W przypadku spożycia: nie wywoływać wymiotów. Wypłukać usta wodą. Nigdy nie podawać niczego do ust
osobie nieprzytomnej. Natychmiast wezwać lekarza, pokazać opakowanie lub etykietę.
Po narażeniu drogą oddechową: skonsultować się z lekarzem w razie wystąpienia niepokojących dolegliwości.
Wyprowadzić poszkodowanego na świeże powietrze, zapewnić ciepło i spokój.
Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
W kontakcie z oczami: zaczerwienienie, łzawienie, ból, ryzyko poważnego uszkodzenia oczu.
W kontakcie ze skórą: zaczerwienienie, podrażnienie, oparzenia, martwica.
połknięciu:
ból
brzucha,
mdłości,
poparzenia
ust,
gardła
przełyku,
ryzyko
perforacji
przełyku
i żołądka.
Po inhalacji: możliwe wystąpienie podrażnienia błony śluzowej dróg oddechowych, kaszel.
neodisher Alka 400 W
[Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH)
wraz z późn. zm.]
Data aktualizacji: 05.08.2015 r.
Wersja: 4.0/PL
str. 3/9
Wskazania
dotyczące
wszelkiej
natychmiastowej
pomocy
lekarskiej
szczególnego
postępowania
z poszkodowanym
Decyzję o sposobie postępowania ratunkowego podejmuje lekarz po dokładnej ocenie stanu poszkodowanego.
Sekcja 5:
P o s t ę p o w a n i e w p r z y p a d k u p o ż a r u
Środki gaśnicze
Odpowiednie
środki
gaśnicze:
środki
gaśnicze
dopasować
materiałów
zgromadzonych
najbliższym
otoczeniu.
Niewłaściwe środki gaśnicze: zwarty strumień wody – niebezpieczeństwo rozprzestrzenienia pożaru.
Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
Podczas spalania mogą tworzyć się szkodliwe gazy zawierające tlenki węgla, chlor, chlorowodór oraz inne
niezidentyfikowane produkty rozkładu termicznego. Unikać wdychania produktów spalania, mogą stwarzać
zagrożenie dla zdrowia.
Informacje dla straży pożarnej
Środki
ochrony
ogólnej
typowe
przypadku
pożaru.
należy
przebywać
zagrożonej
ogniem
strefie
odpowiedniego
ubrania
odpornego
chemikalia
aparatu
oddychania
z niezależnym obiegiem powietrza. Pojemniki narażone na działanie ognia lub wysokiej temperatury mogą
eksplodować (wzrost ciśnienia spowodowany rozkładem podchlorynu sodu). Zagrożone ogniem pojemniki
chłodzić z bezpiecznej odległości rozpylonym strumieniem wody. Zbierać zużyte środki gaśnicze. Nie należy
dopuścić do przedostania się wody gaśniczej do kanalizacji, wód powierzchniowych i gruntowych.
Sekcja 6: P o s t ę p o w a n i e w p r z yp a d k u n i e z a mi e r z o ne g o u wo l n i e n i a d o ś r o d ow i s k a
Indywidualne środki ostrożności, sprzęt ochronny i procedury w sytuacjach awaryjnych
Dla osób nienależących do personelu likwidującego skutki awarii: ograniczyć dostęp osób postronnych do
obszaru awarii do czasu zakończenia odpowiednich operacji oczyszczania. W przypadku dużych wycieków
odizolować zagrożony obszar. Stosować środki ochrony indywidualnej. Unikać zanieczyszczenia oczu i skóry. Nie
wdychać par produktu. Zapewnić odpowiednią wentylację. Natychmiast zetrzeć rozlany produkt – ryzyko
poślizgnięcia się.
Dla osób likwidujących skutki awarii: dopilnować, aby usuwanie awarii i jej skutków przeprowadzał wyłącznie
przeszkolony personel. Stosować odzież ochronną odporną na chemikalia.
Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska
przypadku
uwolnienia
większych
ilości
produktu
należy
poczynić
kroki
celu
niedopuszczenia
rozprzestrzenienia się w środowisku naturalnym. Powiadomić odpowiednie służby ratownicze.
Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia
Wyciek zebrać za pomocą materiałów wchłaniających ciecze (np. piasek, ziemia, uniwersalne substancje wiążące,
krzemionka itp.) i umieścić w oznakowanych pojemnikach. Zebrany materiał potraktować jak odpady. Oczyścić
zanieczyszczone miejsce.
Odniesienia do innych sekcji
Postępowanie z odpadami produktu – patrz sekcja 13 karty.
Środki ochrony indywidualnej – patrz sekcja 8 karty.
neodisher Alka 400 W
[Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH)
wraz z późn. zm.]
Data aktualizacji: 05.08.2015 r.
Wersja: 4.0/PL
str. 4/9
S e k c j a 7 : P o s tę p o w a n i e z s u b s t a n c j a m i i m ie s z a n i n a m i o r a z i c h m ag a z y n o w a n i e
Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
Pracować zgodnie z zasadami bezpieczeństwa i higieny. Unikać zanieczyszczenia oczu i skóry. Stosować środki
ochrony indywidualnej. Nie wdychać par produktu. Przed przerwą i po zakończeniu pracy umyć ręce. Zadbać
o właściwą wentylację pomieszczenia, w którym produkt jest stosowany. Nie mieszać z kwasami. Nie zlewać
resztek
oryginalnego
opakowania
zanieczyszczenia
wzmagają
rozkład
NaOCl.
Opakowanie
zamykać
zakrętką wyposażoną w system odgazowywania.
Warunki bezpiecznego magazynowania, w tym informacje dotyczące wszelkich wzajemnych niezgodności
Przechowywać
tylko
oryginalnych,
szczelnie
zamkniętych
opakowaniach
suchym,
chłodnym
dobrze
wentylowanym pomieszczeniu. Nie przechowywać razem z artykułami żywnościowymi i paszami dla zwierząt. Nie
magazynować razem z materiałami niekompatybilnymi (patrz podsekcja
10.5). Nie zamykać gazoszczelnie
pojemnika. Chronić przed światłem i bezpośrednim nasłonecznieniem.
Szczególne zastosowanie(-a) końcowe
Brak informacji o zastosowaniach innych niż wymienione w podsekcji 1.2.
S e k c j a 8 :
K o n t ro l a n a r a ż e n i a / śr o d k i o c hr o n y i n d y w i d u a l n e j
Parametry dotyczące kontroli
Specyfikacja
NDSCh
NDSP
wodorotlenek potasu [CAS 1310-58-3]
0,5 mg/m
1 mg/m
