IOSAN SUPERDIP
Główne informacje
- Nazwa własna:
- IOSAN SUPERDIP (IE)
- Dostępny od:
- ECOLAB DEUTSCHLAND GMBH
- Używać do:
- Ludzie
- Typ medycyny:
- Urządzenie medyczne
Dokumenty
- dla pracowników służby zdrowia:
- Charakterystyka produktu leczniczego
-
- dla ogółu społeczeństwa:
- Ulotka informacyjna dla tego produktu nie są obecnie dostępne, można wysłać żądanie do obsługi klienta, a poinformujemy Cię, jak tylko jesteśmy w stanie go uzyskać.
Prośba o ulotkę informacyjną dla ogółu społeczeństwa.
Lokalizacja
- Dostępne w:
-
Polska
- Język:
- polski
Inne informacje
Status
- Źródło:
- Ecolab
- Numer pozwolenia:
- 113207E
- Ostatnia aktualizacja:
- 12-03-2018
Charakterystyka produktu leczniczego: interakcje, dawkowanie, skutki uboczne
Iosan Superdip
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Nazwa produktu
Iosan Superdip
Spełnia wymagania przepisów WE 1907/2006 (REACH), Załącznik II (453/2010) - Europa
:
1.1 Identyfikator produktu
1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane
Zidentyfikowane zastosowania
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa
Kod produktu
:
Nie zalecane stosowanie
1.4 Numer telefonu alarmowego
Krajowa instytucja doradcza/Ośrodek zatruć
Pielęgnacja zwierząt domowych. Proces manualny.
Pielęgnacja zwierząt domowych. Proces półautomatyczny.
Nie są znane.
Ecolab sp. z o.o.
ul. Opolska 100
31-323 Kraków
tel. +48 (12) 26 16 100
faks +48 (12) 26 16 101
email osoby odpowiedzialnej za kartę: reach.pl@ecolab.com
:
Producent/ Dystrybutor/
Importer
113207E
Zastosowanie produktu
:
***TO BE TRANSLATED***
Produkt wyłącznie do zastosowania profesjonalnego.
Producent/ Dystrybutor/ Importer
:
Numer telefonu
(42) 657 99 00, (42) 631 47 67, 24h na dobę (Instytut Medycyny Pracy w Łodzi).
:
Numer telefonu
(12) 26 16 100 (09.00 - 17.00 w dni robocze)
Wersja
: 2
Klasyfikacja
Xn; R48/22
:
:
Zagrożenia dla zdrowia
człowieka
Działa szkodliwie po połknięciu; stwarza poważne zagrożenie zdrowia w następstwie
długotrwałego narażenia.
Bardziej szczegółowy opis skutków i objawów szkodliwego działania na zdrowie człowieka i na środowisko znajduje
się w sekcji 1, jeśli wystepują.
Klasyfikacja według rozporządzenia (EC) 1272/2008 [CLP/GHS]
SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń
2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
Definicja produktu
:
Mieszanina
Pełny tekst powyższych zwrotów R lub uwag H podano w punkcie 16.
Klasyfikacja według Dyrektywy 1999/45/WE [DPD]
Produkt ten jest sklasyfikowany jako niebezpieczny w rozumieniu Dyrektywy 1999/45/EC wraz z jej późniejszymi
zmianami.
2.2 Elementy oznakowania
Piktogramy zagrożeń
:
Eye Irrit. 2, H319
STOT RE 2, H373o
Data wydania/Aktualizacja
(data)
:
1/14
20 lipca 2012
Iosan Superdip
SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń
:
Inne zagrożenia nie
odzwierciedlone w
klasyfikacji
Hasło ostrzegawcze
:
Zwroty wskazujące rodzaj
zagrożenia
:
Zapobieganie
:
Zwroty wskazujące środki ostrożności
Uwaga
P280 - Stosować ochronę oczu.
2.3 Inne zagrożenia
Zawiera
:
Nie dotyczy.
Etoksylowany alkohol tłuszczowy >5EO
Poli(oksy-1,2-etanodiyl), α-(nonylofenylo)-ω-hydroksy-, związek jodu
H319
Działa drażniąco na oczy.
H373o Może powodować uszkodzenie narządów w przypadku długotrwałego lub
powtarzajacego się połykania.
Nie zawiera więcej składników, które w świetle obecnej wiedzy dostawcy oraz w danym stężeniu są klasyfikowane jako
niebezpieczne dla zdrowia i otoczenia, nie ma więc wymogu wymieniania ich w niniejszym ustępie.
SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach
[1] Substancja sklasyfikowana jako szkodliwa dla zdrowia lub środowiska
[2] Substancja, dla której wyznaczono dopuszczalne stężenie w środowisku pracy
[3] Substancja spełnia kryteria dla jej zaklasyfikowania jako PBT zgodnie z Rozporządzeniem (WE) Nr 1207/2006,
Załącznik XIII.
[4] Substancja spełnia kryteria dla jej zaklasyfikowania jako vPvB zgodnie z Rozporządzeniem (WE) Nr 1207/2006,
Załącznik XIII.
Identyfikatory
67/548/EWG
Nazwa
produktu/składnika
W sekcji 16 znajdują
się pełne brzmienia
zwrotów R
zadeklarowanych
powyżej.
