Gonazon
Główne informacje
- Nazwa własna:
- Gonazon
- Składnik aktywny:
- azagly-nafarelina
- Dostępny od:
- Intervet International BV
- Kod ATC:
- QH01CA
- INN (International Nazwa):
- azagly-nafarelin
- Używać do:
- Zwierzęta
- Typ medycyny:
- alopatycznych narkotyków
Dokumenty
- dla ogółu społeczeństwa:
- Ulotkę dla pacjenta
-
- dla pracowników służby zdrowia:
- Charakterystyka produktu leczniczego
-
- dla ogółu społeczeństwa:
- Sprawozdanie z oceny publicznego
-
Lokalizacja
- Dostępne w:
-
Unia Europejska
- Język:
- polski
Informacje terapeutyczne
- Grupa terapeutyczna:
- Psy, łososiowatych (łososiowatych)
- Dziedzina terapeutyczna:
- PRZYSADKA I PODWZGÓRZE HORMONY I ODPOWIEDNIKI
- Wskazania:
- Kobieta ryb łososiowatych, takich jak łosoś atlantycki (Salmo Salar), pstrąg tęczowy (Oncorhynchus mykiss), bagien pstrąg (Salmo trutta) i arctic char (Bagien alpinus)indukcji i synchronizacja owulacji do produkcji oczami-jajka i usmażyć. Psy (suki)zapobieganie гонадной funkcji u suk przez długotrwałą blokadę syntezy gonadotropin .
- Podsumowanie produktu:
- Revision: 7
Inne informacje
Status
- Źródło:
- EMA - European Medicines Agency
- Status autoryzacji:
- Wycofane
- Numer pozwolenia:
- EMEA/V/C/000075
- Data autoryzacji:
- 20-07-2003
- Kod EMEA:
- EMEA/V/C/000075
- Ostatnia aktualizacja:
- 19-01-2019
Sprawozdanie z oceny publicznego
European Medicines Agency
Veterinary Medicines
7 Westferry Circus, Canary Wharf, London E14 4HB, UK
Tel. (44-20) 74 18 84 00 Fax (44-20) 74 18 84 16
E-mail: mail@emea.europa.eu http://www.emea.europa.eu
EMEA 2007 Reproduction and/or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged
EMEA/V/C/075
EUROPEJSKIE PUBLICZNE SPRAWOZDANIE OCENIAJĄCE (EPAR)
GONAZON
Sprawozdanie EPAR dla ogółu społeczeństwa
Niniejszy dokument jest streszczeniem Europejskiego Publicznego Sprawozdania Oceniającego
(EPAR).
Jego
celem
jest
wyjaśnienie,
w
jaki
sposób
ocena
dokonana
przez
Komitet
ds. Weterynaryjnych Produktów Leczniczych (CVMP) na podstawie przedstawionej dokumentacji
doprowadziła do ustalenia zaleceń dotyczących warunków stosowania produktu leczniczego.
Dokument ten nie może zastąpić bezpośredniej konsultacji z weterynarzem. W celu uzyskania
dodatkowych informacji na temat stanu chorobowego lub leczenia Twojego zwierzęcia, należy
skontaktować się z weterynarzem. W celu uzyskania dodatkowych informacji na podstawie zaleceń
CVMP, należy zapoznać się z dyskusją naukową (także stanowiącą część EPAR).
Co to jest Gonazon?
Składnikiem czynnym preparatu Gonazon jest azagli-nafarelina.
Preparat Gonazon jest dopuszczony
do obrotu w postaci koncentratu, który rozcieńcza się w celu przygotowania roztworu do wstrzyknięć
łososiowatych,
także
postaci
implantu
psów.
Implant
preparatu
Gonazon
prostokątny kształt, białawe zabarwienie i wymiary 14x3x1 mm.
W jakim celu stosuje się Gonazon?
U ryb preparat Gonazon stosuje się do indukowania i synchronizowania owulacji (produkcji jaj)
u samic gatunków ryb łososiowatych, takich jak łosoś atlantycki, pstrąg tęczowy, pstrąg potokowy
oraz palia alpejska, w produkcji jaj zarodkowanych i narybku. Po znieczuleniu rybom wstrzykuje się
preparat dootrzewnowo (do przestrzeni mieszczącej narządy jamy brzusznej) wzdłuż linii środkowej,
1/2 do 1 długości płetwy przed podstawą płetwy miednicowej. Zalecana dawka wynosi 32 μg/kg masy
ciała.