chlor [CAS 7782-50-5]*
0,7 mg/m
1,5 mg/m
* Dla komponentu chloran (I) sodu nie ma określonych wartości NDS, natomiast należy kontrolować stężenie chloru – produktu
rozkładu.
Podstawa prawna: Dz. U. 2014 poz. 817.
Zalecane procedury monitoringu
Należy zastosować procedury monitorowania stężeń niebezpiecznych komponentów w powietrzu oraz procedury
kontroli czystości powietrza w miejscu pracy - o ile są one dostępne i uzasadnione na danym stanowisku –
zgodnie
odpowiednimi
Polskimi
Europejskimi
Normami
uwzględnieniem
warunków
panujących
w miejscu narażenia oraz odpowiedniej metodologii pomiaru dostosowanej do warunków pracy. Tryb, rodzaj
i częstotliwość badań i pomiarów powinny spełniać wymagania zawarte w rozporządzeniu MZ z dnia 2 lutego
2011 r. (Dz. U. Nr 33, poz. 166).
8.2.
Kontrola narażenia
Przestrzegać ogólnych zasad bezpieczeństwa i higieny. Podczas pracy nie jeść, nie pić i nie palić tytoniu. Unikać
zanieczyszczenia oczu i skóry. Zapewnić odpowiednią wentylację ogólną i/lub miejscową. W pobliżu miejsca
pracy
zapewnić
miejsce
przemywania
oczu
oraz
prysznic
bezpieczeństwa.
Natychmiast
zdjąć
zanieczyszczona odzież. Nie wdychać par produktu.
Ochrona rąk i ciała
Stosować odporne na chemikalia rękawice ochronne. Zalecany materiał na rękawice: kauczuk butylowy,
kauczuk nitrylowy, neopren, PVC. W przypadku krótkotrwałego kontaktu stosować rękawice ochronne
o poziomie skuteczności 2 lub większym (czas przebicia > 30 min). W przypadku długotrwałego
kontaktu stosować rękawice ochronne o poziomie skuteczności 6 (czas przebicia > 480 min). Nosić
odzież ochronną.
neodisher Alka 400 W
[Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH)
wraz z późn. zm.]
Data aktualizacji: 05.08.2015 r.
Wersja: 4.0/PL
str. 5/9
Przy stosowaniu rękawic ochronnych w kontakcie z produktami chemicznymi należy pamiętać o tym, że podane poziomy
skuteczności i odpowiadające im czasy przebicia nie oznaczają rzeczywistego czasu ochrony na danym stanowisku pracy,
gdyż
ochronę
wpływa
wiele
czynników,
temperatura,
oddziaływanie
innych
substancji
itp.
Zaleca
się
natychmiastową wymianę rękawic, jeśli wystąpią jakiekolwiek oznaki ich zużycia, uszkodzenia lub zmiany w wyglądzie
(kolorze, elastyczności, kształcie). Należy przestrzegać instrukcji producenta nie tylko w zakresie stosowania rękawic, ale
również przy ich czyszczeniu, konserwacji i przechowywaniu. Ważny jest również prawidłowy sposób zdejmowania rękawic
tak, aby uniknąć zanieczyszczenia rąk podczas wykonywania tej czynności.
Ochrona oczu
Stosować szczelne okulary ochronne lub ochronę twarzy.
Ochrona dróg oddechowych
przypadku
powstawania
aerozoli
stosować
sprzęt
pochłaniający
pochłaniająco-filtrujący
odpowiedniej klasy ochronnej (klasa 1/ochrona przed parami o stężeniu objętościowym w powietrzu nie
przekraczającym 0,1%; klasa 2/ ochrona przed parami o stężeniu w powietrzu nie przekraczającym 0,5%; klasa
3/ ochrona przed parami o objętościowym stężeniu w powietrzu do 1%). W przypadkach, kiedy stężenie tlenu
wynosi ≤ 17% i/lub max stężenie substancji toksycznej w powietrzu wynosi ≥ 1,0 % obj. należy zastosować
sprzęt izolujący.
Stosowane środki ochrony indywidualnej muszą spełniać wymagania zawarte w rozporządzeniu MG z dnia 21 grudnia 2005 r.
(Dz. U. Nr 259, poz. 2173) oraz dyrektywy 89/686/WE (wraz z późn. zm.). Pracodawca obowiązany jest zapewnić środki
ochrony odpowiednie do wykonywanych czynności oraz spełniające wszystkie wymagania jakościowe, w tym również ich
konserwację i oczyszczanie.
Kontrola narażenia środowiska
Unikać zrzutów do środowiska, nie wprowadzać do kanalizacji. Ewentualne emisje z układów wentylacyjnych
i urządzeń procesowych powinny być sprawdzane w celu określenia ich zgodności z wymogami prawa
o ochronie środowiska.
S e k c j a 9 :
W ł a ś c i w o ś c i f i z y c z ne i c h e m i c z n e
Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
stan skupienia:
ciecz
barwa:
jasnożółta
zapach:
charakterystyczny
próg zapachu:
nie oznaczono
wartość pH:
ok. 14
temperatura topnienia/krzepnięcia:
nie oznaczono
początkowa temperatura wrzenia:
ok. 100 °C
temperatura zapłonu:
nie dotyczy, produkt niepalny
szybkość parowania:
nie oznaczono
palność (ciała stałego, gazu):
nie dotyczy
górna/dolna granica wybuchowości:
nie oznaczono
prężność par:
nie oznaczono
gęstość par:
nie oznaczono
gęstość:
1,37 g/cm
rozpuszczalność:
nie określono
współczynnik podziału: n-oktanol/woda:
nie oznaczono
temperatura samozapłonu:
nie oznaczono
temperatura rozkładu:
nie oznaczono
właściwości wybuchowe:
nie wykazuje
właściwości utleniające:
nie wykazuje
lepkość kinematyczna:
nie oznaczono
Inne informacje
Zawartość LZO:
neodisher Alka 400 W
[Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH)
wraz z późn. zm.]
Data aktualizacji: 05.08.2015 r.
Wersja: 4.0/PL
str. 6/9
S e k c j a 1 0 :
S t a b i l n o ś ć i r e a k t yw n o ś ć
10.1
Reaktywność
Produkt reaktywny. Może powodować korozję metali. Patrz także podsekcja 10.3-10.5.
10.2
Stabilność chemiczna
Przy prawidłowym użytkowaniu i przechowywaniu produkt jest stabilny. Stabilność roztworu maleje wraz
z działaniem czynników takich jak: wysoka temperatura, obecność zanieczyszczeń.
10.3
Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji
Reaguje z kwasami z wydzieleniem chloru, reaguje z metalami lekkimi z wydzieleniem wodoru. Nie mieszać
z innymi produktami o charakterze kwasowym. Unikać związków amoniowych – w reakcji tworzy się amoniak.
