M-M-RVaxPro

Country: Եվրոպական Միություն

language: լատվիերեն

source: EMA (European Medicines Agency)

PIL PIL (PIL)
14-07-2022
SPC SPC (SPC)
14-07-2022
PAR PAR (PAR)
29-05-2017

active_ingredient:

masalu vīruss Enders' Edmonston celms (dzīvu, novājinātu), parotīta vīruss Jeryl Lynn (B līmenis) celms (dzīvu, novājinātu), masaliņu vīruss Wistar RA 27/3 celms (dzīvu, novājinātu)

MAH:

Merck Sharp & Dohme B.V. 

ATC_code:

J07BD52

INN:

measles, mumps and rubella vaccine (live)

therapeutic_group:

Vakcīnas

therapeutic_area:

Rubella; Mumps; Immunization; Measles

therapeutic_indication:

M-M-RVaxPro ir norādīts vienlaicīgi vakcinācija pret masalām, cūciņām un masaliņām personām 12 mēnešus veci vai vecāki. Izmantot masalu uzliesmojumi, vai pēc iedarbības vakcinācija, vai izmantot iepriekš nevakcinētiem bērniem, kas vecāki par 12 mēnešiem, kas ir saskarē ar uzņēmīgām sievietēm grūtniecēm, un personām, kuras varētu būt jutīga pret parotīta un masaliņu.

leaflet_short:

Revision: 30

authorization_status:

Autorizēts

authorization_date:

2006-05-05

PIL

                                1
I PIELIKUMS
ZĀĻU APRAKSTS
2
1.
ZĀĻU NOSAUKUMS
M-M-RvaxPro p
ulveris un šķīdinātājs
injekciju suspensijas
pagatavošanai
M-M-RvaxPro
pulveris un šķīdinātājs injekciju suspensijas pagatavošanai
pilnšļircē
Masalu, parotīta
un masaliņu vakcīna (dzīva)
Measles, mumps
and rubella vaccine (live)
2.
KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS
Pēc šķīdināšanas viena deva (0,5
ml) satur:
Masalu vīrusu
1
no
Enders` Edmonston
celma (dzīvs, novājināts)
ne mazāk par 1
x10
3
TCID
50
*
Paro
tīta vīrusu
1
no Jeryl Lynn
™ [B līmenis] celma (dzīvs, novājināts)
ne mazāk par
12,5x10
3
TCID
50
*
Masaliņu vīrusu
2
no Wistar
RA 27/3 celma (dzīvs, novājināts)
ne mazāk par 1
x10
3
TCID
50
*
* 50 % audu
kultūras infekciozā deva (
TCID- tissue culture infectious dose).
1
a
udzēts vistas embriju šūnās.
2
audzēts cilvēka diploīdajos plaušu (WI
-
38) fibroblastos.
V
akcīna var saturēt rekombinant
a
cilvēka albumīnu pēdas (rHA)
.
Šī vakcīna satur neomicīna
zīmes. Skatīt
4.3.
apakšpunktā
.
Palīgviela
(-s)
ar zināmu iedarbību
V
akcīna
satur 14,5 miligramus sorb
īta
katrā devā. Skatīt
4.4.
apakšpunktā
.
Pilnu palīgvielu sarakstu skatīt
6.1.
apakšpunktā.
3.
ZĀĻU FORMA
Pulveris un šķīdinātājs injekciju suspensijas pagatavošanai.
Pirms izšķīdināšanas pulveris ir gaiši
dzeltena, kompakta, k
ristāliska masa un šķīdinātājs ir dzidrs,
bezkrāsains šķ
idrums.
4.
KLĪNISKĀ INFORMĀC
IJA
4.1.
TERAPEITISKĀS INDIKĀCIJAS
M-M-RvaxPro
ir paredzēts bērnu, sākot no 12
mēnešu vecuma, vakcinācijai vienlaicīgi pret masalām,
parotītu un m
as
aliņā
m
(skatīt
4.2.
apakšpunkt
u).
Īpašos gadījumos M
-M-RvaxPro
var ievadīt bērniem no 9 mēnešu vecuma (skatīt
4.2., 4.4. un
5.1.
apakšpunkt
u).
Par lietošanu masalu
uzliesmojuma
gadījumā vai vakcināciju pēc inficēšanās
,
vai lietošanu iepriekš
nev
akcinētie
m ind
ivīdiem
, kuri
vecāki par
9
mēnešiem un kuri
ir
kontaktā ar uzņēmīgām grūtniecēm,
un personām, kuras, iespējams,
                                
                                read_full_document
                                
                            