%
Typ
Rozporządzenie (WE)
Nr 1272/2008 [CLP]
Klasyfikacja
Pełny tekst zwrotów H
jak powyżej podano w
sekcji 16.
Gliceryna
WE: 200-289-5
CAS: 56-81-5
5-10
Nie sklasyfikowany.
Acute Tox. 4, H332
[1] [2]
Etoksylowany alkohol
tłuszczowy >5EO
WE: 500-027-2
CAS: 9043-30-5
Xn; R22
Xi; R41
Acute Tox. 4, H302
Eye Dam. 1, H318
Poli(oksy-1,2-
etanodiyl), α-
(nonylofenylo)-ω-
hydroksy-, związek
jodu
CAS: 68439-47-4
T; R48/25
Xn; R20/21/22
Xi; R36/38
N; R50
Acute Tox. 4, H302
Acute Tox. 4, H312
Acute Tox. 4, H332
Skin Irrit. 2, H315
Eye Irrit. 2, H319
STOT SE 3, H335i
STOT RE 1, H372o
Aquatic Acute 1, H400
REACH #: 01-
2119485285-30
WE: 231-442-4
CAS: 7553-56-2
Indeks: 053-001-00-3
0.1-1
Xn; R20/21
N; R50
Acute Tox. 4, H312
Acute Tox. 4, H332
Skin Corr. 1B, H314
Aquatic Acute 1, H400
[1] [2]
Mieszaniny
3.2
Data wydania/Aktualizacja
(data)
:
2/14
20 lipca 2012
Iosan Superdip
SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach
Najwyższe dopuszczalne stężenia i natężenia czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy, jeśli są
dostępne, są wymienione w punkcie 8.
Przemyć usta wodą. Wyjąć protezy dentystyczne, jeśli są. Jeżeli materiał został
połknięty a narażona osoba jest przytomna, należy podać do wypicia małą ilość
wody. Przerwać, jeżeli narażona osoba ma mdłości, ponieważ wymioty mogą być
niebezpieczne. Nie wywoływać wymiotów, jeśli nie jest to zalecane przez personel
medyczny. W przypadku wystąpienia wymiotów, głowa powinna być utrzymywana
nisko, tak aby wymiociny nie dostały się do płuc. Po ekspozycji albo w przypadku
złego samopoczucia, zwrócić się o pomoc lekarską. Nigdy nie podawać niczego
doustnie osobie nieprzytomnej. W przypadku utraty przytomności, należy ułożyć w
pozycji do udzielania pierwszej pomocy i natychmiast wezwać pomoc medyczną.
Zapewnić otwartą wentylację. Rozluźnić ciasną odzież, na przykład kołnierz, krawat
lub pasek. Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i
zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie.
Kontakt ze skórą
Natychmiast przepłukać oczy dużą ilością wody, od czasu do czasu podnosząc
górna i dolna powiekę. Usunąć szkła kontaktowe jeżeli są. Należy kontynuować
płukanie przez co najmniej 15 minut. Zasięgnąć porady medycznej.
Spłukać skażoną skórę dużą ilością wody. Zdjąć skażoną odzież i buty. Należy
kontynuować płukanie przez co najmniej 15 minut. Po ekspozycji albo w przypadku
złego samopoczucia, zwrócić się o pomoc lekarską. Uprać odzież przed ponownym
użyciem. Wyczyścić dokładnie buty przed ponownym założeniem.
4.1 Opis środków pierwszej pomocy
Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki
do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. Jeżeli osoba nie
oddycha, oddycha nieregularnie lub gdy oddychanie ustało, wykwalifikowany
personel powinien wykonać sztuczne oddychanie lub podać tlen. Może być
niebezpiecznym dla osoby udzielającej sztucznego oddychania usta usta. Po
ekspozycji albo w przypadku złego samopoczucia, zwrócić się o pomoc lekarską. W
przypadku utraty przytomności, należy ułożyć w pozycji do udzielania pierwszej
pomocy i natychmiast wezwać pomoc medyczną. Zapewnić otwartą wentylację.
Rozluźnić ciasną odzież, na przykład kołnierz, krawat lub pasek.
Droga pokarmowa
Droga oddechowa
Kontakt z oczami
:
:
:
:
Ochrona osób
udzielających pierwszej
pomocy
:
SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy
4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
Potencjalne skutki ostrego działania substancji lub mieszaniny na zdrowie
Droga oddechowa
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Podrażniający usta, gardło, i żołądek.
:
Droga pokarmowa
Kontakt ze skórą
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Działa drażniąco na oczy.
:
Kontakt z oczami
Objawy wynikające z nadmiernej ekspozycji
Kontakt ze skórą
Droga oddechowa
Brak konkretych danych.
Brak konkretych danych.
:
:
Kontakt z oczami
:
Do poważnych objawów można zaliczyć:
ból lub podrażnienie
łzawienie
zaczerwienienie
Nie należy podejmować żadnych działań, które stwarzałyby ryzyko dla kogokolwiek
chyba, że jest się odpowiednio przeszkolonym. Jeśli podejrzewa się, że opary wciąż
są obecne ratownik powinien załozyć właściwą maskę lub oddechowy aparat
izolacyjny. Może być niebezpiecznym dla osoby udzielającej sztucznego oddychania
usta usta. Należy dokładnie zmyć zanieczyszczone ubranie wodą przed jego
zdjęciem lub założyć rękawice.