10.4
Warunki, których należy unikać
Unikać kontaktu z metalami. Unikać bezpośredniego nasłonecznienia.
10.5
Materiały niezgodne
Silne utleniacze, metale, kwasy, związki amonowe.
10.6
Niebezpieczne produkty rozkładu
Chlor, dwutlenek chloru, chlorowodór.
S e k c j a 1 1 :
I n f o rm a c j e t o k s y ko l o g i c z n e
11.1
Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
Toksyczność komponentów
chloran (I) sodu [CAS 7681-52-9]
(doustnie, szczur)
> 1200 mg/kg
(skóra, królik)
> 10000 mg/kg
Toksyczność mieszaniny
Toksyczność ostra
Toksyczność ostrą mieszaniny (ATEmix) wyliczono na podstawie odpowiedniego współczynnika przeliczeniowego
zawartego w Tabeli 3.1.2. załącznika I do rozporządzenia CLP.
ATEmix (doustnie) > 2000 mg/kg mc.
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Działanie żrące/drażniące na skórę
Powoduje poważne oparzenia skóry.
Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy
Powoduje poważne uszkodzenia oczu.
Działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Działanie mutagenne na komórki rozrodcze
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Rakotwórczość
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Szkodliwe działanie na rozrodczość
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
neodisher Alka 400 W
[Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH)
wraz z późn. zm.]
Data aktualizacji: 05.08.2015 r.
Wersja: 4.0/PL
str. 7/9
Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie jednorazowe
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie powtarzane
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Zagrożenie spowodowane aspiracją
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
S e k c j a 1 2 :
I n f o rm a c j e e ko l o g i c z ne
12.1
Toksyczność
Toksyczność komponentów
chloran (I) sodu [CAS 7681-52-9]
Toksyczność dla ryb LC
0,01-0,1 mg/l/96h (Oncorchynhus mykiss)
Toksyczność dla rozwielitek EC
0,141 mg/l/96h (Daphnia magna, OECD 202)
Toksyczność dla bakterii
> 3 mg/l/3h (osad czynny)
Toksyczność chroniczna dla ryb NOEC
0,04 mg/L
Toksyczność mieszaniny
Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. Ze względu na wysokie pH produkt
wymaga neutralizacji przed wprowadzeniem do oczyszczalni ścieków.
12.2
Trwałość i zdolność do rozkładu
Brak danych.
12.3
Zdolność do bioakumulacji
Bioakumulacja nie jest oczekiwana.
12.4
Mobilność w glebie
Mobilność składników mieszaniny zależy od ich właściwości hydrofilowych i hydrofobowych oraz warunków
abiotycznych i biotycznych gleby, w tym jej struktury, warunków klimatycznych, pory roku oraz organizmów
glebowych.
12.5
Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
Nie dotyczy.
12.6
Inne szkodliwe skutki działania
Mieszanina
jest
klasyfikowana
jako
stwarzająca
zagrożenie
warstwy
ozonowej.
Należy
rozważyć
możliwość innych szkodliwych skutków oddziaływania substancji / poszczególnych składników mieszaniny na
środowisko (np. zdolność do zaburzania gospodarki hormonalnej, wpływ na wzrost ocieplenia globalnego).
S e k c j a 1 3 :
P o s t ę p o w a n i e z o d p a da m i
13.1
Metody unieszkodliwiania odpadów
Zalecenia dotyczące mieszaniny: nie deponować razem z odpadami komunalnymi. Pozostałości produktu
usuwać do odpowiednio oznakowanych kontenerów przeznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów. Kod
odpadu należy nadać w miejscu jego wytwarzania. Produkt spełnia klasyfikację odpadów niebezpiecznych.
Zalecenia
dotyczące
zużytych
opakowań:
odzysk
recykling
likwidację
odpadów
opakowaniowych
przeprowadzać zgodnie z obowiązującymi przepisami. Tylko opakowania całkowicie opróżnione mogą być
przeznaczone do recyklingu.
Wspólnotowe akty prawne: dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady: 2008/98/WE i 94/62/WE.
Krajowe akty prawne: Dz. U. 2013 poz. 21, Dz. U. 2013, poz. 888.
neodisher Alka 400 W
[Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH)
wraz z późn. zm.]
Data aktualizacji: 05.08.2015 r.
Wersja: 4.0/PL
str. 8/9
S e k c j a 1 4 :
I n f o rm a c j e d o t y c z ą c e t r a n s p o r t u
14.1
Numer UN (numer ONZ)
UN 1719
14.2
Prawidłowa nazwa przewozowa UN
MATERIAŁ ZASADOWY CIEKŁY, ŻRĄCY, I.N.O. [WODOROTLENEK POTASU, CHLORAN (I) SODU]
14.3
Klasa(-y) zagrożenia w transporcie
14.4
Grupa opakowaniowa
II (ilości ograniczone 1 l)
14.5
Zagrożenia dla środowiska
Mieszanina nie stanowi zagrożenia dla środowiska zgodnie z kryteriami zawartymi w przepisach transportowych.
14.6
Szczególne środki ostrożności dla użytkowników
Podczas manipulowania ładunkiem stosować środki ochrony indywidualnej zgodnie z sekcją 8.
14.7
Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL i kodeksem IBC
Nie dotyczy.
S e k c j a 1 5 :
I n f o rm a c j e d o t y c z ą c e p r ze p i só w p r a w n y c h
15.1
Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub
mieszaniny
Ustawa z dnia 25 lutego 2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz. U. Nr 63, poz. 322 wraz z późn. zm.).
Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 6 czerwca 2014r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych stężeń
i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz. U. 2014 poz. 817).
Oświadczenie Rządowe z dnia 28 maja 2013 r. w sprawie wejścia w życie zmian do załączników A i B Umowy europejskiej
dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR), sporządzonej w Genewie dnia 30
