SPEED LEISH K

Informazioni principali

  • Nome commerciale:
  • SPEED LEISH K
  • Confezione:
  • Scatola da 6 test
  • Tipo di ricetta:
  • Libera vendita
  • Utilizzare per:
  • Animali
  • Tipo di medicina:
  • Dispositivo medico

Documenti

  • per i professionisti:
  • Il foglio illustrativo per questo prodotto non è al momento disponibile, é possibile inviare una richiesta al nostro Servizio Clienti ed essere avvisati nel momento in cui è disponibile sulla nostra piattaforma.


    Richiedi il foglio illustrativo per i professionisti.

Localizzazione

  • Disponibile in:
  • SPEED LEISH K
    Italia
  • Lingua:
  • italiano

Informazioni terapeutiche

  • Gruppo terapeutico:
  • Cani
  • Area terapeutica:
  • Tutti gli altri prodotti non terapeutici
  • Indicazioni terapeutiche:
  • Diagnosi rapida di anticorpi circolanti specifici nei confronti di Leishmania Infantum su siero, plasma o sangue intero con anticoagulante.
  • Dettagli prodotto:
  • Posologia: Con una pipetta mantenuta in posizione verticale, deporre una goccia del campione in ogni pozzetto. Deporre 5 gocce di REAGENTE in ogni pozzetto. Tempo di lettura: 20 minuti di migrazione.

Altre informazioni

Status

  • Fonte:
  • Ministero della Salute - Italia
  • Numero dell'autorizzazione:
  • 920339138
  • Ultimo aggiornamento:
  • 14-08-2017

Foglio illustrativo: composizione, posologia, indicazioni, interazioni, gravidanza, allattamento, effetti indesiderati, controindicazioni

Speed Leish K

Q INTERESSE CLINICO

La leishmaniosi canina è una malattia dovuta alla proliferazione

nei macrofagi di un parassita chiamato Leishmania infantum. La sua

[YHZTPZZPVULuKV]\[HHK\UWPJJVSVKP[[LYVPSÅLIV[VTV

La leishmaniosi canina è una malattia vettoriale diffusa in quasi tutto

il mondo. La sua distribuzione dipende da quella dei suo vettore. In

Europa, la leishmaniosi è molto comune nel bacino mediterraneo.

leishmaniosi

presenta

sintomi

variabili

evoluzioni

PUZPKPVZHJOLYLUKVUVSHZ\HKPHNUVZPKPMÄJPSL!

-Dopo

l’infezione

sintomi

spesso

vengono

notati

proprietario

-Le fasi asintomatiche o subcliniche sono frequenti e spesso di

lunga durata

-La malattia presenta svariati sintomi: abbattimento, dimagrimento,

anemia, adenomegalia...

Considerata la potenziale gravita’di questa malattia, in caso di

sospetto clinico si raccomanda la ricerca precoce di anticorpi anti-

leishmania. Nelle zone endemiche, si raccomanda di effettuare uno

screening regolare e sistematico.

Q PRINCIPIO

Speed Leish K è un test qualitativo rapido, basato sul principio

KLSS»PTT\UVJYVTH[VNYHÄHZ\TLTIYHUHJOLWLYTL[[LKPTL[[LYL

in evidenza la presenza di anticorpi anti-Leishmania infantum, nel

cane

IT-1

Speed Leish K

Kit di diagnosi veterinaria

Solo per uso in vitro

7LYVNUP[LZ[uZ\MÄJPLU[LKLWVYYL\UHNVJJPHKLSJHTWPVULZPLYV

plasma o sangue intero con anticoagulante) nel pozzetto dei

campioni. Una volta deposto il campione, le particelle colorate del

coniugato si legano agli anticorpi anti-Leishmania infantum presenti

prelievo.

complessi

coniugato/anticorpo

anti-Leishmania

infantum così formati migrano per capillarità sulla membrana.