SPC

                                1
I PIELIKUMS
ZĀĻU APRAKSTS
2
1.
ZĀĻU NOSAUKUMS
M-M-RvaxPro p
ulveris un šķīdinātājs
injekciju suspensijas
pagatavošanai
M-M-RvaxPro
pulveris un šķīdinātājs injekciju suspensijas pagatavošanai
pilnšļircē
Masalu, parotīta
un masaliņu vakcīna (dzīva)
Measles, mumps
and rubella vaccine (live)
2.
KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS
Pēc šķīdināšanas viena deva (0,5
ml) satur:
Masalu vīrusu
1
no
Enders` Edmonston
celma (dzīvs, novājināts)
ne mazāk par 1
x10
3
TCID
50
*
Paro
tīta vīrusu
1
no Jeryl Lynn
™ [B līmenis] celma (dzīvs, novājināts)
ne mazāk par
12,5x10
3
TCID
50
*
Masaliņu vīrusu
2
no Wistar
RA 27/3 celma (dzīvs, novājināts)
ne mazāk par 1
x10
3
TCID
50
*
* 50 % audu
kultūras infekciozā deva (
TCID- tissue culture infectious dose).
1
a
udzēts vistas embriju šūnās.
2
audzēts cilvēka diploīdajos plaušu (WI
-
38) fibroblastos.
V
akcīna var saturēt rekombinant
a
cilvēka albumīnu pēdas (rHA)
.
Šī vakcīna satur neomicīna
zīmes. Skatīt
4.3.
apakšpunktā
.
Palīgviela
(-s)
ar zināmu iedarbību
V
akcīna
satur 14,5 miligramus sorb
īta
katrā devā. Skatīt
4.4.
apakšpunktā
.
Pilnu palīgvielu sarakstu skatīt
6.1.
apakšpunktā.
3.
ZĀĻU FORMA
Pulveris un šķīdinātājs injekciju suspensijas pagatavošanai.
Pirms izšķīdināšanas pulveris ir gaiši
dzeltena, kompakta, k
ristāliska masa un šķīdinātājs ir dzidrs,
bezkrāsains šķ
idrums.
4.
KLĪNISKĀ INFORMĀC
IJA
4.1.
TERAPEITISKĀS INDIKĀCIJAS
M-M-RvaxPro
ir paredzēts bērnu, sākot no 12
mēnešu vecuma, vakcinācijai vienlaicīgi pret masalām,
parotītu un m
as
aliņā
m
(skatīt
4.2.
apakšpunkt
u).
Īpašos gadījumos M
-M-RvaxPro
var ievadīt bērniem no 9 mēnešu vecuma (skatīt
4.2., 4.4. un
5.1.
apakšpunkt
u).
Par lietošanu masalu
uzliesmojuma
gadījumā vai vakcināciju pēc inficēšanās
,
vai lietošanu iepriekš
nev
akcinētie
m ind
ivīdiem
, kuri
vecāki par
9
mēnešiem un kuri
ir
kontaktā ar uzņēmīgām grūtniecēm,
un personām, kuras, iespējams,
                                
                                read_full_document
                                
                            

documents_in_other_languages

PIL PIL բուլղարերեն 14-07-2022
SPC SPC բուլղարերեն 14-07-2022
PAR PAR բուլղարերեն 29-05-2017
PIL PIL իսպաներեն 14-07-2022
SPC SPC իսպաներեն 14-07-2022
PAR PAR իսպաներեն 29-05-2017
PIL PIL չեխերեն 14-07-2022
SPC SPC չեխերեն 14-07-2022
PAR PAR չեխերեն 29-05-2017
PIL PIL դանիերեն 14-07-2022
SPC SPC դանիերեն 14-07-2022
PAR PAR դանիերեն 29-05-2017
PIL PIL գերմաներեն 14-07-2022
SPC SPC գերմաներեն 14-07-2022
PAR PAR գերմաներեն 29-05-2017
PIL PIL էստոներեն 14-07-2022
SPC SPC էստոներեն 14-07-2022
PAR PAR էստոներեն 29-05-2017
PIL PIL հունարեն 14-07-2022
SPC SPC հունարեն 14-07-2022
PAR PAR հունարեն 29-05-2017
PIL PIL անգլերեն 14-07-2022
SPC SPC անգլերեն 14-07-2022
PAR PAR անգլերեն 29-05-2017
PIL PIL ֆրանսերեն 14-07-2022
SPC SPC ֆրանսերեն 14-07-2022
PAR PAR ֆրանսերեն 29-05-2017
PIL PIL իտալերեն 14-07-2022
SPC SPC իտալերեն 14-07-2022
PAR PAR իտալերեն 29-05-2017
PIL PIL լիտվերեն 14-07-2022
SPC SPC լիտվերեն 14-07-2022
PAR PAR լիտվերեն 29-05-2017
PIL PIL հունգարերեն 14-07-2022
SPC SPC հունգարերեն 14-07-2022
PAR PAR հունգարերեն 29-05-2017
PIL PIL մալթերեն 14-07-2022
SPC SPC մալթերեն 14-07-2022
PAR PAR մալթերեն 29-05-2017
PIL PIL հոլանդերեն 14-07-2022
SPC SPC հոլանդերեն 14-07-2022
PAR PAR հոլանդերեն 29-05-2017
PIL PIL լեհերեն 14-07-2022
SPC SPC լեհերեն 14-07-2022
PAR PAR լեհերեն 29-05-2017
PIL PIL պորտուգալերեն 14-07-2022
SPC SPC պորտուգալերեն 14-07-2022
PAR PAR պորտուգալերեն 29-05-2017
PIL PIL ռումիներեն 14-07-2022
SPC SPC ռումիներեն 14-07-2022
PAR PAR ռումիներեն 29-05-2017
PIL PIL սլովակերեն 14-07-2022
SPC SPC սլովակերեն 14-07-2022
PAR PAR սլովակերեն 29-05-2017
PIL PIL սլովեներեն 14-07-2022
SPC SPC սլովեներեն 14-07-2022
PAR PAR սլովեներեն 29-05-2017
PIL PIL ֆիններեն 14-07-2022
SPC SPC ֆիններեն 14-07-2022
PAR PAR ֆիններեն 29-05-2017
PIL PIL շվեդերեն 14-07-2022
SPC SPC շվեդերեն 14-07-2022
PAR PAR շվեդերեն 29-05-2017
PIL PIL Նորվեգերեն 14-07-2022
SPC SPC Նորվեգերեն 14-07-2022
PIL PIL իսլանդերեն 14-07-2022
SPC SPC իսլանդերեն 14-07-2022
PIL PIL խորվաթերեն 14-07-2022
SPC SPC խորվաթերեն 14-07-2022
PAR PAR խորվաթերեն 29-05-2017

view_documents_history