września 1957 r. (Dz.U. 2013 poz. 815)
Ustawa o odpadach z dnia 14 grudnia 2012 r. (Dz.U. 2013 poz. 21).
Ustawa z dnia 13 czerwca 2013 r. o gospodarce opakowaniami i odpadami opakowaniowymi (Dz.U. 2013 poz. 888).
Rozporządzenie Ministra środowiska z dnia 9 grudnia 2014 r. w sprawie katalogu odpadów (Dz. U. 2014, poz. 1923).
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 grudnia 2005 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla środków ochrony
indywidualnej
(Dz. U. Nr 259, poz. 2173).
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 2 lutego 2011 r. w sprawie badań i pomiarów czynników szkodliwych dla zdrowia
w środowisku pracy (Dz. U. Nr 33, poz. 166).
Umowa europejska ADR dotycząca międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych.
1907/2006/WE
Rozporządzenie
sprawie
rejestracji,
oceny,
udzielania
zezwoleń
stosowania
ograniczeń
w zakresie chemikaliów (REACH), utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniające dyrektywę 1999/45/WE oraz
uchylające Rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i nr 1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywę Komisji
91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE wraz z późn. zm.
1272/2008/WE
Rozporządzenie
Parlamentu
Europejskiego
Rady
dnia
grudnia
2008
sprawie
klasyfikacji,
oznakowania
pakowania
substancji
i mieszanin,
zmieniające
uchylające
dyrektywy
67/548/EWG
1999/45/WE
oraz
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 wraz z późn. zm
2015/830/WE Rozporządzenie Komisji z dnia 28 maja 2015 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu
Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów
(REACH).
2008/98/WE Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 19 listopada 2008 r. w sprawie odpadów oraz uchylająca
niektóre dyrektywy
94/62/WE
Dyrektywa
Parlamentu
Europejskiego
Rady
dnia
grudnia
1994
sprawie
opakowań
i odpadów opakowaniowych.
neodisher Alka 400 W
[Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH)
wraz z późn. zm.]
Data aktualizacji: 05.08.2015 r.
Wersja: 4.0/PL
str. 9/9
15.2
Ocena bezpieczeństwa chemicznego
Zgodnie z rozporządzeniem REACH nie ma obowiązku przeprowadzania oceny bezpieczeństwa chemicznego dla
mieszanin chemicznych.
S e k c j a 1 6 :
I n n e i n f or m a c je
Pełen tekst zwrotów H z sekcji 3 karty
H290
Może powodować korozję metali.
H302
Działa szkodliwie po połknięciu.
H314
Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu.
H400
Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne.
H410
Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
EUH031
W kontakcie z kwasami uwalnia toksyczne gazy.
Wyjaśnienie skrótów i akronimów
Najwyższe Dopuszczalne Stężenie
NDSCh
Najwyższe Dopuszczalne Stężenie Chwilowe
NDSP
Najwyższe Dopuszczalne Stężenie Pułapowe
Dopuszczalne Stężenie w materiale Biologicznym
Substancja trwała, wykazująca zdolność do bioakumulacji i toksyczna
vPvB
Substancje bardzo trwałe i o bardzo dużej zdolności do bioakumulacji
Skin Corr. 1A
Działanie żrące kat. 1A
Skin Corr. 1B
Działanie żrące kat. 1B
Acute Tox. 4
Toksyczność ostra kat. 4
Met. Corr. 1
Substancja lub mieszanina powodująca korozję metali kat. 1
Aquatic Acute 1 Stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego- zagrożenie ostre kat. 1
Aquatic Chronic 1 Stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego- zagrożenie przewlekłe kat. 1
Szkolenia
Przed przystąpieniem do pracy z produktem użytkownik powinien zapoznać się z zasadami BHP odnośnie
obchodzenia
się
chemikaliami,
szczególności
odbyć
odpowiednie
szkolenie
stanowiskowe.
Osoby
związane
transportem
materiałów
niebezpiecznych
myśl
Umowy
powinny
zostać
odpowiednio przeszkolone
zakresie
wykonywanych
obowiązków
(szkolenie
ogólne,
stanowiskowe oraz
z zakresu bezpieczeństwa.
Dodatkowe informacje
Klasyfikacji
dokonano
podstawie
danych
fizykochemicznych
mieszaniny
zawartości
składników
niebezpiecznych metodą obliczeniową w oparciu o wytyczne rozporządzenia 1272/2008/WE (CLP) wraz z późn.
Toksyczność
ostrą
mieszaniny
(ATEmix)
wyliczono
podstawie
odpowiedniego
współczynnika
przeliczeniowego zawartego w Tabeli 3.1.2. załącznika I do rozporządzenia CLP.
Zmiany:
sekcje: 1-16.
Osoba sporządzająca kartę:
mgr inż. Klaudia Jeżewska (na podstawie danych producenta)
Karta wystawiona przez:
„THETA” Doradztwo Techniczne
Karta ta zastępuje i unieważnia wszystkie jej dotychczasowe wersje.
Powyższe
informacje
powstały
oparciu
aktualnie
dostępne
dane
charakteryzujące
produkt
oraz
doświadczenie
i wiedzę posiadaną w tym zakresie przez producenta. Nie stanowią one opisu jakościowego produktu ani przyrzeczenie
określonych właściwości. Należy je traktować jako pomoc dla bezpiecznego postępowania w transporcie, składowaniu
i stosowaniu
produktu.
zwalnia
użytkownika
odpowiedzialności
niewłaściwe
wykorzystanie
powyższych
informacji oraz z przestrzegania wszystkich norm prawnych obowiązujących w tej dziedzinie.
Niniejsza karta charakterystyki podlega ochronie wynikającej z ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych. Kopiowanie,
adaptowanie, przekształcanie lub modyfikowanie karty charakterystyki lub jej fragmentów bez uprzedniej zgody firmy THETA Doradztwo Techniczne dr
Tomasz Gendek jest zabronione.
- Dostęp do tego dokumentu jest możliwy tylko dla zarejestrowanych użytkowników.
Zarejestruj się teraz za pełny dostęp
26-1-2019