U suk preparat Gonazon jest także wskazany przy zapobieganiu czynności gonad przez długotrwałe
blokowanie syntezy gonadotropin. Preparat Gonazon wstrzykuje się podskórnie w okolicy pępka.
Implant można stosować u suk od wieku czterech miesięcy (blokując funkcje reprodukcyjne na
średnio 12 miesięcy) do wieku 6 lat (blokując funkcje reprodukcyjne na średnio 11 miesięcy).
Jak działa Gonazon?
Preparat Gonazon zawiera azagli-nafarelinę, która jest analogiem naturalnego hormonu określanego
jako hormon uwalniający gonadotropinę (GnRH). GnRH kontroluje reprodukcję u ryb, zwiększając
wydzielanie gonadotropin kontrolujących produkcję jaj.
psów
podawanie
większych
dawek
agonistów
GnRH
przez
pewien
okres
czasu
zmniejsza
wrażliwość przysadki mózgowej, co powoduje zahamowanie uwalniania gonadotropin, prowadząc do
zatrzymania funkcji reprodukcyjnych.
Produkt leczniczy bez ważnego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
EMEA 2007
Jak badano Gonazon?
U ryb preparat Gonazon badano w trzech badaniach pstrąga tęczowego, dwóch badaniach łososia
atlantyckiego
jednym
badaniu
palii
alpejskiej.
Głównym
kryterium
oceny
skuteczności
była
szybkość odpowiedzi na leczenie, a także przyspieszenie w czasie i synchronizacja okresu składania
ikry.
Przedstawiono także wyniki dwóch badań terenowych stosowania implantów Gonazon u suk –
w jednym z nich oceniano jednorazowe zastosowanie preparatu, a w drugim – stosowanie powtarzane
przez okres drugiego roku. U suk leczonych preparatem Gonazon zazwyczaj nie występowała ruja
w okresie badania w porównaniu z sukami, które nie otrzymywały leczenia. Wykazano wysoką
skuteczność w zapobieganiu rui i owulacji u dorosłych suk w wieku do 7 lat w okresie jednego roku
lub dwóch lat leczenia. Dane dotyczące powrotu rui, rui owulacyjnej oraz płodności po zakończeniu
leczenia (tj. po usunięciu implantu) są ograniczone, szczególnie w przypadku powtarzanego leczenia.
Jakie korzyści ze stosowania preparatu Gonazon zaobserwowano w badaniach?
U ryb wyniki badań wykazały skuteczność preparatu Gonazon w indukowaniu i synchronizowaniu
owulacji. W większości przypadków efekt ten był indukowany w ciągu 6–11 dni leczenia, a owulacja
była
zwykle
przyspieszona
2–3
tygodnie.
Stosowanie
preparatu
Gonazon,
choć
niekoniecznie
poprawia wydajność reprodukcyjną w sezonie składania ikry, skraca okres produkcji jaj zarodkowanych
poprzez synchronizację składania ikry. Optymalizuje to organizację hodowli ryb.
U suk wykazano, że wszczepienie implantu Gonazon zapobiega rui i owulacji u dorosłych suk
w wieku do 7 lat w okresie jednego roku lub dwóch lat leczenia.
Jakie ryzyko wiąże się ze stosowaniem preparatu Gonazon?
wstrzyknięcie
preparatu
Gonazon
może
być
związane
redukcją
płodności
(zdolności
rozmnażania
się),
jakości
przeżywalności
etapu
jaja
zarodkowanego.
niektórych
przypadkach może to być spowodowane zbyt wczesnym stosowaniem preparatu Gonazon w okresie
składania ikry.
U suk działanie preparatu Gonazon polega na hamowaniu produkcji steroidów płciowych i może być
związane z rzadkimi przypadkami zapalenia pochwy u samic przed okresem dojrzewania płciowego.
Jakie są środki ostrożności dla osoby, która podaje lek lub ma kontakt ze zwierzęciem?