Data wydania/Aktualizacja
(data)
:
3/14
20 lipca 2012
Iosan Superdip
SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy
Informacje dla lekarza
Leczyć objawowo. W przypadku połknięcia lub wdychania dużej ilości, natychmiast
skontaktować się z lekarzem specjalizującym się w leczeniu zatruć truciznami.
:
Szczególne sposoby
leczenia
Droga pokarmowa
Brak konkretych danych.
:
4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z
poszkodowanym
Bez specjalnego leczenia.
:
Szybko izolować teren przez wyprowadzenie wszystkich osób z najbliższej okolicy
wypadku, jeżeli wybuchł pożar. Nie należy podejmować żadnych działań, które
stwarzałyby ryzyko dla kogokolwiek chyba, że jest się odpowiednio przeszkolonym.
Niebezpieczne produkty
spalania
Zagrożenia ze strony
substancji lub mieszaniny
Produkty rozkładu mogą zawierać następujące materiały:
dwutlenek węgla
tlenek węgla
związki chlorowcowane
W ogniu oraz w razie ogrzania dochodzi do wzrostu ciśnienia i pojemnik może
wybuchnąć.
Strażacy powinni nosić odpowiednie urządzenia ochronne oraz indywidualne aparaty
oddechowe (SCBA) z maska zakrywającą całą twarz działająca w obszarze
podwyższonego ciśnienia.
Środki ochrony
indywidualnej dla
strażaków
W przypadku pożaru zastosować zraszania wodą (mgłą), użyć piany oraz suchych
środków chemicznych lub CO
5.1 Środki gaśnicze
:
:
:
Nie są znane.
Stosowne środki gaśnicze
:
Niewłaściwe środki
gaśnicze
:
SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru
5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
5.3 Informacje dla straży pożarnej
Szczególne środki
zabezpieczające dla straży
pożarnej
:
SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do
środowiska
6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
Dla personelu nie
biorącego udziału w akcji
ratowniczej
:
Dla personelu biorącego
udział w akcji ratowniczej
:
Nie należy podejmować żadnych działań, które stwarzałyby ryzyko dla kogokolwiek
chyba, że jest się odpowiednio przeszkolonym. Nie udzielać zezwolenia na wejście -
niepotrzebnemu i nie zabezpieczonemu personelowi. Staraj się unikać dotykania i
przechodzenia przez rozlany/rozproszony materiał. Unikać wdychania par lub mgły.
Zapewnić właściwą wentylację. W razie niewystarczającej wentylacji, należy nosić
odpowiednią maskę. Założyć odpowiedni sprzęt ochrony osobistej.
Jeśli dla usuwania rozlewu potrzebna jest odzież specjalna, zapoznać się z
informacjami w sekcji 8, dotyczącymi materiałów właściwych i nieodpowiednich.
Patrz także informacje w punkcie "Dla personelu nie biorącego udziału w akcji
ratowniczej".
Data wydania/Aktualizacja
(data)
:
4/14
20 lipca 2012
Iosan Superdip
SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do
środowiska
6.2 Środki ostrożności w
zakresie ochrony
środowiska
Zatrzymać wyciek, jeśli jest to możliwe bez narażenia na niebezpieczeństwo.
Wynieść pojemniki z obszaru rozlania. Podchodzić do uwolnienia z wiatrem.
Zabezpieczyć ujścia kanalizacji, instalacji wodnych oraz wejścia do piwnic i obszarów
zamkniętych. Należy zmyć rozlany/rozsypany materiał do oczyszczalni ścieków lub
postępować w następujący sposób. Następnie umieścić w pojemnikach i utylizować
zgodnie z miejscowymi przepisami (patrz sekcja 13). Zanieczyszczony materiał
absorbujący może stanowić takie samo zagrożenie jak rozlany produkt.
Należy unikać uwolnienia
rozlanego/rozsypanego materiału, jego spływania/rozprzestrzeniania do gleby lub
kontaktu z glebą, wodami powierzchniowymi i gruntowymi, drenami i kanalizacją.
Należy poinformować odpowiednie władze, w przypadku kiedy produkt spowodował
zanieczyszczenie środowiska (ścieków, cieków wodnych, gleby lub powietrza).
Duże rozlanie
:
Zatrzymać wyciek, jeśli jest to możliwe bez narażenia na niebezpieczeństwo.
Wynieść pojemniki z obszaru rozlania. Rozpuścić w wodzie i zebrać, jeśli
rozpuszczalne w wodzie. Ewentualnie, jeśli nierozpuszczalne w wodzie, wchłonąć
obojętnym suchym materiałem i umieścić w odpowiednim pojemniku na odpady.
Małe rozlanie/rozproszenie
:
6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia
6.4 Odniesienia do innych
sekcji
Informacje dotyczące kontaktu w sytuacji awaryjnej podano w punkcie 1.
Informacje dotyczące odpowiedniego sprzętu ochrony osobistej podano w punkcie 8.
Informacje dotyczące dodatkowej obróbki odpadów podano w punkcie 13.
:
:
Należy przechowywać w następującym zakresie temperatur: 0 do 25°C (32 do 77°F).
