Compo Rasenunkraut-Vernichter Banvel M(importation parallèle)

Nazione: Svizzera

Lingua: francese

Fonte: OFAG-BLW (Bundesamt für Landwirtschaft)

Compra

Scheda tecnica Scheda tecnica (SPC)
20-04-2021

Principio attivo:

MCPA; dicamba

Commercializzato da:

Syngenta Agro GmbH

INN (Nome Internazionale):

MCPA; dicamba

Dosaggio:

Allemagne

Forma farmaceutica:

000023-77

Gruppo terapeutico:

Herbicide ;

Scheda tecnica

                                DÉNOMINATION COMMERCIALE:COMPO
RASENUNKRAUT-VERNICHTER BANVEL
M(IMPORTATION PARALLÈLE)
Index des produits phytosanitaires (version:20.04.2021)
CATÉGORIE DE PRODUITS:
TITULAIRE DE L'AUTORISATION À L'ÉTRANGER: NUMÉRO FÉDÉRAL
D'HOMOLOGATION:
Herbicide
Syngenta Agro GmbH
D-2317
NOTICE D'EMPLOI NO:
PAYS D'ORIGINE:
NUMÉRO D'HOMOLOGATION ÉTRANGER:
8351
Allemagne
000023-77
SUBSTANCE:
TENEUR:
CODE DE FORMULATION:
Substance active: MCPA
Substance active: dicamba
29.1 %340 g/l
2.56 %30 g/l
SLconcentré soluble dans l'eau
Application
A
CULTURE
ORGANISMES
NUISIBLES/UTILISATION
DOSAGE
CHARGES
F Prairies et pâturages
rumex
Concentration:0.5 -1 %
Délai d'attente:3Semaine(s)
Application:Traitement plant par plant
avec pulvérisateur à dos.
1, 2
F Prairies et pâturages
rumex
Concentration:10 -30 %
Délai d'attente:3Semaine(s)
Application:Traitement plant par plant;
appareil de traitement (pinceau).
1, 2
Z
gazon d'ornement et
terrains de sport
dicotylédones
Effet partiel:
bugle rampante
lierre terrestre
véronique à feuilles de
serpolet
véronique petit-chêne,
fausse germandrée
véroniques annuelles
Dosage:4l/ha
Application:pulvérisation ou arrosage.
3, 4, 5
CHARGES ET REMARQUES:
1.
Pâturages ou fourrage (fourrage vert ou conservé) au plus tôt 3
semaines après traitement. Exception:
pour les animaux qui ne produisent pas de lait, le délai d'attente
est de 2 semaines.
2.
Préparation de la bouillie: porter des gants + des lunettes de
protection hermétiques ou une visière.
Application de la bouillie: porter des gants de protection.
3.
2 traitements par parcelle et par année au maximum.
4.
Ne pas utiliser l'année du semis.
5.
Préparation de la bouillie: Porter des gants de protection + des
lunettes de protection ou une visière.
Application de la bouillie: Porter des gants de protection + une tenue
de protection. Les équipements
techniques utilisés lors de l'application (p. ex. cabine de tracteur
fermée) peuvent remplacer les
équipements personnels de protection s'ils offrent de manière
avérée une p
                                
                                Leggi il documento completo
                                
                            

Documenti in altre lingue

Scheda tecnica Scheda tecnica tedesco 06-10-2022