Overview of available toxicity data for calystegines
Published on: Fri, 25 Jan 2019 Calystegines are polyhydroxylated nortropane alkaloids that have been found in various solanaceous foods, in particular in potatoes and aubergines. The biological activity and potential toxicity of calystegines are associated with their capacity to inhibit glycosidases and block carbohydrate metabolism inducing lysosomal storage toxicity. The present report summarises the retrieved information on the possible toxicity of calystegines. Only few in vivo short‐term toxicologi...
Europe - EFSA - European Food Safety Authority EFSA Journal
14-1-2019

Meer orgaan- en weefseltransplantaties in 2018
In 2018 zijn in Nederland 815 orgaantransplantaties geweest en ruim 4000 patiënten geholpen met gedoneerd weefsel. Dit is een stijging van respectievelijk 15 en 18% in vergelijking met het jaar ervoor. Deze positieve jaarcijfers zijn gepubliceerd door de Nederlandse Transplantatie Stichting (NTS).
Netherlands - Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport
12-1-2019

Assessment of the application for renewal of authorisation of selenomethionine produced by Saccharomyces cerevisiae NCYC R397 for all animal species
Published on: Fri, 11 Jan 2019 The Panel on Additives and Products or Substances used in Animal Feed (FEEDAP) was asked to deliver a scientific opinion on the application for renewal of authorisation of organic form of selenium produced by Saccharomyces cerevisiae NCYC R397 (Alkosel®) for all animal species. The FEEDAP Panel has delivered two opinions (on 2007 and 2016) on the safety and efficacy of the additive. The additive is characterised as organic selenium mainly selenomethionine (63%); it was ini...
Europe - EFSA - European Food Safety Authority EFSA Journal
1-12-2018