Należy przechowywać zgodnie z miejscowymi przepisami. Przechowywać w
oryginalnym opakowaniu, zdala od promieni słonecznych; w suchym, chłodnym i
dobrze wentylowanym pomieszczeniu; zdala od niezgodnych materiałów (patrz punkt
10), napojów i jedzenia. Pojemnik powinien pozostać zamknięty i szczelny aż do
czasu użycia. Pojemniki, które zostały otwarte muszą być ponownie uszczelnione i
przechowywane w położeniu pionowym aby nie dopuścić do wycieku substancji. Nie
przechowywać w nieoznakowanych pojemnikach. Używać odpowiednich
pojemników zapobiegających skażeniu środowiska.
SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich
magazynowanie
Informacje podane w tym punkcie zawierają ogólne porady i wytyczne. Dla uzyskania informacji dotyczących
konkretnych zastosowań, według scenariuszy narażenia, należy zapoznać się z wykazem zidentyfikowanych
zastosowań w sekcji 1.
7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
Środki ochronne
:
Wskazówki dotyczące
ogólnej higieny pracy
:
7.2 Warunki bezpiecznego
magazynowania, łącznie z
informacjami dotyczącymi
wszelkich wzajemnych
niezgodności
7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe
Nosić właściwe wyposażenie ochrony osobistej (patrz część 8). Nie wdychać par ani
mgły. Nie spożywać. Unikać kontaktu z oczami, skórą i ubraniem. Przechowywać
w oryginalnym pojemniku lub zatwierdzonym pojemniku alternatywnym, wykonanym
z kompatybilnego materiału, dokładnie zamkniętym, jeśli nie jest użytkowany. Puste
pojemniki mogą zachowywać resztki produktu i mogą być niebezpieczne. Nie
używać powtórnie pojemnika.
Pracownicy powinni umyć ręce i twarz przed jedzeniem, piciem i paleniem tytoniu.
Dodatkowe informacje dotyczące środków higieny podano w sekcji 8.
:
Zalecenia
:
Rozwiązania specyficzne
dla sektora przemysłowego
:
Brak danych do czasu dostępności scenariuszy narażenia dla substancji.
Brak danych do czasu dostępności scenariuszy narażenia dla substancji.
Data wydania/Aktualizacja
(data)
:
5/14
20 lipca 2012
Iosan Superdip
Ochrona rąk
(EN 374)
Właściwie dopasowany aparat oddechowy, wyposażony w filtr powietrza lub zasilany
powietrzem, zgodny z zatwierdzoną normą powinien być noszony, kiedy ocena
ryzyka wskazuje, że jest to konieczne. Wybór maski oddechowej powinien być
dokonany na podstawie znanego lub oczekiwanego poziomu ekspozycji,
niebezpieczeństwa produktu i limitów bezpieczeństwa pracy wybranej maski.
Brak specjalnych zaleceń.
Zalecane : Okulary ochronne.
Ochrona oczu/twarzy
(EN 166)
Ochrona dróg
oddechowych
(EN 143, 14387)
:
:
:
Ochrona skóry
W zależności od wykonywanego zadania należy stosować ubiór ochronny
odpowiedni do potencjalnego ryzyka i zatwierdzone przez kompetentną osobę przed
przystąpieniem do pracy.
:
Stosowne techniczne
środki kontroli
:
W przypadku kiedy użytkownik generuje pył, gaz, opary lub mgiełkę, należy
stosować bariery procesowe, miejscowe wyciągi oparów lub inne zabezpieczenia
techniczne pozwalające utrzymanie poziomu narażenia poniżej zalecanych
statutowych granic.
Wymyć dokładnie ręce, przedramiona oraz twarz po pracy z produktami
chemicznymi, przed jedzeniem, paleniem tytoniu oraz używaniem toalety, a także po
zakończeniu zmiany. Do usunięcia potencjalnie skażonej odzieży, powinny być
zastosowane właściwe techniki. Należy wyprać skażoną odzież przed ponownym
użyciem. Należy się upewnić czy stanowiska do przemywania oczu i prysznice
bezpieczeństwa znajdują się w pobliżu miejsca pracy.
8.2 Kontrole narażenia
Środki zachowania higieny :
Wartości DNEL nie są dostępne dla mieszaniny.
Stężenia, przy których podawane są oddziaływania
Wartości PNEC nie są dostępne dla mieszaniny.
SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej
8.1 Parametry dotyczące kontroli
Poziomy oddziaływania wtórnego
Indywidualne środki ochrony, takie jak indywidualny sprzęt ochronny
Ochrona ciała
(EN 14605)
:
Inne środki ochrony
skóry/ciała
Zagrożenia termiczne
:
Przed rozpoczęciem operowania tym produktem, należy wybrać odpowiednie
obuwie i dodatkowe środki ochrony skóry, bazując na wykonywanych zadaniach i
związanych z nimi zagrożeniem. Podlegają one zatwierdzeniu przez specjalistę
BHP.
Nie dotyczy.
Nazwa produktu/składnika
Najwyższe dopuszczalne stężenia substancji w środowisku
pracy
Najwyższe dopuszczalne stężenia substancji w środowisku pracy
Gliceryna
Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej (Dz. U.
2002 Nr 217, poz. 1833, z pózn. zm.) (Polska, 8/2010).
NDS: 10 mg/m³ 8 godzina/godzin. Postać: Aerozol
Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej (Dz. U.
2002 Nr 217, poz. 1833, z pózn. zm.) (Polska, 8/2010).
NDS: 0.5 mg/m³ 8 godzina/godzin.
