Combivir

Šalis: Europos Sąjunga

kalba: slovakų

Šaltinis: EMA (European Medicines Agency)

Nusipirk tai dabar

Veiklioji medžiaga:

lamivudine, zidovudine

Prieinama:

ViiV Healthcare BV

ATC kodas:

J05AR01

INN (Tarptautinis Pavadinimas):

lamivudine, zidovudine

Farmakoterapinė grupė:

Antivirotiká na systémové použitie

Gydymo sritis:

HIV infekcie

Terapinės indikacijos:

Combivir is indicated in antiretroviral combination therapy for the treatment of Human Immunodeficiency Virus (HIV) infection.

Produkto santrauka:

Revision: 37

Autorizacija statusas:

oprávnený

Leidimo data:

1998-03-18

Pakuotės lapelis

                                32
B. PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽA
33
PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽA
COMBIVIR 150 MG/300 MG FILMOM OBALENÉ TABLETY
_lamivudín/zidovudín _
POZORNE SI PREČÍTAJTE CELÚ PÍSOMNÚ INFORMÁCIU PREDTÝM, AKO
ZAČNETE UŽÍVAŤ TENTO LIEK, PRETOŽE
OBSAHUJE PRE VÁS DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE.
-
Túto písomnú informáciu si uschovajte, možno bude potrebné, aby
ste si ju znovu prečítali.
-
Ak máte akékoľvek ďalšie otázky, obráťte sa na svojho lekára
alebo lekárnika.
-
Tento liek bol predpísaný iba vám. Nedávajte ho nikomu inému.
Môže mu uškodiť, dokonca aj
vtedy, ak má rovnaké príznaky ochorenia
ako vy.
-
Ak sa u vás vyskytne akýkoľvek vedľajší účinok, obráťte sa
na svojho lekára alebo lekárnika. To sa
týka aj
_ _
akýchkoľvek vedľajších účinkov, ktoré nie sú uvedené v tejto
písomnej informácii. Pozri
časť 4.
V TEJTO PÍSOMNEJ INFORMÁCII SA DOZVIETE:
1.
Čo je Combivir a na čo sa používa
2.
Čo potrebujete vedieť predtým, ako užijete Combivir
3.
Ako užívať Combivir
4.
Možné vedľajšie účinky
5.
Ako uchovávať Combivir
6.
Obsah balenia a ďalšie informácie
1.
ČO JE COMBIVIR A NA ČO SA POUŽÍVA
COMBIVIR SA POUŽÍVA NA LIEČBU INFEKCIE HIV (VÍRUSOM ĽUDSKEJ
IMUNITNEJ NEDOSTATOČNOSTI)
U DOSPELÝCH A DETÍ.
Combivir obsahuje dve účinné látky, ktoré sa používajú na
liečbu infekcie HIV: lamivudín
a zidovudín. Obidva patria do skupiny antiretrovírusových liekov
označovaných ako
_nukleozidové _
_analógy inhibítorov reverznej transkriptázy (NRTI)_
.
Combivir infekciu HIV úplne nevylieči; znižuje množstvo vírusu v
tele a udržiava ho na nízkej úrovni.
Taktiež zvyšuje počet CD4 buniek v krvi. CD4 bunky sú typom
bielych krviniek, ktoré sú pre telo
dôležité tým, že mu pomáhajú prekonať infekciu.
Na liečbu Combivirom nereaguje každá osoba rovnako. Váš lekár
bude kontrolovať účinnosť vašej
liečby.
2.
ČO POTREBUJETE VEDIEŤ PREDTÝM, AKO UŽIJETE COMBIVIR
NEUŽÍVAJTE COMBIVIR:
•
ak 
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Prekės savybės

