Agroseller Terbuthylazin & Flufenacet(importation parallèle)

Nazione: Svizzera

Lingua: francese

Fonte: OFAG-BLW (Bundesamt für Landwirtschaft)

Compra

Scheda tecnica Scheda tecnica (SPC)
03-10-2020

Principio attivo:

terbuthylazine; flufénacet

Commercializzato da:

Agro Seller Discount AG

INN (Nome Internazionale):

terbuthylazine; flufénacet

Dosaggio:

Allemagne

Forma farmaceutica:

GP 007149-00/005

Gruppo terapeutico:

Herbicide ;

Scheda tecnica

                                DÉNOMINATION COMMERCIALE:AGROSELLER
TERBUTHYLAZIN &
FLUFENACET(IMPORTATION PARALLÈLE)
Index des produits phytosanitaires (version:03.10.2020)
AUTORISATION RÉVOQUÉE: Délai d'écoulement des
stocks:03.01.2020,Délai d'utilisation:03.01.2021
CATÉGORIE DE PRODUITS:
TITULAIRE DE L'AUTORISATION À
L'ÉTRANGER:
NUMÉRO FÉDÉRAL D'HOMOLOGATION:
Herbicide
Agro Seller Discount AG
D-5451
NOTICE D'EMPLOI NO:
PAYS D'ORIGINE:
NUMÉRO D'HOMOLOGATION
ÉTRANGER:
7758
Allemagne
GP 007149-00/005
SUBSTANCE:
TENEUR:
CODE DE FORMULATION:
Substance active:
terbuthylazine
Substance active: flufénacet
28.5 %333 g/l
17.1 %200 g/l
SCsuspension concentrée
Application
A CULTURE
ORGANISMES
NUISIBLES/UTILISATION
DOSAGE
CHARGES
F Maïs
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces
monocotylédones
annuelles
monocotylédones vivaces
Dosage:1.5l/ha
Application:en prélevée, jusqu'au stade 6 feuilles
(BBCH 00 - 16). jusqu'à fin juin au plus tard.
1, 2, 5, 7
F Maïs
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces
monocotylédones
annuelles
monocotylédones vivaces
Dosage:2l/ha
Application:en prélevée, jusqu'au stade 6 feuilles
(BBCH 00 - 16). jusqu'à fin juin au plus tard.
1, 2, 6, 7
A CULTURE
ORGANISMES
NUISIBLES/UTILISATION
DOSAGE
CHARGES
F Maïs
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces
monocotylédones
annuelles
monocotylédones vivaces
Dosage:1l/ha
Application:jusqu'à fin juin au plus tard. post-levée,
jusqu'au stade 6 feuilles (BBCH 11 - 16).
1, 2, 3, 4, 7
CHARGES ET REMARQUES:
1.
Préparation de la bouillie: Porter des gants de protection.
Application de la bouillie: Porter des gants
de protection + une tenue de protection. Les équipements techniques
utilisés lors de l'application (p.
ex. cabine de tracteur fermée) peuvent remplacer les équipements
personnels de protection s'ils
offrent de manière avérée une protection semblable ou supérieure.
2.
SPe 3: Pour protéger les organismes aquatiques des conséquences
liées à la dérive, respecter une zone
tampon non traitée de 6 m par rapport aux eaux de surface.
                                
                                Leggi il documento completo
                                
                            

Documenti in altre lingue

Scheda tecnica Scheda tecnica tedesco 03-10-2020