Land: Schweiz
Sprache: Französisch
Quelle: OFAG-BLW (Bundesamt für Landwirtschaft)
tébuconazole; N,N-diméthyldécane-1-amide
Schneiter Agro AG
tebuconazole; N,N-diméthyldécane-1-amide
25.8 %250 g/l; ;
EWemulsion de type aqueux
Fongicide ;
DÉNOMINATION COMMERCIALE:TEBUCUR 250 Index des produits phytosanitaires (version:20.04.2021) CATÉGORIE DE PRODUITS: TITULAIRE DE L'AUTORISATION: NUMÉRO FÉDÉRAL D'HOMOLOGATION: Fongicide Schneiter Agro AG W-6438 SUBSTANCE: TENEUR: CODE DE FORMULATION: Substance active: tébuconazole Coformulants à déclarer: N,N-diméthyldécane-1- amide 25.8 %250 g/l EWemulsion de type aqueux Application A CULTURE ORGANISMES NUISIBLES/UTILISATION DOSAGE CHARGES F Blé fusarioses de l'épi Dosage:1l/ha Application:stade 55-69 (BBCH). 1, 2 F Blé oïdium des céréales septoriose de l'épi (S. nodorum) Dosage:1l/ha Application:stade 31-61 (BBCH). 1, 2 F Blé rouille brune Dosage:0.5 -1l/ha Application:stade 37-61 (BBCH). 1, 2, 3 F Blé rouille jaune Dosage:0.5 -1l/ha Application:stade 31-61 (BBCH). au début de l'attaque. 1, 2, 3 F Colza nécrose du collet du colza Dosage:1 -1.5l/ha Application:stade 20-27 ou 30-31 (BBCH). 2, 4, 5 F Colza sclérotiniose Dosage:1.5l/ha Application:stade 61-65 (BBCH). 1, 2, 5 F Seigle d'automne rouille brune Dosage:1l/ha Application:au début de l'attaque. stade 37-61 (BBCH). 1, 2 CHARGES ET REMARQUES: 1. 1 traitement par culture au maximum. 2. Préparation de la bouillie: Porter des gants de protection + une tenue de protection + des lunettes de protection ou une visière. Application de la bouillie: Porter des gants de protection + une tenue de protection. Les équipements techniques utilisés lors de l'application (p. ex. cabine de tracteur fermée) peuvent remplacer les équipements personnels de protection s'ils offrent de manière avérée une protection semblable ou supérieure. 3. Dosage élevé uniquement pour les variétés très sensibles. 4. 1 traitement par culture au maximum: soit à l'automne (dosage faible) ou au printemps (dosage élevé). 5. SPe 3: Pour protéger les organismes aquatiques des conséquences liées à la dérive, respecter une zone tampon non traitée de 6 m par rapport aux eaux de surface. Cette distance peut être réduite en recourant à des mesures technique Lesen Sie das vollständige Dokument