Diclomet(Parallelimport)

Pays: Suisse

Langue: allemand

Source: OFAG-BLW (Bundesamt für Landwirtschaft)

Achète-le

Disponible depuis:

Agrimotion S. A.

Dosage:

Deutschland

forme pharmaceutique:

006797-00/017

Groupe thérapeutique:

Herbizid ;

Résumé des caractéristiques du produit

                                HANDELSBEZEICHNUNG:DICLOMET(PARALLEL
IMPORT)
Pflanzenschutzmittelverzeichnis (Stand:04.01.2024)
PRODUKTKATEGORIE:
AUSL. BEWILLIGUNGSINHABER:
EIDG. ZULASSUNGSNUMMER:
Herbizid
Agrimotion S. A.
D-7076
PACKUNGSBEILAGENUMMER: HERKUNFTSLAND:
AUSL. ZULASSUNGSNUMMER:
8270
Deutschland
006797-00/017
STOFF(E):
GEHALT:
FORMULIERUNGSCODE:
Wirkstoff: Pendimethalin
Wirkstoff: Chlorotoluron
Wirkstoff: Diflufenican
26.1 %300 g/l
21.7 %250 g/l
3.5 %40 g/l
SCSuspensionskonzentrat
Anwendungen
A KULTUR
SCHADERREGER/WIRKUNG
DOSIERUNGSHINWEISE
AUFLAGEN
F
Gerste
Roggen
Triticale
Weizen
Einjährige Dicotyledonen
(Unkräuter)
Einjähriges Rispengras
Gemeiner Windhalm
Aufwandmenge:2l/ha
Anwendung:Stadium 10-13 (BBCH) Im Herbst. Bis
spätestens Ende Oktober.
1, 2, 3, 4
AUFLAGEN UND BEMERKUNGEN:
1.
SPe 3: Zum Schutz von Gewässerorganismen vor den Folgen von Drift
eine unbehandelte Pufferzone
von 20 m zu Oberflächengewässern einhalten. Diese Distanz kann beim
Einsatz von
driftreduzierenden Massnahmen gemäss den Weisungen der
Zulassungsstelle reduziert werden.
2.
Beim Ansetzen der Spritzbrühe sind Schutzhandschuhe und ein
Schutzanzug zu tragen. Beim
Ausbringen der Spritzbrühe sind Schutzhandschuhe zu tragen.
Technische Schutzvorrichtungen
während des Ausbringens (z.B. geschlossene Traktorkabine) können die
vorgeschriebene persönliche
Schutzausrüstung ersetzen, wenn gewährleistet ist, dass sie einen
vergleichbaren oder höheren Schutz
bieten.
3.
Behandlung von im Herbst gesäten Kulturen.
4.
SPe 3: Zum Schutz von Gewässerorganismen muss das Abschwemmungsrisiko
gemäss den
Weisungen der Zulassungsstelle um 1 Punkt reduziert werden.
GEFAHRENKENNZEICHNUNGEN:
Es gilt die Einstufung und Kennzeichnung der ausländischen
Originaletikette..
Zusätzliche Schweizerische Gefahrenkennzeichnungen:
•
SP 1Mittel und/oder dessen Behälter nicht in Gewässer gelangen
lassen.
Im Zweifelsfall gelten einzig die Originaldokumente der Zulassung. Die
Erwähnung eines Produktes,
Wirkstoffes oder einer Firma stellt keine Empfehlung dar und bedeutet
nicht,
                                
                                Lire le document complet
                                
                            

Rechercher des alertes liées à ce produit

Afficher l'historique des documents