NDSCh: 1 mg/m³ 15 minuta/minut.
Data wydania/Aktualizacja
(data)
:
6/14
20 lipca 2012
Iosan Superdip
SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej
Kontrola narażenia
środowiska
:
Emisja z układów wentylacyjnych i urządzeń procesowych powinna być sprawdzana
w celu określenia ich zgodności z wymogami praw o ochronie środowiska. W
niektórych przypadkach potrzebne będą skrubery usuwajace opary, filtry lub
modyfikacje konstrukcyjne urządzeń procesowych, mające na celu zmniejszenie
stopnia emisji do akceptowalnego poziomu.
SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne
Stan fizyczny
Temperatura
topnienia/krzepnięcia
Początkowa temperatura
wrzenia i zakres wrzenia
Prężność par
Gęstość względna
Gęstość pary
Rozpuszczalność
Ciecz.
1.03 do 1.04
Łatwo rozpuszczalny w następujących materiałach: zimnej wodzie i gorąca woda.
jodowy
Zapach
pH
Brązowy. [Ciemny]
Kolor
Szybkość parowania
Temperatura samozapłonu
Temperatura zapłonu
> 100°C
2.01 do 2.5 [Stęż. (%w/w): 100%]
Wartość graniczna zapachu
Współczynnik podziału n-
oktanol/woda
Właściwości wybuchowe
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Brak.
Właściwości utleniające
:
9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Wygląd
9.2 Inne informacje
Czas spalania
Prędkość spalania
:
:
Temperatura rozkładu
:
Brak dodatkowych informacji.
Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.
Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.
Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.
Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.
Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.
Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.
Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.
Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.
Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.
Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.
Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.
Nie dotyczy.
Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.
Lepkość
:
Granice palności lub
wybuchowości: górna/dolna
:
Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.
Palność (ciało stałe, gaz)
:
Nie dotyczy i/lub nie określono do tej mieszaniny.
Produkt jest trwały.
10.2 Stabilność chemiczna
:
10.3 Możliwość
występowania
niebezpiecznych reakcji
:
W normalnych warunkach przechowywania i stosowania nie nastąpią niebezpieczne
reakcje.
SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność
10.1 Reaktywność
:
Dla tego produktu lub jego składników nie ma konkretnych danych testowych
dotyczących reaktywności.
Data wydania/Aktualizacja
(data)
:
7/14
20 lipca 2012
Iosan Superdip
SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność
10.6 Niebezpieczne
produkty rozkładu
10.4 Warunki, których należy
unikać
Brak konkretych danych.
W normalnych warunkach magazynowania i użytkowania, nie powinien nastąpić
niebezpieczny rozkład produktu.
:
:
10.5 Materiały niezgodne
:
Brak konkretych danych.
Toksyczność ostra
Gliceryna
LC50 Droga oddechowa Pyły i
mgły
Szczur
>2.75 mg/l
4 godzin
LD50 Skórny
Królik
23000 mg/kg
LD50 Doustnie
Szczur
18300 mg/kg
LC50 Droga oddechowa Pyły i
mgły
Szczur
>4.588 mg/l
4 godzin
LD50 Skórny
Królik
1425 mg/kg
LD50 Doustnie
Królik
14000 mg/kg
Nazwa produktu/składnika
Wynik
Gatunki
Dawka
Narażenie
Właściwości rakotwórcze
Działanie mutagenn
Teratogeniczność
Szkodliwe działanie na rozrodczość
Działanie drażniące/działanie żrące
Wnioski/Podsumowanie
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Działanie uczulające
Wnioski/Podsumowanie
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne
11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
Szacunki toksyczności ostrej
Doustnie
10798.6 mg/kg
Skórny
47752.4 mg/kg
Wdychanie (gazy)
195350.9 ppm
Wdychanie (pary)
477.5 mg/l
Wdychanie (pył i aerozole)
20.73 mg/l
Droga
Wartość ATE
Specyficzna docelowa toksyczność narządu (pojedyncze narażenie)
Specyficzna docelowa toksyczność narządu (powtarzalne narażenie)
Nazwa produktu/składnika
Kategoria
Droga
narażenia
Organy narażone
na działanie
Alcohols, C11-15, ethoxylated, compds. with iodine
Kategoria 3
Droga
oddechowa
Działanie drażniące
na drogi
oddechowe
Wnioski/Podsumowanie
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Wnioski/Podsumowanie
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Wnioski/Podsumowanie
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Wnioski/Podsumowanie
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Wnioski/Podsumowanie
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Data wydania/Aktualizacja
(data)
:
8/14
20 lipca 2012
Iosan Superdip
SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne
Potencjalne chroniczne działanie na zdrowie
Potencjalne skutki ostrego działania substancji lub mieszaniny na zdrowie
Droga oddechowa
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Podrażniający usta, gardło, i żołądek.
:
Droga pokarmowa
Kontakt ze skórą
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Działa drażniąco na oczy.
:
Kontakt z oczami
Może powodować uszkodzenie narządów w przypadku długotrwałego lub
powtarzajacego się połykania.
Ogólne
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Właściwości rakotwórcze
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Działanie mutagenn
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Teratogeniczność
:
Zaburzenia rozwojowe
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Zaburzenia rozrodczości
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Objawy związane z charakterystyką fizyczną, chemiczną i toksykologiczną
Kontakt ze skórą
Droga pokarmowa
Droga oddechowa
Brak konkretych danych.