Osoby przygotowujące preparat powinny używać rękawic podczas mieszania roztworu koncentratu
manipulowania
implantem,
też
zachować
ostrożność,
uniknąć
przypadkowego
wstrzyknięcia preparatu samemu sobie.
razie
przypadkowego
kontaktu
produktu
skórą
oczami
należy
dokładnie
przemyć
zanieczyszczoną okolicę wodą. W przypadku przedostania się stężonego lub rozcieńczonego roztworu
na skórę lub do oczu, bądź przypadkowego wstrzyknięcia implantu człowiekowi, należy niezwłocznie
zasięgnąć
porady
lekarza.
Lekarzowi
należy
przedstawić
ulotkę
dołączoną
opakowania
etykietę. Po zakończeniu używania produktu należy umyć ręce.
Na jakiej podstawie zatwierdzono Gonazon?
Komitet
Weterynaryjnych
Produktów
Leczniczych
(CVMP)
uznał,
korzyści
płynące
stosowania preparatu Gonazon, związane z indukowaniem i synchronizacją owulacji w produkcji jaj
zarodkowanych i narybku, są większe od związanego z tym ryzyka. Implanty Gonazon są skuteczne
w hamowaniu
czynności gonad
poprzez
długotrwałe blokowanie syntezy
gonadotropin. Komitet
zalecił przyznanie pozwolenia na dopuszczenie preparatu Gonazon do obrotu. Stosunek korzyści do
ryzyka można znaleźć w module 6 niniejszego sprawozdania EPAR.
Produkt leczniczy bez ważnego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
EMEA 2007
Inne informacje na temat preparatu Gonazon:
Dnia 22 lipca 2003 r. Komisja Europejska przyznała firmie Intervet International BV pozwolenie na
dopuszczenie preparatu Gonazon do obrotu ważne na terytorium całej Unii Europejskiej. Implanty
Gonazon zostały dopuszczone na podstawie wniosku dodatkowego, zatwierdzonego przez Komisję
Europejską w styczniu 2007 r. Informacje na temat kategorii dostępności tego produktu można
znaleźć na etykiecie.
Ostatnia aktualizacja streszczenia: grudzień 2006.
Produkt leczniczy bez ważnego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
Ulotkę dla pacjenta: substancji czynnych, wskazania, dawkowanie, interakcje, działania niepożądane, ciąża, laktacja
29/37
B. ULOTKA INFORMACYJNA
Produkt leczniczy bez ważnego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
30/37
ULOTKA INFORMACYJNA
Gonazon koncentrat do sporządzania roztworu do wstrzykiwań dla samic ryb łososiowatych
1.
NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO ORAZ WYTWÓRCY
ODPOWIEDZIALNEGO ZA ZWOLNIENIE SERII, JEŚLI JEST INNY
Podmiot odpowiedzialny i wytwórca:
Intervet International B.V.
Wim de Körverstraat 35
5831 AN Boxmeer
Holandia
2.
NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO
Gonazon koncentrat do sporządzania roztworu do wstrzykiwań dla samic ryb łososiowatych
3.
ZAWARTOŚĆ SUBSTANCJI CZYNNEJ (-CH) I INNYCH SUBSTANCJI
Azagly-nafarelina 1600 μg/ml, w postaci octanu azagly-nafareliny
Substancje pomocnicze: alkohol benzylowy
4.
WSKAZANIA
Wywoływanie i synchronizacja owulacji w celu pozyskania zapłodnionej zaoczkowanej ikry do
produkcji narybku.
5.
PRZECIWWSKAZANIA
Nie stosować preparatu Gonazon przed wystąpieniem naturalnej owulacji u około 10 % danej
populacji zarodowej.
Ze względu na możliwość pogorszenia jakości ikry, produkt nie powinien być stosowany u ryb
utrzymywanych w temperaturach, które w normalnych warunkach hamują owulację.
6.
DZIAŁANIA NIEPOŻĄDANE
W przypadku zaobserwowania jakichkolwiek poważnych objawów lub innych objawów
niewymienionych w ulotce, poinformuj o nich swojego lekarza weterynarii.
7.
DOCELOWE GATUNKI ZWIERZĄT
Samice ryb łososiowatych, takich jak łosoś atlantycki (Salmo salar), pstrąg tęczowy (Oncorhynchus
mykiss), pstrąg potokowy (Salmo trutta) oraz palia alpejska (Salvelinus alpinus).
