Realchemie Terbuthlazin & Flufenacet (importation parallèle)

Nazione: Svizzera

Lingua: francese

Fonte: OFAG-BLW (Bundesamt für Landwirtschaft)

Compra

Scheda tecnica Scheda tecnica (SPC)
02-05-2020

Principio attivo:

terbuthylazine; flufénacet

Commercializzato da:

Realchemie Nederland B.V.

INN (Nome Internazionale):

terbuthylazine; flufénacet

Dosaggio:

Allemagne

Forma farmaceutica:

GP 007149-00/002

Gruppo terapeutico:

Herbicide ;

Scheda tecnica

                                DÉNOMINATION COMMERCIALE:
REALCHEMIE TERBUTHLAZIN &
FLUFENACET (IMPORTATION PARALLÈLE)
Index des produits phytosanitaires (version: 02.05.2020)
AUTORISATION RÉVOQUÉE: Délai d'écoulement des stocks: 31.05.2019,
Délai d'utilisation: 31.05.2020
CATÉGORIE DE PRODUITS:
TITULAIRE DE L'AUTORISATION À
L'ÉTRANGER:
NUMÉRO FÉDÉRAL D'HOMOLOGATION:
Herbicide
Realchemie Nederland B.V.
D-5147
NOTICE D'EMPLOI NO:
PAYS D'ORIGINE:
NUMÉRO D'HOMOLOGATION
ÉTRANGER:
7758
Allemagne
GP 007149-00/002
SUBSTANCE:
TENEUR:
CODE DE FORMULATION:
Substance active:
terbuthylazine
Substance active: flufénacet
28.5 % 333 g/l
17.1 % 200 g/l
SC suspension concentrée
Application
A CULTURE
ORGANISMES
NUISIBLES/UTILISATION
DOSAGE
CHARGES
F Maïs
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces
monocotylédones
annuelles
monocotylédones vivaces
Dosage: 1.5 l/ha
Application: en prélevée, jusqu'au stade 6 feuilles
(BBCH 00 - 16). jusqu'à fin juin au plus tard.
1, 2, 5, 7
F Maïs
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces
monocotylédones
annuelles
monocotylédones vivaces
Dosage: 2 l/ha
Application: en prélevée, jusqu'au stade 6 feuilles
(BBCH 00 - 16). jusqu'à fin juin au plus tard.
1, 2, 6, 7
F Maïs
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces
monocotylédones
annuelles
monocotylédones vivaces
Dosage: 1 l/ha
Application: jusqu'à fin juin au plus tard. post-levée,
jusqu'au stade 6 feuilles (BBCH 11 - 16).
1, 2, 3, 4, 7
CHARGES ET REMARQUES:
1.
Préparation de la bouillie: Porter des gants de protection.
Application de la bouillie: Porter des
gants de protection + une tenue de protection. Les équipements
techniques utilisés lors de
l'application (p. ex. cabine de tracteur fermée) peuvent remplacer
les équipements personnels de
protection s'ils offrent de manière avérée une protection semblable
ou supérieure.
2.
SPe 3: Pour protéger les organismes aquatiques des conséquences
liées à la dérive, respecter une
zone tampon non traitée de 6 m par rapport aux eaux de surface. Cette
distance peut être réduite en

                                
                                Leggi il documento completo
                                
                            

Documenti in altre lingue

Scheda tecnica Scheda tecnica tedesco 21-01-2020