Agenerase

Maa: Euroopan unioni

Kieli: tšekki

Lähde: EMA (European Medicines Agency)

Osta se nyt

Pakkausseloste Pakkausseloste (PIL)
21-06-2011
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto (SPC)
21-06-2011

Aktiivinen ainesosa:

amprenavir

Saatavilla:

Glaxo Group Ltd.

ATC-koodi:

J05AE05

INN (Kansainvälinen yleisnimi):

amprenavir

Terapeuttinen ryhmä:

Antivirotika pro systémové použití

Terapeuttinen alue:

HIV infekce

Käyttöaiheet:

Agenerase, v kombinaci s jinými antiretrovirotiky, je indikována k léčbě inhibitory proteázy (PI) léčených HIV-1 infikovaných dospělých a dětí ve věku nad 4 roky. Agenerase tobolky by měly být normálně podávány s nízkou dávkou ritonaviru jako farmakokinetického zesilovače amprenaviru (viz body 4. 2 a 4. Výběr amprenaviru by měl být založen na individuálním testování virové rezistence a anamnéze léčby u pacientů (viz bod 5). Přínos přípravku Agenerase agenerase s ritonavirem není prokázán u PÍ lodi pacientů (viz bod 5.

Tuoteyhteenveto:

Revision: 18

Valtuutuksen tilan:

Staženo

Valtuutus päivämäärä:

2000-10-20

Pakkausseloste

                                Přípavek již není registrován
76
B. PŘÍBA
LOVÁ INFORMACE
Přípavek již není registrován
77
PŘÍBALOVÁ INFORMACE – INFORMACE PRO UŽIVATELE
AGENERASE 50 MG MĚKKÉ TOBOLKY
Amprenavirum
PŘEČTĚTE SI POZORNĚ CELOU PŘÍBALOVOU INFORMACI DŘÍVE, NEŽ
ZAČNETE TENTO PŘÍPRAVEK UŽÍVAT.
−
Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete
potřebovat přečíst znovu.
−
Máte-li případně další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo
lékárníka.
−
Tento přípravek byl předepsán Vám. Nedávejte jej žádné
další osobě. Mohlo by jí ublížit, a to i
tehdy, má-li stejné příznaky jako Vy.
−
Pokud se kterýkoli z nežádoucích účinků vyskytne v závažné
míře, nebo pokud si všimnete
jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této
příbalové informaci, prosím, sdělte
to svému lékaři nebo lékárníkovi.
V PŘÍBALOVÉ INFORMACI NALEZNETE:
1.
Co je přípravek Agenerase a k čemu se používá
2.
Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Agenerase
užívat
3.
Jak se přípravek Agenerase užívá
4.
Možné nežádoucí účinky
5.
Jak přípravek Agenerase uchovávat
6.
Další informace
1.
CO JE PŘÍPRAVEK AGENERASE A K ČEMU SE POUŽÍVÁ
Agenerase patří do skupiny léčiv, která se nazývají inhibitory
proteázy. Jsou to léčiva, která se
používají k léčení nákazy virem lidské imunodeficience (HIV).
Agenerase se užívá u dětí ve věku od 4 roků a dospělých
infikovaných virem lidské imunodeficience
(HIV-1), kteří již byli léčeni inhibitorem proteázy. Agenerase
je předepisována k podávání v
kombinaci s jinými antiretrovirotiky. Váš lékař doporučí, aby
Agenerase tobolky byly užívány s
nízkou dávkou ritonaviru ke zvýšení jejich účinnosti. Volba
Agenerase bude založena na testech
virové rezistence a na posouzení Vaší předchozí léčby.
Přínos amprenaviru podporovaného ritonavirem nebyl prokázán u
pacientů doposud neléčených PI
(inhibitory prot
                                
                                Lue koko asiakirja
                                
                            