                                1
PRÍLOHA I
SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU
2
1.
NÁZOV LIEKU
Combivir 150 mg/300 mg filmom obalené tablety
2.
KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE
_ _
Každá filmom obalená tableta obsahuje 150 mg lamivudínu a 300 mg
zidovudínu.
Pomocná látka so známym účinkom:
Každá 150/300 mg tableta obsahuje 0,945 mg sodíka.
Úplný zoznam pomocných látok, pozri časť 6.1.
3.
LIEKOVÁ FORMA
Filmom obalená tableta
Biele až sivobiele podlhovasté filmom obalené tablety s deliacou
ryhou a s označením “GXFC3“ na
oboch stranách.
4.
KLINICKÉ ÚDAJE
4.1
TERAPEUTICKÉ INDIKÁCIE
Combivir je indikovaný v antiretrovírusovej kombinovanej terapii na
liečbu infekcie vírusom ľudskej
imunodeficiencie (HIV) (pozri časť 4.2).
4.2
DÁVKOVANIE A SPÔSOB PODÁVANIA
Liečbu má začať špecialista so skúsenosťami v liečení HIV
infekcie.
_ _
_ _
Combivir možno užívať s jedlom alebo nalačno.
_ _
Aby sa zaistilo podanie celej dávky, najlepšie je tabletu(y)
prehltnúť bez drvenia. Pacienti, ktorí
tablety nedokážu prehltnúť, môžu tablety rozdrviť a pridať do
malého množstva polotuhého jedla
alebo tekutiny, ktoré sa má celé ihneď skonzumovať (pozri časť
5.2).
_ _
_ _
Dospelí a dospievajúci s telesnou hmotnosťou aspoň 30 kg
Odporúčaná dávka Combiviru je jedna tableta dvakrát denne.
Deti s telesnou hmotnosťou od 21 kg do 30 kg
Odporúčaná perorálna dávka Combiviru je jedna polovica tablety
užívaná ráno a jedna celá tableta
užívaná večer.
Deti s telesnou hmotnosťou od 14 kg do 21 kg
Odporúčaná perorálna dávka Combiviru je jedna polovica tablety
užívaná dvakrát denne.
Dávkovacia schéma pre pediatrických pacientov s telesnou
hmotnosťou 14-30 kg je založená hlavne
na farmakokinetickom modelovaní a podporujú ju údaje z klinických
štúdií využívajúcich lamivudín
a zidovudín ako jednotlivé zložky. Môže dôjsť k
farmakokinetickej nadmernej expozícii zidovudínu,
3
a preto je u týchto pacientov potrebné dôkladné bezpečno
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Dokumentai kitomis kalbomis

Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis bulgarų 29-08-2022
Prekės savybės Prekės savybės bulgarų 29-08-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis ispanų 29-08-2022
Prekės savybės Prekės savybės ispanų 29-08-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis čekų 29-08-2022
Prekės savybės Prekės savybės čekų 29-08-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis danų 29-08-2022
Prekės savybės Prekės savybės danų 29-08-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vokiečių 29-08-2022
Prekės savybės Prekės savybės vokiečių 29-08-2022
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime vokiečių 01-02-2017
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis estų 29-08-2022
Prekės savybės Prekės savybės estų 29-08-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis graikų 29-08-2022
Prekės savybės Prekės savybės graikų 29-08-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis anglų 29-08-2022
Prekės savybės Prekės savybės anglų 29-08-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis prancūzų 29-08-2022
Prekės savybės Prekės savybės prancūzų 29-08-2022
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime prancūzų 01-02-2017
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis italų 29-08-2022
Prekės savybės Prekės savybės italų 29-08-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis latvių 29-08-2022
Prekės savybės Prekės savybės latvių 29-08-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lietuvių 29-08-2022
Prekės savybės Prekės savybės lietuvių 29-08-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vengrų 29-08-2022
Prekės savybės Prekės savybės vengrų 29-08-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis maltiečių 29-08-2022
Prekės savybės Prekės savybės maltiečių 29-08-2022
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime maltiečių 01-02-2017
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis olandų 29-08-2022
Prekės savybės Prekės savybės olandų 29-08-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lenkų 29-08-2022
Prekės savybės Prekės savybės lenkų 29-08-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis portugalų 29-08-2022
Prekės savybės Prekės savybės portugalų 29-08-2022
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime portugalų 01-02-2017
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis rumunų 29-08-2022
Prekės savybės Prekės savybės rumunų 29-08-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovėnų 29-08-2022
Prekės savybės Prekės savybės slovėnų 29-08-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis suomių 29-08-2022
Prekės savybės Prekės savybės suomių 29-08-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis švedų 29-08-2022
Prekės savybės Prekės savybės švedų 29-08-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis norvegų 29-08-2022
Prekės savybės Prekės savybės norvegų 29-08-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis islandų 29-08-2022
Prekės savybės Prekės savybės islandų 29-08-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis kroatų 29-08-2022
Prekės savybės Prekės savybės kroatų 29-08-2022

Ieškokite perspėjimų, susijusių su šiuo produktu

Peržiūrėti dokumentų istoriją