Produkt leczniczy bez ważnego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
31/37
8.
DAWKOWANIE DLA KAŻDEGO GATUNKU, DROGA (-I) I SPOSÓB PODANIA
Zalecana dawka wynosi 32 μg/kg m.c.
9.
ZALECENIA DLA PRAWIDŁOWEGO PODANIA
Wstrzykiwać dootrzewnowo, wzdłuż linii środkowej, w odległości od 1/2 do 1 długości płetwy,
dogłowowo od podstawy płetwy brzusznej. Ryby należy poddać znieczuleniu.
Dawka powinna być podawana w preferowanej objętości w przeliczeniu na właściwą masę ciała ryb.
Załączony rozcieńczalnik stosowany jest do rozcieńczenia koncentratu, w celu uzyskania
odpowiedniego rozcieńczenia, umożliwiającego optymalizację objętości podawanej dawki rybom o
dużej rozpiętości masy ciała.
Do mieszania koncentratu z rozcieńczalnikiem przeznaczona jest pusta, sterylna fiolka. Dodatkowe
sterylne fiolki będą dostarczane na zamówienie.
Poniższa tabela przedstawia wymaganą objętość koncentratu oraz objętość rozcieńczalnika, niezbędne
do uzyskania dawki o preferowanej objętości 0,1 ml/kg m.c; 0,2 ml/kg m.c.; 0,5 ml/kg m.c. lub
1 ml/kg m.c ryb.
Preferowana objętość dawki na kg m.c. ryb (zależna od wielkości)*
0,1 ml
0,2 ml
0,5 ml
1,0 ml
Całkowita
masa ryb
Objętość
koncentratu
Objętość rozcieńczalnika
50 kg
1 ml
4 ml
9 ml
24 ml
49 ml
100 kg
2 ml
8 ml
18 ml
48 ml
98 ml
* objętość dawki powinna być zmniejszana dla gatunków o największej masie ciała.
Rozcieńczony roztwór do wstrzykiwań należy zużyć niezwłocznie.
10.
OKRES KARENCJI
Zero dni
11.
SZCZEGÓLNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY PRZECHOWYWANIU
Przechowywać w miejscu niedostępnym i niewidocznym dla dzieci.
Przechowywać w temperaturze 2˚C – 8˚C (w lodówce).
Nie zamrażać.
Nie używać po terminie ważności podanym na etykiecie.
Po pierwszym otwarciu opakowania, rozcieńczalnik można przechowywać przez 28 dni.
Rozcieńczony produkt należy zużyć niezwłocznie.
12.
SPECJALNE OSTRZEŻENIA
Nie mieszać z innymi produktami leczniczymi.
Osoby podające preparat powinny podczas mieszania koncentratu z rozcieńczalnikiem powinny nosić
rękawiczki ochronne.
Unikać przypadkowego wstrzyknięcia samemu sobie.
Produkt leczniczy bez ważnego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
32/37
W razie przypadkowego kontaktu ze skórą lub oczami, spłukać obficie wodą. W przypadku rozlania na
skórę, lub kontaktu z oczami większej ilości rozcieńczonego produktu, lub koncentratu oraz w
przypadku wstrzyknięcia samemu sobie, należy niezwłocznie zwrócić się o pomoc medyczną.
Lekarzowi należy okazać ulotkę lub etykietę produktu.
Osoby podające, powinny umyć ręce po stosowaniu produktu.
13.
SZCZEGÓLNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY UNIESZKODLIWIANIU NIE
ZUŻYTEGO PRODUKTU LECZNICZEGO LUB MATERIAŁÓW ODPADOWYCH,
JEŚLI SĄ WYMAGANE
Niewykorzystany produkt leczniczy weterynaryjny lub jego materiały odpadowe należy
unieszkodliwić w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami.
14.
DATA ZATWIERDZENIA LUB OSTATNIEJ ZMIANY TEKSTU ULOTKI.
13.06.2008
Szczegółowe informacje dotyczące powyższego produktu leczniczego weterynaryjnego są dostępne w
witrynie internetowej Europejskiej Agencji Leków (EMEA) http://www.emea.europa.eu/.
15.
