Cenflox 200 mg/ml Roztok pro podání v pitné vodě

Country: Republik Czech

Bahasa: Czech

Sumber: USKVBL (Ústav Pro Státní Kontrolu Veterinárních Biopreparátů A Léčiv)

Beli sekarang

Risalah maklumat Risalah maklumat (PIL)
15-11-2023
Ciri produk Ciri produk (SPC)
15-11-2023

Bahan aktif:

Enrofloxacin

Boleh didapati daripada:

Cena Visa S.A.

Kod ATC:

QJ01MA

INN (Nama Antarabangsa):

Enrofloxacin (Enrofloxacinum)

Borang farmaseutikal:

Roztok pro podání v pitné vodě

Kumpulan terapeutik:

kur domácí, krůty, králíci

Kawasan terapeutik:

Fluorochinolony

Ringkasan produk:

Kódy balení: 9907975 - 1 x 1 l - láhev

Tarikh kebenaran:

2019-12-17

Risalah maklumat

                                PODROBNÉ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNITŘNÍM OBALU
– KOMBINOVANÁ ETIKETA
A PŘÍBALOVÁ INFORMACE
Láhve na 1 l a sudy na 5 l
1.
JMÉNO A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI A DRŽITELE
POVOLENÍ K VÝROBĚ
ODPOVĚDNÉHO ZA UVOLNĚNÍ ŠARŽE, POKUD SE NESHODUJE
Držitel rozhodnutí o registraci a výrobce odpovědný za uvolnění
šarže:
CENAVISA, S.L.
Camí Pedra Estela s/n
43205 Reus
Španělsko
2.
NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
CENFLOX 200 mg/ml roztok pro podání v pitné vodě pro kura
domácího, krůty a králíky
Přípravek s indikačním omezením
Enrofloxacinum
3.
OBSAH LÉČIVÝCH A OSTATNÍCH LÁTEK
Každý 1 ml obsahuje:
LÉČIVÁ LÁTKA:
Enrofloxacinum..............200 mg
POMOCNÉ LÁTKY, q.s.
Čirý světle žlutý roztok
4.
LÉKOVÁ FORMA
Roztok pro podání v pitné vodě
5.
VELIKOST BALENÍ
1 l
5 l
6.
INDIKACE
Kur domácí
Léčba infekcí vyvolaných následujícími bakteriemi citlivými k
enrofloxacinu:
_Mycoplasma gallisepticum,_
_Mycoplasma synoviae,_
_Avibacterium paragallinarum,_
_Pasteurella multocida._
Krůty
Léčba infekcí vyvolaných následujícími bakteriemi citlivými k
enrofloxacinu:
_Mycoplasma gallisepticum,_
_Mycoplasma synoviae,_
_Pasteurella multocida._
Králíci
Léčba infekčních nemocí vyvolaných _Pasteurella multocida_ a
bakteriální enteritidy způsobené
_E.coli._
Enrofloxacin by měl být použit v takových případech, kdy
klinické zkušenosti, pokud možno
podpořené výsledky testucitlivosti u původce, indikují
enrofloxacin jako lék volby.
7.
KONTRAINDIKACE
Nepoužívat jako prevenci vzniku onemocnění.
Nepoužívat, je-li známo, že se v hejnu/chovu, který má být
léčen, vyskytla rezistence/zkřížená
rezistence vůči (fluoro)chinolonům.
Nepoužívat v případech přecitlivělosti na léčivou látku,
jiné (fluoro)chinolony nebo na některou
z pomocných látek.
8.
NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY
Nejsou známy.
Jestliže zaznamenáte kterýkoliv z nežádoucích účinků a to i
takové, které nejsou uvedeny
na této etik
                                
                                Baca dokumen lengkap
                                
                            

Ciri produk

                                PŘÍLOHA I
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
1
1.
NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
CENFLOX 200 mg/ml roztok pro podání v pitné vodě pro kura
domácího, krůty a králíky
Přípravek s indikačním omezením
2.
KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Každý 1 ml obsahuje:
LÉČIVÁ LÁTKA:
Enrofloxacinum
200 mg
POMOCNÉ LÁTKY:
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3.
LÉKOVÁ FORMA
Roztok pro podání v pitné vodě
Čirý světle žlutý roztok
4.
KLINICKÉ ÚDAJE
4.1
CÍLOVÉ DRUHY ZVÍŘAT
Kur domácí, krůty a králíci.
4.2
INDIKACE S UPŘESNĚNÍM PRO CÍLOVÝ DRUH ZVÍŘAT
Ku
r domácí
Léčba infekcí vyvolaných následujícími bakteriemi citlivými k
enrofloxacinu:
_Mycoplasma gallisepticum,_
_Mycoplasma synoviae,_
_Avibacterium paragallinarum,_
_Pasteurella multocida._
Krůty
Léčba infekcí vyvolaných následujícími bakteriemi citlivými k
enrofloxacinu:
_Mycoplasma gallisepticum,_
_Mycoplasma synoviae,_
_Pasteurella multocida._
Králíci
Léčba
infekčních nemocí
vyvolaných
_Pasteurella multocida_
a bakteriální enteritidy
způsobené _E.coli._
Enrofloxacin by měl být použit v takových případech, kdy
klinické zkušenosti, pokud možno
podpořené výsledky testu citlivosti u původce, indikují
enrofloxacin jako lék volby.
4.3
KONTRAINDIKACE
Nepoužívat jako prevenci vzniku onemocnění.
Nepoužívat,
je-li
známo,
že
se
v
hejnu/chovu,
který
má
být
léčen,
vyskytla
2
rezistence/zkřížená rezistence vůči (fluoro)chinolonům.
Nepoužívat v případech přecitlivělosti na léčivou látku,
jiné (fluoro)chinolony nebo na
některou z pomocných látek.
4.4
ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO KAŽDÝ CÍLOVÝ DRUH
Léčba
infekcí
způsobených
bakterií
_Mycoplasma_
_ spp_.
nemusí
vést
k eradikaci
mikroorganismu.
4.5
ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO POUŽITÍ
Zvláštní opatření pro použití u zvířat
Při podávání přípravku je nutno zohlednit oficiální a místní
pravidla antibiotické politiky.
Fluorochinolony by měly být vyhrazeny pro léč
                                
                                Baca dokumen lengkap
                                
                            

Cari amaran yang berkaitan dengan produk ini