Valmisteyhteenveto

                                Přípavek již není registrován
1
PŘÍL
OHA I
SOUH
RN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Přípavek již není registrován
2
1.
NÁZEV PŘÍPRAVKU
Agenerase 50 mg měkké tobolky
2.
KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Jedna tobolka obsahuje 50 mg amprenavirum.
Pomocné látky:
Sorbitol (E420)
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3.
LÉKOVÁ FORMA
Měkké tobolky.
Podlouhlé neprůhledné téměř bílé až krémově zbarvené, s
potiskem “GX CC1”.
4.
KLINICKÉ ÚDAJE
4.1
TERAPEUTICKÉ INDIKACE
Agenerase, v kombinaci s jinými antiretrovirotiky, je indikována k
léčbě dětí ve věku od 4 roků a
dospělých infikovaných virem lidské imunodeficience HIV-1, kteří
již byli léčeni inhibitorem proteázy
(PI). Agenerase tobolky mají být normálně podávány s nízkou
dávkou ritonaviru, jelikož
farmakokineticky zvyšuje hladinu amprenaviru (viz body 4.2 a 4.5).
Volba amprenaviru má být
založena na individuálním testování virové rezistence a na
posouzení předchozí léčby pacienta (viz
bod 5.1).
Přínos Agenerasy podporované ritonavirem není prokázán u
pacientů dosud neléčených PI (viz bod
5.1).
4.2
DÁVKOVÁNÍ A ZPŮSOB PODÁNÍ
Terapie má být zahajována lékařem majícím zkušenosti s
léčením infekce HIV.
Každému pacientovi je nutno zdůraznit význam úplného
dodržování předepsaného dávkovacího
režimu.
Agenerase se podává perorálně a lze jí užívat s jídlem i
nalačno.
Agenerase je dostupná i v lékové formě perorálního roztoku,
který je určen pro děti a také pro dospělé,
kteří nejsou schopni
polyk
at tobolky. Z perorálního roztoku je amprenavir o 14 % méně
biologicky
dostupný než z tobolek; lékové formy Agenerase tobolky a Agenerase
perorální roztok proto nejsou
vzájemně zaměnitelné na základě stejné miligramové dávky
léčivé látky (viz bod 5.2).
Dospělí a mladiství ve věku od 12 roků a starší (s tělesnou
hmotností větší než 50 kg): doporučená
dávka Agenerase tobolky podána s ritonavirem je 600
                                
                                Lue koko asiakirja
                                
                            

Asiakirjat muilla kielillä

Pakkausseloste Pakkausseloste bulgaria 21-06-2011
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto bulgaria 21-06-2011
Julkisesta arviointikertomuksesta Julkisesta arviointikertomuksesta bulgaria 21-06-2011
Pakkausseloste Pakkausseloste espanja 21-06-2011
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto espanja 21-06-2011
Pakkausseloste Pakkausseloste tanska 21-06-2011
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto tanska 21-06-2011
Pakkausseloste Pakkausseloste saksa 21-06-2011
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto saksa 21-06-2011
Pakkausseloste Pakkausseloste viro 21-06-2011
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto viro 21-06-2011
Pakkausseloste Pakkausseloste kreikka 21-06-2011
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto kreikka 21-06-2011
Pakkausseloste Pakkausseloste englanti 21-06-2011
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto englanti 21-06-2011
Julkisesta arviointikertomuksesta Julkisesta arviointikertomuksesta englanti 21-06-2011
Pakkausseloste Pakkausseloste ranska 21-06-2011
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto ranska 21-06-2011
Pakkausseloste Pakkausseloste italia 21-06-2011
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto italia 21-06-2011
Pakkausseloste Pakkausseloste latvia 21-06-2011
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto latvia 21-06-2011
Pakkausseloste Pakkausseloste liettua 21-06-2011
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto liettua 21-06-2011
Pakkausseloste Pakkausseloste unkari 21-06-2011
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto unkari 21-06-2011
Pakkausseloste Pakkausseloste malta 21-06-2011
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto malta 21-06-2011
Pakkausseloste Pakkausseloste hollanti 21-06-2011
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto hollanti 21-06-2011
Julkisesta arviointikertomuksesta Julkisesta arviointikertomuksesta hollanti 21-06-2011
Pakkausseloste Pakkausseloste puola 21-06-2011
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto puola 21-06-2011
Pakkausseloste Pakkausseloste portugali 21-06-2011
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto portugali 21-06-2011
Julkisesta arviointikertomuksesta Julkisesta arviointikertomuksesta portugali 21-06-2011
Pakkausseloste Pakkausseloste romania 21-06-2011
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto romania 21-06-2011
Pakkausseloste Pakkausseloste slovakki 21-06-2011
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto slovakki 21-06-2011
Julkisesta arviointikertomuksesta Julkisesta arviointikertomuksesta slovakki 21-06-2011
Pakkausseloste Pakkausseloste sloveeni 21-06-2011
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto sloveeni 21-06-2011
Julkisesta arviointikertomuksesta Julkisesta arviointikertomuksesta sloveeni 21-06-2011
Pakkausseloste Pakkausseloste suomi 21-06-2011
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto suomi 21-06-2011
Pakkausseloste Pakkausseloste ruotsi 21-06-2011
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto ruotsi 21-06-2011

Etsi tähän tuotteeseen liittyviä ilmoituksia

Näytä asiakirjojen historia