INNE INFORMACJE
Brak
Produkt leczniczy bez ważnego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
33/37
ULOTKA INFORMACYJNA
Gonazon 18,5 mg implant dla psów
1.
NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO ORAZ WYTWÓRCY
ODPOWIEDZIALNEGO ZA ZWOLNIENIE SERII, JEŚLI JEST INNY
Podmiot odpowiedzialny:
Intervet International BV
Wim de Körverstraat 35
5831 AN Boxmeer
Holandia
Wytwórca odpowiedzialny za zwolnienie serii:
Intervet GesmbH
Siemensstraβe 107
A-1210 Wieden
Austria
2.
NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO
Gonazon 18,5 mg implant dla psów
3.
ZAWARTOŚĆ SUBSTANCJI CZYNNEJ (-CH) I INNYCH SUBSTANCJI
Azagly-nafarelina
18,5 mg
4.
WSKAZANIA
Hamowanie funkcji gruczołów płciowych u suk poprzez długotrwałą blokadę wytwarzania
gonadotropin.
5.
PRZECIWWSKAZANIA
Nie stosować u suk (przed osiągnięciem dojrzałości płciowej oraz dorosłych) przeznaczonych do
rozrodu.
6.
DZIAŁANIA NIEPOŻĄDANE
Z powodu wykazywanej aktywności farmakologicznej (hamowanie wytwarzania hormonów
płciowych), podanie agonistów GnRH sukom może być powiązane z występowaniem zapalenia
pochwy.
W przypadku zaobserwowania jakichkolwiek poważnych objawów lub innych objawów
niewymienionych w ulotce, poinformuj o nich swojego lekarza weterynarii.
7.
DOCELOWE GATUNKI ZWIERZĄT
Psy (suki)
Produkt leczniczy bez ważnego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
34/37
8.
DAWKOWANIE DLA KAŻDEGO GATUNKU, DROGA (-I) I SPOSÓB PODANIA
Do podawania podskórnego. Zalecana dawka dla suki – jeden implant.
W związku z brakiem danych klinicznych, nie należy stosować u suk o masie ciała poniżej 3 kg oraz
suk raz olbrzymich o masie ciała przekraczającej 45 kg.
Implant można zakładać sukom od wieku 4 miesięcy.
U suk dorosłych, pierwszą terapię najlepiej rozpocząć w metoestrus.
Produkt, podany zgodnie z zaleconym sposobem dawkowania, nie jest skuteczny u suk w wieku lat 7 i
starszych.
Uzyskuje się okres hamowania funkcji gonad podany w poniższej tabeli:
Wiek rozpoczęcia terapii
4 miesiące – 3 lata
3 - 6 lat
Średni czas
trwania blokady
(odchylenie
standardowe)
12 miesięcy
24 dni)
11 miesięcy
93 dni)
U suk, u których z powodzeniem zablokowano funkcję gonad na okres 12 miesięcy, można następnie
przeprowadzić drugą terapię w celu przedłużenia okresu niewystępowania rui. Brak jest danych
dotyczących zwierząt poddanych większej liczbie terapii niż dwie.
9.
ZALECENIA DLA PRAWIDŁOWEGO PODANIA
Gonazon należy podawać podskórnie w przednią, brzuszną część ściany brzusznej w okolicy pępka, z
zastosowaniem techniki aseptycznej.
SPOSÓB PODAWANIA:
Ułożyć sukę na grzbiecie. Przygotować niewielką powierzchnię (np. 4 cm
) okolicy przedniej
brzusznej/pępkowej do procedury aseptycznej (Rys. 1).
Otworzyć torebkę foliową przy użyciu przygotowanego nacięcia w celu wyjęcia sterylnego
urządzenia do iniekcji.
Usunąć osłonkę igły. W odróżnieniu do techniki stosowanej przy wstrzykiwaniu płynów, nie
ma konieczności usuwania pęcherzyków powietrza, jako że czynność ta mogłaby
spowodować usunięcie implantu z igły.
Stosując technikę aseptyczną, należy unieść niewielki fałd skóry w okolicy pępka psa. Ze
skosem igły skierowanym w górę, należy wprowadzić igłę pod kątem 30 stopni w stosunku do
fałdu, pojedynczym ruchem, podskórnie (Rys. 2).