Safety evaluation of the food enzyme endo‐1,4‐β‐xylanase from a genetically modified Trichoderma reesei (strain DP‐Nzd22)
Published on: Fri, 30 Nov 2018 The food enzyme endo‐1,4‐β‐xylanase (EC 3.2.1.8) is produced with a genetically modified Trichoderma reesei (strain DP‐Nzd22) by DuPont. The genetic modifications do not give rise to safety concerns. The food enzyme is free from viable cells of the production organism and recombinant DNA. The endo‐1,4‐β‐xylanase is intended to be used in distilled alcohol production, bakery and brewery. Residual amounts of total organic solids (TOS) are removed during the production of dis...
Europe - EFSA - European Food Safety Authority Publications
24-11-2018

Lumpy skin disease: Workshop on risk assessment and data collection for epidemiology, control and surveillance
Published on: Fri, 23 Nov 2018 Abstract The epidemics of lumpy skin disease in EU has been controlled mainly thanks to the coordinated control measures taken in the Balkan region, based above all on regional vaccination campaign. Since before the epidemics EFSA has been performing risk assessment on LSD to support the decision making process both for EC and also for the national authorities. Periodical meetings with representatives from affected and at risk countries have been organised by EFSA in order...
Europe - EFSA - European Food Safety Authority Publications
1-11-2018

