País: República Checa
Idioma: checo
Fuente: USKVBL (Ústav Pro Státní Kontrolu Veterinárních Biopreparátů A Léčiv)
Bovinní virové průjmy vakcíny (BVD)
Ceva Santé Animale
QI02AD
Bovine viral diarrhea vaccine (BVD) (Bovine viral diarrhoea virus, strain Oregon C24, Live)
Lyofilizát a rozpouštědlo pro injekční suspenzi
skot
Živé virové vakcíny
Kódy balení: 9906109 - 1 x 1 dávka - lahvička; 9937896 - 1 x 1 dávka - lahvička
1998-08-19
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 1 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: MUCOSIFFA LYOFILIZÁT A ROZPOUŠTĚDLO PRO INJEKČNÍ SUSPENZI 1. JMÉNO A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI A DRŽITELE POVOLENÍ K VÝROBĚ ODPOVĚDNÉHO ZA UVOLNĚNÍ ŠARŽE, POKUD SE NESHODUJE Držitel rozhodnutí o registraci: Ceva Santé Animale, 10, av. de La Ballastière, 33500 Libourne, Francie Výrobce odpovědný za uvolnění šarže: CEVA-Phylaxia Veterinary Biologicals Co. Ltd., Szállás u. 5., Budapešť, 1107, Maďarsko 2. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU MUCOSIFFA lyofilizát a rozpouštědlo pro injekční suspenzi 3. OBSAH LÉČIVÝCH A OSTATNÍCH LÁTEK Jedna dávka (2 ml) obsahuje: Lyofilizovaná složka: LÉČIVÁ LÁTKA: Virus diarrhoeae bovis (C24V) ................................................................................10 3,5 - 10 6,0 TCID 50 TCID 50 - 50% infekční dávka pro tkáňové kultury. 4. INDIKACE Aktivní imunizace skotu proti viru bovinní virové diarey (BVDV) typu 1. Aktivní imunizace chovného skotu proti transplacentární infekci plodu virem bovinní virové diarey (BVDV) typu 1. Nástup imunity: 2l-28 den po vakcinaci. Trvání imunity: imunita přetrvává po dobu 1roku. 5. KONTRAINDIKACE Nejsou. 6. NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY Nejsou. Jestliže zaznamenáte kterýkoliv z nežádoucích účinků a to i takové, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci, nebo si myslíte, že léčivo nefunguje, oznamte to, prosím, vašemu veterinárnímu lékaři 7. CÍLOVÝ DRUH ZVÍŘAT 2 Skot. 8. DÁVKOVÁNÍ PRO KAŽDÝ DRUH, CESTA(Y) A ZPŮSOB PODÁNÍ Podejte intramuskulárně dávku 2 ml podle následujícího schématu. CHOVNÝ SKOT Mladé plemenice: Primovakcinace: jedna injekce od 6 měsíců stáří, nejpozději l měsíc před připuštěním. Revakcinace: ročně. TELATA Primovakcinace: Narozená od nevakcinovaných matek: - první injekce od 8 dnů stáří, - druhá injekce v 5 - 6 měsících stáří. Narozená od vakcinovaných matek: - první injekce je doporučena ve 2 až 3 Leer el documento completo
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU MUCOSIFFA lyofilizát a rozpouštědlo pro injekční suspenzi 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna dávka (2 ml) obsahuje: Lyofilizovaná složka: LÉČIVÁ LÁTKA: Virus diarrhoeae bovis (C24V) ........ 10 3,5 - 10 6,0 TCID 50 TCID 50 - 50% infekční dávka pro tkáňové kultury. Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1. 3. LÉKOVÁ FORMA Lyofilizát a rozpouštědlo pro injekční suspenzi. 4. KLINICKÉ ÚDAJE 4.1 CÍLOVÉ DRUHY ZVÍŘAT Skot 4.2 INDIKACE S UPŘESNĚNÍM PRO CÍLOVÝ DRUH ZVÍŘAT Aktivní imunizace skotu proti viru bovinní virové diarey (BVDV) typu 1. Aktivní imunizace chovného skotu proti transplacentární infekci plodu virem bovinní virové diarey (BVDV) typu 1. Nástup imunity: 2l - 28 den po vakcinaci. Trvání imunity: imunita přetrvává po dobu 1 roku. 4.3 KONTRAINDIKACE Nejsou. 4.4 ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO KAŽDÝ CÍLOVÝ DRUH Po vakcinaci březích plemenic by měla být podána telatům dostatečná dávka kolostra. Infekce plodu během prvního měsíce březosti může indukovat imunotoleranci, která může následně zabránit řádné imunizaci vakcinovaných zvířat. Vakcinovat pouze zdravá zvířata. 4.5 ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO POUŽITÍ Zvláštní opatření pro použití u zvířat Dodržujte běžné aseptické postupy. Nemíchejte MUCOSIFFA vakcínu s přípravky obsahujícími povrchové aktivní látky (včetně vakcín) nebo aseptika. Zvláštní opatření určené osobám, které podávají veterinární léčivý přípravek zvířatům 2 V případě náhodného sebepoškození injekčně aplikovaným přípravkem, vyhledejte ihned lékařskou pomoc a ukažte příbalovou informaci nebo etiketu praktickému lékaři. 4.6 NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY (FREKVENCE A ZÁVAŽNOST) Nejsou. 4.7 POUŽITÍ V PRŮBĚHU BŘEZOSTI, LAKTACE NEBO SNÁŠKY Vakcínu lze použít během březosti a laktace. 4.8 INTERAKCE S DALŠÍMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY A DAL Leer el documento completo