Należy zachować ostrożność, aby nie wkłuć się do tkanki mięśniowej ściany brzusznej lub
tkanki tłuszczowej.
Urządzenie do iniekcji należy unieruchomić przy użyciu kciuka i palców wolnej ręki,
wprowadzić tłoczek do samego końca. Powoduje to cofnięcie i wyciągnięcie igły,
pozostawiając implant pod skórą (rys. 3). Usunąć igłę ze skóry.
Należy upewnić się, ze miejsce podskórnego podania jest czyste i suche. Należy poinstruować
właściciela zwierzęcia, aby utrzymywał miejsce założenia implantu czyste i suche przez 24
godziny. Należy zapisać datę podania w karcie pacjenta.
Produkt leczniczy bez ważnego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
35/37
SPOSÓB USUWANIA:
Do usunięcia implantu może być wymagane zastosowanie immobilizacji farmakologicznej (sedacja
i/lub znieczulenie ogólne).
Psa należy ułożyć w pozycji opisanej przy sposobie zakładania implantu.
Zlokalizować położenie implantu przez delikatne omacywanie miejsca podania. Przygotować
powierzchnię do techniki aseptycznej.
Po zapewnieniu odpowiedniej (miejscowej) anestezji, nacisnąć delikatnie dalszy koniec
implantu. Wykonać niewielkie nacięcie o długości około 5 mm, wzdłuż uniesionego bliższego
końca implantu. Popchnąć delikatnie implant w stronę wykonanego nacięcia. Jeżeli to
konieczne, należy wyciąć tkankę włóknistą tak, aby uwolnić implant. Uchwycić szczypcami i
usunąć.
Należy poinstruować właściciela zwierzęcia, aby utrzymywał miejsce założenia implantu
czyste i suche przez 24 godziny.
Terapia w prooestrus nie będzie wywierać hamującego wpływu na bieżącą ruję (prooestrus i oestrus).
U suk dorosłych, do indukcji rui zachodzi w ciągu miesiąca od założenia pierwszego implantu.
Częstotliwość występowania indukowanej rui jest niższa, jeśli pierwszą terapię rozpocznie się w
metoestrus (32%), niż w przypadku rozpoczęcia terapii w anoestrus (84%). Mając to na uwadze,
pierwszą terapię najlepiej rozpocząć w metoestrus. Częstotliwość występowania indukowanej rui przy
powtórnym podaniu produktu sukom niewykazującym objawów rui po poprzednim podaniu jest niska
(szacunkowo 8%).
Ryzyko indukowania płodnej rui w metoestrus jest niskie (5%). Podanie implantu Gonazon w innym
okresie cyklu płciowego może prowadzić do wystąpienia płodnej rui. Jeżeli w trakcie indukowanej,
płodnej rui suka zajdzie w ciążę, może dojść do resorpcji embrionów lub aborcji. Z tego względu, jeśli
obserwuje się objawy rujowe, należy zapobiegać kontaktom z samcami psów do momentu ustąpienia
wszystkich objawów rui (obrzęk warg sromowych, krwisty wyciek z pochwy, atrakcyjność dla
samców).
Nie obserwuje się występowania indukowanego rui w przypadku rozpoczęcia terapii przed
osiągnięciem dojrzałości płciowej. Ponadto, częstotliwość występowania indukowanej rui jest niższa u
młodszych suk.
U części suk wykazujących indukowaną ruję może dojść do rozwoju ciąży rzekomej. Jednakże, biorąc
pod uwagę dane z badań terenowych, częstotliwość występowania ciąży rzekomej u suk poddanych
terapii nie jest wyższa niż w grupie kontrolnej (suki niepoddane terapii).
Rys. 1
Rys. 2
Rys. 3
Rys. 4
Produkt leczniczy bez ważnego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
36/37
10.
OKRES KARENCJI
Nie dotyczy.
11.
SZCZEGÓLNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY PRZECHOWYWANIU
Przechowywać w miejscu niedostępnym i niewidocznym dla dzieci.
Nie używać po upływie daty ważności podanej na etykiecie „EXP”.
Przechowywać w temperaturze poniżej 25 ˚C.
12.