Brak konkretych danych.
Brak konkretych danych.
:
:
:
Kontakt z oczami
:
Do poważnych objawów można zaliczyć:
ból lub podrażnienie
łzawienie
zaczerwienienie
Nazwa produktu/składnika
Kategoria
Niebezpieczeństwo narażenia przez drogi oddechowe
Droga
narażenia
Organy narażone
na działanie
Opóźnione i natychmiastowe skutki, a także skutki przewlekłe w przypadku krótkiego i długoterminowego
narażenia
Kontakt krótkotrwały
Kontakt długotrwały
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Alcohols, C11-15, ethoxylated, compds. with iodine
Kategoria 1
Doustnie
Nieokreślony
Informacje o możliwych
drogach narażenia
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Potencjalne skutki
natychmiastowe
:
Potencjalne skutki
opóźnione
:
Potencjalne skutki
natychmiastowe
:
Potencjalne skutki
opóźnione
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Wnioski/Podsumowanie
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Inne informacje
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Data wydania/Aktualizacja
(data)
:
9/14
20 lipca 2012
Iosan Superdip
SEKCJA 12: Informacje ekologiczne
LogP
ow
BCF
Potencjalne
12.3 Zdolność do bioakumulacji
12.6 Inne szkodliwe skutki
działania
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Nazwa produktu/składnika
Gliceryna
-1.76
niskie
2.49
niskie
12.1 Toksyczność
Gliceryna
Toksyczność ostra LC50 855 mg/l
Ryba
96 godzin
Toksyczność ostra EC50 1 mg/l
Rośliny wodne
72 godzin
Nazwa produktu/składnika
Gatunki
Wynik
Narażenie
12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu
Wnioski/Podsumowanie
:
Środki powierzchniowo czynne zawarte w produkcie są biodegradowalne zgodnie z
wymaganiami rozporządzenia w sprawie detergentów 648/2004/WE.
PBT
:
Nie dotyczy.
vPvB
:
Nie dotyczy.
12.4 Mobilność w glebie
12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
:
Wnioski/Podsumowanie
:
Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Współczynnik podziału
gleba/woda (K
OC
)
:
Nie jest/są określony/-a/-e dla mieszaniny.
Mobilność
:
Nie jest/są określony/-a/-e dla mieszaniny.
Europejski katalog Odpadów (EWC)
Tak.
Odpady niebezpieczne
:
Tworzenie odpadów powinno być unikane lub ograniczane do minimum, jeśli
możliwe. Puste pojemniki lub ich wykładziny mogą zachowywać resztki produktu.
Usuwać produkt i jego opakowanie w sposób bezpieczny. Znacznych ilości
odpadowego produktu nie należy odprowadzać do kolektora sanitarnego, ale należy
je poddać obróbce w odpowiedniej oczyszczalni. Należy utylizować nadmiar
produktów i produkty nie nadające się do recyklingu w licencjonowanym
przedsiębiorstwie utylizacji odpadów. Utylizacja niniejszego produktu, roztworów lub
produktów
pochodnych powinna w każdym przypadku być zgodna z wymogami ochrony
środowiska i przepisami związymi z utylizacją odpadów, a także z wymogami władz
lokalnych. Należy unikać uwolnienia
rozlanego/rozsypanego materiału, jego spływania/rozprzestrzeniania do gleby lub
kontaktu z glebą, wodami powierzchniowymi i gruntowymi, drenami i kanalizacją.
:
Metody usuwania
SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami
Informacje podane w tym punkcie zawierają ogólne porady i wytyczne. Dla uzyskania informacji dotyczących
konkretnych zastosowań, według scenariuszy narażenia, należy zapoznać się z wykazem zidentyfikowanych
zastosowań w sekcji 1.
13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów
Produkt
Data wydania/Aktualizacja
(data)
:
10/14
20 lipca 2012
Iosan Superdip
SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami
Opakowanie
Kod odpadu
Oznaczenie odpadu/odpadów
Metody usuwania
:
Specjalne środki
ostrożności
:
20 01 14*
kwasy
Tworzenie odpadów powinno być unikane lub ograniczane do minimum, jeśli
możliwe. Odpady opakowaniowe należy poddawać recyklingowi.
Usuwać produkt i jego opakowanie w sposób bezpieczny. Należy zachować
ostrożność podczas operowania opróżnionymi pojemnikami, które nie zostały
wyczyszczone lub wypłukane od wewnątrz. Puste pojemniki lub ich wykładziny
mogą zachowywać resztki produktu. Należy unikać uwolnienia
rozlanego/rozsypanego materiału, jego spływania/rozprzestrzeniania do gleby lub
kontaktu z glebą, wodami powierzchniowymi i gruntowymi, drenami i kanalizacją.
Not regulated.
Brak przepisów.
Brak przepisów.
Not regulated.
SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu
ADR/RID
IMDG
IATA
14.1 Numer UN
(numer ONZ)
14.2 Prawidłowa
nazwa
przewozowa UN
14.3 Klasa(-y)
zagrożenia w
transporcie
14.4 Grupa
pakowania
ADN/ADNR
14.5 Zagrożenia
dla środowiska
14.6 Szczególne
środki ostrożności
dla użytkowników
14.7 Transport luzem
zgodnie z załącznikiem II do
konwencji MARPOL 73/78 i
kodeksem IBC
Nie.