Safety evaluation of the food enzyme α‐amylase from a genetically modified Aspergillus niger (strain NZYM‐MC)
Published on: Wed, 31 Oct 2018 00:00:00 +0100 The food enzyme alpha‐amylase (4‐α‐d‐glucan glucanohydrolase; EC 3.2.1.1) is produced with the genetically modified strain of Aspergillus niger by Novozymes A/S. The genetic modifications do not give rise to safety concerns. The food enzyme is free from viable cells of the production organism and recombinant DNA. This α‐amylase is intended to be used in starch processing for glucose syrups production, beverage alcohol (distilling) processes and baking proces...
Europe - EFSA - European Food Safety Authority Publications
20-10-2018

Scientific Opinion on Flavouring Group Evaluation 200, Revision 1 (FGE.200 Rev.1): 74 α,β‐unsaturated aliphatic aldehydes and precursors from chemical subgroup 1.1.1 of FGE.19
Published on: Fri, 19 Oct 2018 00:00:00 +0200 The Panel on Food Additives and Flavourings of the European Food Safety Authority was requested to evaluate the genotoxic potential of 74 flavouring substances from subgroup 1.1.1 of FGE.19 in the Flavouring Group Evaluation 200 Revision 1 (FGE.200 Rev1). In FGE.200, genotoxicity studies were provided for one representative substance, namely hex‐2(trans)‐enal [FL‐no: 05.073], and for other two substances in the same subgroup, namely 2‐dodecenal [FL‐no: 05.03...
Europe - EFSA - European Food Safety Authority Publications
11-10-2018