=LUNVUV JH[[\YH[P KH HU[PNLUP ZWLJPÄJP KP Leishmania infantum

immobilizzati sulla membrana, formando una banda test di colore

rosa dovuta all’accumulo di particelle colorate. L’insieme migra sul

Z\WWVY[V ÄUV H YHNNP\UNLYL S»LZ[YLTP[n KLSSH TLTIYHUH KV]L SL

particelle colorate rimanenti formano una banda di controllo rosa

che conferma la corretta esecuzione del test.

Q PROTOCOLLO OPERATIVO

PER OGNI TEST PREVEDERE:

JLSSH[LZ[WPWL[[HTVUV\ZVPSÅHJVULKPYLHNLU[L

Utilizzare i reagenti a temperatura ambiente.

Non mescolare mai reagenti di lotti diversi.

1/ DEPOSITO DEL CAMPIONE:

Siero, plasma, sangue intero con anticoagulante (EDTA o eparina):

con una pipetta monouso mantenuta in posizione verticale, deporre

1 goccia di campione nel pozzetto dei campioni.

2/ DEPOSITO DEL REAGENTE:

- Aggiungere il reagente subito dopo aver deposto il campione.

4HU[LULYLPSÅHJVULKPYLHNLU[LPUWVZPaPVUL]LY[PJHSLLaggiungerne

5 gocce in ogni pozzetto del campione.

-Se le migrazione non inizia entro 2 minuti, aggiungere altre 2

gocce di reagente nel pozzetto del campione.

IT-2

3/ LETTURA E INTERPRETAZIONE DEI RISULTATI :

Leggere il risultato dopo 15 minuti di migrazione:

-Se il TEST È NEGATIVO compare 1 banda rosa nella

ÄULZ[YHKPSL[[\YHIHUKHKPJVU[YVSSV

-Se il TEST È POSITIVO compaiono 2 bande rosa ben

KPZ[PU[L ULSSH ÄULZ[YH KP SL[[\YH IHUKH [LZ[  IHUKH KP

controllo).

La comparsa di una banda test dopo solo 10 minuti di

migrazione permette di concludere che il test è positivo.

Una colorazione anche molto lieve della striscia test

deve essere considerata come un risultato positivo.

-3»HZZLUaHKLSSHIHUKHKPJVU[YVSSVZPNUPÄJHJOLPS[LZ[

non è valido.

Q RACCOMANDAZIONI

‹:;()030;±*65:,9=(A065,!

mesi

temperatura

ambiente

partire

dalla

data

fabbricazione. La data di scadenza è riportata sul kit e su ogni busta

contenente i test.

- Conservare a temperatura ambiente, tra +2°C e +30°C. Non

esporre il test a temperature elevate o inferiori a 0°C.

‹ CAMPIONI:

- I campioni di siero, plasma o sangue intero con anticoagulante

devono essere a temperatura ambiente al momento dell’utilizzo.

 *VUZLY]HaPVUL KLP JHTWPVUP ÄUV H  VYL! JVUZLY]HYL ZPLYV

plasma

sangue

intero

anticoagulante

temperatura

ambiente.

 *VUZLY]HaPVUL KLP JHTWPVUP ÄUV H  VYL! JVUZLY]HYL ZPLYV V

plasma tra +2°C e +8°C (in frigorifero). La conservazione del

sangue intero con anticoagulante per diverse ore tra +2°C e +8°C

può provocare un’emolisi parziale non vis bile a occhio nudo, che

IT-3

W\~YLUKLYLWPƒKPMÄJPSLS»PU[LYWYL[HaPVULKLS[LZ[

- Oltre le 72 ore, conservare siero e plasma a -20°C. Non congelare

mai un campione di sangue intero.

‹ PRECAUZIONI PER LA MANIPOLAZIONE:

- Per ottenere una migrazione corretta del campione, mettere la

JLSSH[LZ[Z\\UHZ\WLYÄJPLWPHUHLVYPaaVU[HSL

- Per standardizzare la quantità di campione necessaria per ciascun

test, utilizzare esclusivamente le pipette presenti nella confezione.