SPECJALNE OSTRZEŻENIA
Implant może się nie utrzymywać u pewnego odsetka (1,2%) suk poddanych terapii. Jeżeli w ciągu
miesiąca po podaniu implantu, nie można wyczuć palpacyjnie jego obecności, właściciel powinien
zwrócić się o poradę do lekarza weterynarii, ponieważ w takich przypadkach skuteczność działania
może nie zostać zapewniona.
Umiejscowienie i usunięcie implantu, pod koniec rocznego okresu terapii, może nie być możliwe u
około 10% przypadków. Aby ograniczyć możliwość wystąpienia takiej sytuacji, należy przedsięwziąć
środki ostrożności zapewniające podanie implantu droga podskórną, szczególnie u psów z obfitą
tkanką tłuszczową podskórną. Niemożność zlokalizowania i usunięcia implantu Gonazon nie będzie
mieć poważnego wpływu na ogólny stan zdrowia psa. Jednakże, niemożliwe jest przewidzenie czasu
wystąpienia rui.
Po jednokrotnym podaniu, powrót aktywności jajników po usunięciu implantu, może nastąpić u suk
poddanych terapii przed osiągnięciem dojrzałości płciowej (średnio 255 dni, rozpiętość okresu 36-429
dni) po dłuższym okresie czasu niż u suk dorosłych (średnio 68 dni, rozpiętość okresu 12 do 264 dni).
W większości przypadków (68%) pierwszej rui występującej po jednokrotnej terapii u suk dorosłych
nie dochodziło do owulacji. Ponadto, przy powtórnym podaniu nie jest możliwe dokładne
przewidzenie powtórnego wystąpienia rui. Brak jest danych dotyczących wielokrotnego stosowania u
suk niedojrzałych płciowo.
Przypadkowe połknięcie implantu przez psa nie będzie miało wpływu na stan jego zdrowia, ponieważ
biodostępność agonistów GnRH podanych drogą doustną jest bardzo niska.
Nie zaleca się stosowania w czasie ciąży i laktacji. W badaniach laboratoryjnych wykazano niskie
prawdopodobieństwo wpływu na przebieg ciąży (to znaczy, normalny czas trwania ciąży i urodzenie
żywych szczeniąt), podania produktu sukom, na wczesnym etapie ciąży.
Stosowanie produktu jest przeciwwskazane u suk przeznaczonych do reprodukcji (niedojrzałych
płciowo oraz dorosłych), badania laboratoryjne, w trakcie których psy otrzymywały jednocześnie 3
implanty na okres 12 miesięcy wykazały ograniczenie liczby żywych szczeniąt przy porodzie i w
okresie odsadzenia w porównaniu z grupa kontrolną, niepoddaną terapii.
Podczas stosowania produktu leczniczego weterynaryjnego, należy używać osobistej odzieży i sprzętu
ochronnego (rękawiczki).
Unikać przypadkowej samoiniekcji. Po przypadkowym podaniu implantu (samoiniekcji), należy
niezwłocznie zwrócić się o pomoc lekarską oraz przedstawić lekarzowi ulotkę informacyjną lub
opakowanie.
Produkt leczniczy bez ważnego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
37/37
13.
SZCZEGÓLNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY UNIESZKODLIWIANIU NIE
ZUŻYTEGO PRODUKTU LECZNICZEGO LUB MATERIAŁÓW ODPADOWYCH,
JEŚLI SĄ WYMAGANE
O sposoby usunięcia bezużytecznych leków zapytaj swojego lekarza weterynarii. Pozwolą one na lepszą
ochronę środowiska.
14.
DATA ZATWIERDZENIA LUB OSTATNIEJ ZMIANY TEKSTU ULOTKI.
13.06.2008
Szczegółowe informacje dotyczące powyższego produktu leczniczego weterynaryjnego są dostępne w
witrynie internetowej Europejskiej Agencji Leków (EMEA) http://www.emea.europa.eu/.
15.
INNE INFORMACJE
W pudełku kartonowym znajduje się jedno urządzenie jednorazowe do iniekcji, zawierające implant
wewnątrz igły do wstrzyknięć śródskórnych, igła posiada ochronną zatyczkę.
Produkt leczniczy bez ważnego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
- Dostęp do tego dokumentu jest możliwy tylko dla zarejestrowanych użytkowników.
Zarejestruj się teraz za pełny dostęp