Re‐evaluation of oxidised soya bean oil interacted with mono‐ and diglycerides of fatty acids (E 479b) as a food additive
Published on: Wed, 10 Oct 2018 00:00:00 +0200 The EFSA Panel on Food Additives and Flavourings (FAF) provides a scientific opinion re‐evaluating the safety of thermally oxidised soya bean oil interacted with mono‐ and diglycerides of fatty acids (TOSOM) (E 479b) when used as a food additive. The Scientific Committee on Food (SCF) and the Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives (JECFA) derived an acceptable daily intake (ADI) of 25 and 30 mg/kg body weight (bw) per day, respectively. There was n...
Europe - EFSA - European Food Safety Authority Publications
31-8-2018

Public Notification: PremierZen Gold 4000 contains hidden drug ingredient
The Food and Drug Administration is advising consumers not to purchase or use PremierZen Gold 4000, a product promoted for sexual enhancement. This product was identified during an examination of international mail shipments.
FDA - U.S. Food and Drug Administration
3-8-2018

Scientific guideline: Ledipasvir/sofosbuvir film-coated tablet 90 mg/400 mg product-specific bioequivalence guidance, adopted
Ledipasvir/sofosbuvir film-coated tablet 90 mg/400 mg product-specific bioequivalence guidance
Europe - EFSA - European Food Safety Authority EFSA Journal
16-7-2018

Human medicines European public assessment report (EPAR): Harvoni, ledispavir 90 mg / sofosbuvir 400 mg, Revision: 15, Authorised
Europe - EMA - European Medicines Agency
14-6-2018

Blokhuis: maak postnatale depressie bespreekbaar
In Nederland ontwikkelen jaarlijks ruim 23.400 vrouwen een depressie na de bevalling. Dat is 1 op de 8 moeders. Velen van hen durven hun situatie niet aan te kaarten. Zij zijn bang om gezien te worden als een slechte moeder (47,4%) en willen anderen niet belasten (52,2%), blijkt uit een peiling onder vrouwen die (signalen van) een postnatale depressie hebben gehad. Hierdoor blijft postnatale depressie, ook wel postpartum depressie (PPD) genoemd, te vaak onbesproken. Daarom geeft staatssecretaris Paul Blo...
Netherlands - Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport
19-6-2015

Global operation against illicit medicines completed
A global medicine operation results in 156 arrests and shutdown of more than 2,400 websites.
Danish Medicines Agency
28-1-2019

Opinion/decision on a Paediatric investigation plan (PIP): Human donor haematopoietic stem and progenitor cells (HSPC) that have been treated ex vivo with the protein transduction domain of the HIV-1 transactivation protein fused to MYC transcription fac
Opinion/decision on a Paediatric investigation plan (PIP): Human donor haematopoietic stem and progenitor cells (HSPC) that have been treated ex vivo with the protein transduction domain of the HIV-1 transactivation protein fused to MYC transcription factor (TBX-1400), decision type: , therapeutic area: , PIP number: P/0284/2018
Europe - EMA - European Medicines Agency
22-11-2018

Opinion/decision on a Paediatric investigation plan (PIP): Citric acid (as citric acid anhydrous) / sodium chloride / simeticone / macrogol 4000 / sodium citrate /sodium sulfate (as sodium sulfate anhydrous) / potassium chloride (PMF104), decision type:
Opinion/decision on a Paediatric investigation plan (PIP): Citric acid (as citric acid anhydrous) / sodium chloride / simeticone / macrogol 4000 / sodium citrate /sodium sulfate (as sodium sulfate anhydrous) / potassium chloride (PMF104), decision type: , therapeutic area: , PIP number: P/0223/2018
Europe - EMA - European Medicines Agency
25-7-2018

#FDA issues updated safety communication for Zoll LifeVest 4000 regarding “Message Code 102,” and updated patient checklist. https://go.usa.gov/xUEPn #MedicalDevices
#FDA issues updated safety communication for Zoll LifeVest 4000 regarding “Message Code 102,” and updated patient checklist. https://go.usa.gov/xUEPn #MedicalDevices
FDA - U.S. Food and Drug Administration
29-5-2018

EU/3/14/1400 (Orphan Europe S.A.R.L.)
EU/3/14/1400 (Active substance: (1S,4R,5R,7S)-3,4-dibenzyl-2-oxo-6,8-dioxa-3-azabyciclo[3.2.1]octane-7-carboxylic acid-L-lysine) - Transfer of orphan designation - Commission Decision (2018)3402 of Tue, 29 May 2018 European Medicines Agency (EMA) procedure number: EMA/OD/185/14/T/01
Europe -DG Health and Food Safety