- Per deporre correttamente il campione e il reagente, mantenere il

ÅHJVULJVU[HNVJJLKLSYLHNLU[LLSHWPWL[[HPUWVZPaPVUL]LY[PJHSL

‹ ALTRE RACCOMANDAZIONI :

 +\YHU[LS»LZLJ\aPVULKLS[LZ[SHÄULZ[YHKPSL[[\YHW\~TVZ[YHYL

una lieve colorazione rosa, che non ha alcuna conseguenza sulla

qualità del risultato.

- Non mescolare reagenti di lotti diversi.

- Lasciare che i reagenti raggiungano la temperatura ambiente

prima dell’uso.

- Utilizzare una nuova pipetta monouso per ogni test.

Queste raccomandazioni costituiscono solo una guida, in quanto

non si può pretendere che alcun metodo diagnostico sia preciso

al 100%. Questo test ha lo scopo di aiutare il veterinario a

diagnosticare la leishmaniosi canina mediante rilevazione degli

anticorpi anti-Leishmania infantum. L’interpretazione del test da

parte del veterinario dovrà sempre tenere conto dell’anamnesi,

dell’esame clinico dell’animale e del risultato di eventuali altri

LZHTPJVTWSLTLU[HYP3HKPHNUVZPÄUHSLYLZ[H\UHWYLYVNH[P]HKLS

veterinario curante ed è sotto la sua responsabilità.

Bio Veto Test

suoi

distributori

possono

essere

ritenuti

responsabili delle conseguenze legate a un utilizzo scorretto o a

un’interpretazione scorretta dei risultati forniti da questo test.

IT-4

Ref : XPROTOLEI-V V1

Manufactured by / Fabriqué par / Fabricado por / Manufacturado

por / Prodotto da / ,¾Ñ¾ÐÈÂ֝×ÂѾ ¾Í»ÑÅË/ Hergestellt von /

Vervaardigd door :

BIO VETO TEST

285, AVENUE DE ROME

83500 LA SEYNE SUR MER - FRANCE

17-1-2019

SRAM recalls three-speed internal gear hub with coaster brake

SRAM recalls three-speed internal gear hub with coaster brake

The brake can fail, posing a crash or fall hazard to the rider.

Health Canada

10-1-2019

Stanley Black & Decker Canada Corp. recalls DEWALT DWD110 and DWD112 variable speed reversing drills

Stanley Black & Decker Canada Corp. recalls DEWALT DWD110 and DWD112 variable speed reversing drills

The internal wiring of the DEWALT 3/8-inch variable speed reversing drills can come into contact with internal parts, posing a risk of electrical shock.

Health Canada

23-8-2018

The Manhattan Toy Company recalls Pull-Back Speedy Jets

The Manhattan Toy Company recalls Pull-Back Speedy Jets

The rubber tires can separate from the wheels posing a small parts choking hazard for small children.

Health Canada

20-6-2018

Bumbleride Inc recalls Bumbleride Speed 3-wheel jogging stroller

Bumbleride Inc recalls Bumbleride Speed 3-wheel jogging stroller

Health Canada's sampling and evaluation program has determined that this jogging stroller does not meet the sharp edge requirements of the Carriages and Strollers Regulations in Canada. The metal edge of the back hinge located on the right side of the jogging stroller can be sharp, posing a potential risk of cut or laceration.

Health Canada

22-7-2018

We'll consider regulatory options to speed up requiring companies to mitigate safety problems identified postmarket. Currently, mitigations such as new user training or new labeling can require rulemaking, which takes time and resources

We'll consider regulatory options to speed up requiring companies to mitigate safety problems identified postmarket. Currently, mitigations such as new user training or new labeling can require rulemaking, which takes time and resources

We'll consider regulatory options to speed up requiring companies to mitigate safety problems identified postmarket. Currently, mitigations such as new user training or new labeling can require rulemaking, which takes time and resources

FDA - U.S. Food and Drug Administration