Nie.
:
Nie dotyczy.
Brak.
Brak.
None.
None.
SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych
15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska specyficzne dla substancji lub
mieszaniny
Rozporządzenie UE (WE) Nr. 1907/2006 (REACH)
Załącznik XIV - Wykaz substancji podlegających procedurze udzielania zezwoleń
Substancje wzbudzające szczególnie duże obawy
Żaden ze składników nie znajduje się w wykazie.
Data wydania/Aktualizacja
(data)
:
11/14
20 lipca 2012
Iosan Superdip
SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych
Przepisy narodowe
Inne przepisy UE
Nie dotyczy.
Ograniczenia dotyczące
produkcji, wprowadzania
do obrotu i stosowania
niektórych
niebezpiecznych
substancji, mieszanin i
wyrobów
:
Polska
15.2 Ocena bezpieczeństwa
chemicznego
Produkt zawiera substancje, dla których ocena bezpieczeństwa chemicznego jest w
dalszym ciągu wymagana.
:
Przepisy prawne uwzględnione w karcie charakterystyki (wszystkie z ewentualnymi późniejszymi zmianami):
- Ustawa z dnia 25 lutego 2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz. U. Nr 63, poz. 322),
- Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 2 września 2003 r. w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji i
preparatów chemicznych (Dz. U. z 2003r. nr.171, poz.1666),
- Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 5 marca 2009 r. w sprawie oznakowania opakowań substancji
niebezpiecznych i preparatów niebezpiecznych oraz niektórych preparatów chemicznych (Dz. U. Nr 53, poz.439),
- Umowa europejska dotycząca międzynarodowego transportu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR), (Dz. U.
z 2002r. Nr 194, poz. 1629 oraz z 2003r. nr 207, poz. 213 i 214),
- Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 29 listopada 2002 r. w sprawie najwyższych
dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy.(Dz. U. z 2002r. nr 217,
poz. 1833),
- Rozporządzenie PEiR (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania
substancji i mieszanin (…) GHS,
- Rozporządzenie WE nr 648/2004 z dnia 31 marca 2004r. w sprawie detergentów,
- Rozporządzenie WE nr 1907/2006 z dnia 18 grudnia 2006r. w sprawie REACH.
Odpady:
Klasyfikacji dokonuje właściciel odpadu według źródła powstawania. Kody podane tutaj mają charakter informacyjny.
Jeśli kod odpadu produktu podany w sekcji 13 nie zawiera znaku * to proponujemy kod odpadu opakowaniowego
150102 (opakowania z tworzyw sztucznych) lub 150101 (opakowania z papieru lub tektury) lub 150105 (opakowania
wielomateriałowe). Jeśli kod odpadu produktu w sekcji 13 zawiera znak * to proponujemy kod odpadu
opakowaniowego 150110*.
- Ustawa z dnia 11 maja 2001 r. o opakowaniach i odpadach opakowaniowych (Dz. U. z 2001r. nr 63 poz. 638) z
rozporządzeniami,
- Ustawa z dnia 11 maja 2001 r. o obowiązkach przedsiębiorców w zakresie gospodarowania niektórymi odpadami
oraz o opłacie produktowej i opłacie depozytowej (Dz. U. z 2001r. nr 63 poz. 639) z rozporządzeniami.
Wskazuje informacje, które zmieniły się od czasu poprzedniej wersji.
SEKCJA 16: Inne informacje
Skróty i akronimy
:
ADN/ADNR = Europejskie Warunki dotyczące Międzynarodowego Przewozu
Niebezpiecznych Towarów Wodnymi Drogami Śródlądowymi
ADR = Europejskie Porozumienie dotyczące Międzynarodowych Przewozów
Niebezpiecznych Towarów Transportem Drogowym
ATE = Szacunkowa toksyczność ostra
BCF = Współczynnik biokoncentracji
CLP = Rozporządzenie dotyczące klasyfikacji, oznakowania i pakowania
(Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008)
DNEL = Pochodny Poziom Niepowodujący Zmian
DPD = Dyrektywa o niebezpiecznych preparatach [1999/45/WE]
Data wydania/Aktualizacja
(data)
:
12/14
20 lipca 2012
Iosan Superdip
SEKCJA 16: Inne informacje
Pełny tekst sktóconych
deklaracji H
:
KE = Komisja Europejska
EUH statement = CLP = Zwrot wskazujący rodzaj zagrożenia
IATA = Międzynarodowe Zrzeszenie Przewoźników Powietrznych
IBC = Intermediate Bulk Container
IMDG = Międzynarodowy Morski Kod Towarów Niebezpiecznych
LogPow = logarytm współczynnika podziału oktanolu/wody
MARPOL 73/78 = Międzynarodowa Konwencja Zapobiegania Zanieczyszczeniom ze
Statków, 1973, modyfikowana Protokołem z roku 1978 (Marpol = zanieczyszczenia
morskie)
OEL = Próg narażenia zawodowego
PBT = Trwały, Biokumulatywny i Toksyczny
PNEC = Przewidywane Stężenie Niepowodujące Zmian w Środowisku
REACH = Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 w sprawie rejestracji, oceny,
udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów
RID = Regulamin dla międzynarodowego przewozu kolejami towarów
niebezpiecznych
REACH # = Numer rejestracyjny REACH
vPvB = Bardzo trwały i bardzo biokumulatywny
Procedura stosowana dla uzyskania klasyfikacji zgodnie z Rozporządzeniem (WE) Nr 1272/2008 [CLP/GHS]
Klasyfikacja
Uzasadnienie
Eye Irrit. 2, H319
Metoda kalkulacji
STOT RE 2, H373o
Metoda kalkulacji
Pełny tekst klasyfikacji
[CLP/GHS]
:
H302
Działa szkodliwie po połknięciu.
H312
Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą.
H314
Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia
oczu.
H315
Działa drażniąco na skórę.
H318
Powoduje poważne uszkodzenie oczu.
H319
Działa drażniąco na oczy.
H332
Działa szkodliwie w następstwie wdychania.
H335i
Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.
H372o
Powoduje uszkodzenie narządów w przypadku
długotrwałego lub powtarzającego się połykania.
H373o
Może powodować uszkodzenie narządów w przypadku
długotrwałego lub powtarzajacego się połykania.
H400
Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne.
Acute Tox. 4, H302
TOKSYCZNOŚĆ OSTRA: DOUSTNIE - Kategoria 4
Acute Tox. 4, H312
TOKSYCZNOŚĆ OSTRA: SKÓRA - Kategoria 4
Acute Tox. 4, H332
TOKSYCZNOŚĆ OSTRA: Droga oddechowa - Kategoria
Aquatic Acute 1, H400
OSTRE ZAGROŻENIE DLA ŚRODOWISKA WODNEGO
- Kategoria 1
Eye Dam. 1, H318
POWAŻNE USZKODZENIE OCZU/DZIAŁANIE
DRAŻNIĄCE NA OCZY - Kategoria 1
Eye Irrit. 2, H319
POWAŻNE USZKODZENIE OCZU/DZIAŁANIE
DRAŻNIĄCE NA OCZY - Kategoria 2
Skin Corr. 1B, H314
DZIAŁANIE ŻRĄCE/DRAŻNIĄCE NA SKÓRĘ - Kategoria
Skin Irrit. 2, H315
DZIAŁANIE ŻRĄCE/DRAŻNIĄCE NA SKÓRĘ - Kategoria
STOT RE 1, H372o
DZIAŁANIE TOKSYCZNE NA NARZĄDY DOCELOWE -
POWTARZANE NARAŻENIE: DOUSTNIE - Kategoria 1
STOT RE 2, H373o
DZIAŁANIE TOKSYCZNE NA NARZĄDY DOCELOWE -
POWTARZANE NARAŻENIE: DOUSTNIE - Kategoria 2
STOT SE 3, H335i
DZIAŁANIE TOKSYCZNE NA NARZĄDY DOCELOWE -
NARAŻENIE JEDNORAZOWE: Droga oddechowa
Data wydania/Aktualizacja
(data)
:
13/14
20 lipca 2012
Iosan Superdip
SEKCJA 16: Inne informacje
20 lipca 2012
Data wydruku
Data wydania/ Aktualizacja
(data)
Wersja
Powyższe informacje uznaje się za prawidłowe w zakresie dotyczącym formuły zastosowanej do produkcji
wyrobu w kraju pochodzenia. Ponieważ dane, normy i przepisy ulegają zmianie, zaś warunki użytkowania
wyrobów i sposób postępowania z nimi pozostają poza naszą kontrolą, NIE UDZIELAMY ŻADNEJ GWARANCJI
ANI RĘKOJMI CO DO KOMPLETNOŚCI LUB NIEZMIENNEJ PRAWIDŁOWOŚCI TYCH INFORMACJI.
Informacja dla czytelnika
Data poprzedniego wydania
:
:
:
:
Pełny tekst skróconych
zwrotów R
:
R48/25- Działa toksycznie po połknięciu; stwarza poważne zagrożenie zdrowia w
następstwie długotrwałego narażenia.
R22- Działa szkodliwie po połknięciu.
R20/21- Działa szkodliwie przez drogi oddechowe i w kontakcie ze skórą.
R20/21/22- Działa szkodliwie przez drogi oddechowe, w kontakcie ze skórą i po
połknięciu.
R48/22- Działa szkodliwie po połknięciu; stwarza poważne zagrożenie zdrowia w
następstwie długotrwałego narażenia.
R41- Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu.
R36/38- Działa drażniąco na oczy i skórę.
R50- Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne.
T - Produkt toksyczny
Xn - Produkt szkodliwy
Xi - Produkt drażniący
N - Produkt niebezpieczny dla środowiska
:
Pełny tekst klasyfikacji
[DSD/DPD]
20 lipca 2012
29 listopada 2011
[Działanie drażniące na drogi oddechowe] - Kategoria 3
Data wydania/Aktualizacja
(data)
:
14/14
20 lipca 2012
- Ulotka informacyjna dla tego produktu nie są obecnie dostępne, można wysłać żądanie do obsługi klienta, a poinformujemy Cię, jak tylko jesteśmy w stanie go uzyskać.
Prośba o ulotkę informacyjną dla ogółu społeczeństwa.
Dokumenty w innych językach są dostępne tutaj
- Dostęp do tego dokumentu jest możliwy tylko dla zarejestrowanych użytkowników.
Zarejestruj się teraz za pełny dostęp